学习如何在俄语句子中使用всякий。超过100个精心挑选的例子。
Всякий должен быть хозяином своей судьбы.
Translate from 俄语 to 中文
На всякий случай возьми что-нибудь поесть.
Translate from 俄语 to 中文
На всякий случай держись за поручень.
Translate from 俄语 to 中文
Покамест ему подавались разные обычные в трактирах блюда, как-то: щи с слоёным пирожком, нарочно сберегаемым для проезжающих в течение нескольких неделей, мозги с горошком, сосиски с капустой, пулярку жареную, огурец солёный и вечный слоёный сладкий пирожок, всегда готовый к услугам; покамест ему всё это подавалось, и разогретое и просто холодное, он заставил слугу, или полового, рассказывать всякий вздор о том, кто содержал прежде трактир и кто теперь, и много ли даёт дохода, и большой ли подлец их хозяин; на что половой по обыкновению отвечал: "О, большой, сударь, мошенник".
Translate from 俄语 to 中文
Всякий портной по-своему кроит.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий знает, что Земля круглая.
Translate from 俄语 to 中文
Упавшего всякий бьёт.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий вступающий в конфронтацию непременно уверен в собственной правоте, а также в неправоте соперника.
Translate from 俄语 to 中文
Никто не способен подумать, но всякий высказывает своё мнение.
Translate from 俄语 to 中文
Я говорю тебе это так, на всякий случай.
Translate from 俄语 to 中文
Будучи в Париже, я познакомился с двумя-тремя художниками и время от времени посещал их студии. Меня всякий раз завораживали методы их работы и образ жизни.
Translate from 俄语 to 中文
Я гляжу на простецов Поднебесной, мужчин и женщин: всякий из них превосходит меня.
Translate from 俄语 to 中文
Она всякий раз разбивает посуду, когда моет её.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий раз, когда я заходил к нему, его не было дома.
Translate from 俄语 to 中文
Не всякий хочет быть артистом.
Translate from 俄语 to 中文
Також должен всякий рядовой, мундир свой чисто содержать, рубашки чаще мыть, платье и обувь починивать, и прочую чистоту на себе иметь, под таким же наказанием.
Translate from 俄语 to 中文
Также места, где бараны, птицы и прочая живность, надлежит чистить всякий день дважды при боцмане, или другом караульном ундер офицере.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий Аншеф командующий не имеет больше парусов подымать, только как нужда и случай требовать будет, дабы те корабли, которые на парусах не ходки, от флота не отстали.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий офицер, во время бою, который оставит свой корабль, будет казнен смертию, яко беглец с бою.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий хочет долгой жизни.
Translate from 俄语 to 中文
Капитану должен на всякий день доносить, в каком состоянии больные и раненые.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий прогресс капиталистического земледелия есть не только прогресс в искусстве грабить рабочего, но в искусстве грабить почву, всякий прогресс в повышении ее плодородия на данный срок есть в то же время прогресс в разрушении постоянных источников этого плодородия.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий прогресс капиталистического земледелия есть не только прогресс в искусстве грабить рабочего, но в искусстве грабить почву, всякий прогресс в повышении ее плодородия на данный срок есть в то же время прогресс в разрушении постоянных источников этого плодородия.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий раз, когда я захожу к тебе, тебя нет дома.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий раз, когда сверкала молния, собака пряталась под кровать.
Translate from 俄语 to 中文
Это знает всякий.
Translate from 俄语 to 中文
Я сержусь всякий раз, как ты играешь на пианино.
Translate from 俄语 to 中文
Давайте сделаем рентгеновский снимок на всякий случай.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий квадрат является прямоугольником, но не всякий прямоугольник является квадратом.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий квадрат является прямоугольником, но не всякий прямоугольник является квадратом.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий раз, как я вижу тебя, сердце говорит мне, что я влюблён.
Translate from 俄语 to 中文
Ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его.
Translate from 俄语 to 中文
Пожалуйста, поддерживайте со мной связь на всякий случай.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий раз приезжая в Токио, он останавливается у нас дома.
Translate from 俄语 to 中文
Когда я подъезжаю к перекрёстку, я всегда бибикаю на всякий случай.
Translate from 俄语 to 中文
"Ты знаешь, Мэри, прошло уже столько лет, а я всё еще влюблён в тебя так же сильно, как в тот счастливый день, когда я признался тебе в любви". — "Прости, Том, что ты сказал? Вероятно, я просто заснула. Всякий раз, когда ты декламируешь такие длинные стихи, ко мне приходит приятная усталость".
Translate from 俄语 to 中文
Том поддерживает меня всякий раз, когда у меня возникают проблемы.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий здоровый человек может обойтись без еды два дня, без поэзии - никогда.
Translate from 俄语 to 中文
Я говорю это на всякий случай.
Translate from 俄语 to 中文
Мне надоело менять свои планы всякий раз, когда вам взбредёт в голову что-нибудь новое.
Translate from 俄语 to 中文
Он чувствует, будто преображается из героя в ничтожество всякий раз, когда он сталкивается с красивой женщиной.
Translate from 俄语 to 中文
Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам; ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий раз, когда Том ругается, он обычно говорит: "Пардон за мой французский".
Translate from 俄语 to 中文
Всякий язык развивается, и вместе с ним изменяется его норма.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий раз, когда повышаются цены на сигареты, множество людей пытается бросить курить.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий раз, когда я туда иду, я встречаю её.
Translate from 俄语 to 中文
Я говорю тебе это на всякий случай.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий исчезающий язык уносит с собой часть истории человечества.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий раз слыша о нём, она лезла на стену.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий, кто скажет так - лжец.
Translate from 俄语 to 中文
После этого, всякий раз когда приходила ко мне сестра, являлся и Благово, и оба здоровались с таким видом, как будто встреча их у меня была нечаянной.
Translate from 俄语 to 中文
Я всякий раз плачу, когда слышу эту песню.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий раз, когда я смотрю на эту картину, я вспоминаю своего отца.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий, кто однажды провозгласил насилие своим методом, неумолимо должен избрать ложь своим принципом.
Translate from 俄语 to 中文
Волк и всякий год линяет, а нрав не переменяет.
Translate from 俄语 to 中文
Было бы лучше, если бы ты взял зонтик на всякий случай.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий, кто родился в Австрии, — австриец.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий язык хорош по-своему - пока не придумали языка, который на голову превосходил бы всех остальных. По силам ли такое человеку?
Translate from 俄语 to 中文
Классика — это то, что всякий хочет прочесть, но никто не желает читать.
Translate from 俄语 to 中文
Не думаю, что пойдёт дождь, но на всякий пожарный возьму зонтик.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий раз, как мы играем, Джон выигрывает.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий может это сделать.
Translate from 俄语 to 中文
Это может всякий.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий раз, заслышав эту песню, я вспоминаю молодость.
Translate from 俄语 to 中文
Это, видимо, одно из тех предложений, которые не на всякий язык возможно перевести осмысленно.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий раз я перечитываю этот роман с большим интересом.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий раз, когда я думаю о Томе, у меня комок в горле встаёт.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий раз, как я еду за границу, я страдаю от смены часовых поясов и диареи.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий раз, когда я ложусь на кровать и начинаю читать книгу, я засыпаю.
Translate from 俄语 to 中文
«Вот знаешь, читая твои заметки, всякий раз поражаюсь тому, какие бывают люди». — «Ну так таких большинство. "Ах, обмануть меня не трудно, я сам обманываться рад"».
Translate from 俄语 to 中文
Всякий завсегдатай Сети при упоминании Польши тотчас вспоминает сакральную фразу "Польша не может в космос".
Translate from 俄语 to 中文
Всякий, чей рост превышает милю, должен немедленно покинуть зал суда.
Translate from 俄语 to 中文
Не всякий, у кого в руках есть кисть, - художник.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий волен думать своим умом.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий раз незадолго до этого Том начинал испытывать необъяснимую тревогу, сменяющуюся затем непреодолимой «тягой к перемене мест», как он сам выражался. Впрочем, место назначения всегда было одним и тем же — небольшая гостиница в паре кварталов от речной набережной, где его уже давно все знали и принимали как родного.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий раз, когда Том рассматривал свои старые токийские фотографии, ему хотелось раздобыть где-нибудь двухлитровую бутылку сакэ и напиться до беспамятства.
Translate from 俄语 to 中文
Давайте сделаем рентген на всякий случай.
Translate from 俄语 to 中文
Возьми с собой паспорт, просто на всякий случай.
Translate from 俄语 to 中文
Лицо Тома озаряется всякий раз, когда он видит Мэри.
Translate from 俄语 to 中文
Лицо Тома оживляется всякий раз, когда он видит Мэри.
Translate from 俄语 to 中文
Будучи на корабле ему Цейгмейстеру должно над артиллерными капитаны, лейтенанты, констапели и над прочими артиллерными служителями, по возможности смотреть накрепко, чтоб всякий исполнял свою должность, дабы артиллерия всегда содержаласть в добром состоянии.
Translate from 俄语 to 中文
Он должен на всякий корабль оное роздавать по Регламенту.
Translate from 俄语 to 中文
Когда высажены будут на берег для десанта, или для какого действа воинскаго, тогда всякий имеет свою должность исправлять, по уставам писанным для сухопутной армии, под такими же штрафами, казни, и наказаниями.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий раз, как я слышу эту песню, я думаю о своём детстве.
Translate from 俄语 to 中文
К тому же она ещё и отвечает троллям! Всякий, кто хоть иногда бывает в Сети, знает, что это всё равно что тушить огонь бензином.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий имеет право на собственное мнение.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий пример с этим словом полезен для меня.
Translate from 俄语 to 中文
Это должен знать всякий.
Translate from 俄语 to 中文
Звоню в техподдержку: сначала обычные гудки, потом идут короткие (как будто занято). На всякий случай сказал "алё", а мне оттуда голос: «Чё "алё"? Не слышишь — занято...»
Translate from 俄语 to 中文
Всякий раз, как я тебя вижу, я думаю о твоей матери.
Translate from 俄语 to 中文
Может, возьмёшь зонтик на всякий случай?
Translate from 俄语 to 中文
Когда я читаю эту книгу, я всякий раз нахожу в ней что-то новое.
Translate from 俄语 to 中文
Он ругается всякий раз, как разозлится.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий раз, когда я вижу, как кто-то использует сдуватель листвы, мне хочется вырвать его у него из рук и раздробить на тысячу кусков.
Translate from 俄语 to 中文
Он остается надолго всякий раз, как приедет.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий сможет это сделать, если постарается.
Translate from 俄语 to 中文
Уточню на всякий случай, завтра в форме приходить, да?
Translate from 俄语 to 中文
Кашляя, она всякий раз чувствовала сильную боль.
Translate from 俄语 to 中文
Художника всякий обидеть может.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий полководец, желающий добиться успеха, должен брать на себя риск.
Translate from 俄语 to 中文
Всякий раз, когда вы что-то скачиваете с Интернета, убедитесь, что это из надёжного источника.
Translate from 俄语 to 中文
还可以查看以下单词:постижению、сомненья、вселенная、бесконечна、Тем、менее、обратное、также、верно、Мы。