Apprenez à utiliser всякий dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Всякий должен быть хозяином своей судьбы.
Translate from Russe to Français
На всякий случай возьми что-нибудь поесть.
Translate from Russe to Français
На всякий случай держись за поручень.
Translate from Russe to Français
Покамест ему подавались разные обычные в трактирах блюда, как-то: щи с слоёным пирожком, нарочно сберегаемым для проезжающих в течение нескольких неделей, мозги с горошком, сосиски с капустой, пулярку жареную, огурец солёный и вечный слоёный сладкий пирожок, всегда готовый к услугам; покамест ему всё это подавалось, и разогретое и просто холодное, он заставил слугу, или полового, рассказывать всякий вздор о том, кто содержал прежде трактир и кто теперь, и много ли даёт дохода, и большой ли подлец их хозяин; на что половой по обыкновению отвечал: "О, большой, сударь, мошенник".
Translate from Russe to Français
Всякий портной по-своему кроит.
Translate from Russe to Français
Всякий знает, что Земля круглая.
Translate from Russe to Français
Упавшего всякий бьёт.
Translate from Russe to Français
Всякий вступающий в конфронтацию непременно уверен в собственной правоте, а также в неправоте соперника.
Translate from Russe to Français
Никто не способен подумать, но всякий высказывает своё мнение.
Translate from Russe to Français
Я говорю тебе это так, на всякий случай.
Translate from Russe to Français
Будучи в Париже, я познакомился с двумя-тремя художниками и время от времени посещал их студии. Меня всякий раз завораживали методы их работы и образ жизни.
Translate from Russe to Français
Я гляжу на простецов Поднебесной, мужчин и женщин: всякий из них превосходит меня.
Translate from Russe to Français
Она всякий раз разбивает посуду, когда моет её.
Translate from Russe to Français
Всякий раз, когда я заходил к нему, его не было дома.
Translate from Russe to Français
Не всякий хочет быть артистом.
Translate from Russe to Français
Також должен всякий рядовой, мундир свой чисто содержать, рубашки чаще мыть, платье и обувь починивать, и прочую чистоту на себе иметь, под таким же наказанием.
Translate from Russe to Français
Также места, где бараны, птицы и прочая живность, надлежит чистить всякий день дважды при боцмане, или другом караульном ундер офицере.
Translate from Russe to Français
Всякий Аншеф командующий не имеет больше парусов подымать, только как нужда и случай требовать будет, дабы те корабли, которые на парусах не ходки, от флота не отстали.
Translate from Russe to Français
Всякий офицер, во время бою, который оставит свой корабль, будет казнен смертию, яко беглец с бою.
Translate from Russe to Français
Всякий хочет долгой жизни.
Translate from Russe to Français
Капитану должен на всякий день доносить, в каком состоянии больные и раненые.
Translate from Russe to Français
Всякий прогресс капиталистического земледелия есть не только прогресс в искусстве грабить рабочего, но в искусстве грабить почву, всякий прогресс в повышении ее плодородия на данный срок есть в то же время прогресс в разрушении постоянных источников этого плодородия.
Translate from Russe to Français
Всякий прогресс капиталистического земледелия есть не только прогресс в искусстве грабить рабочего, но в искусстве грабить почву, всякий прогресс в повышении ее плодородия на данный срок есть в то же время прогресс в разрушении постоянных источников этого плодородия.
Translate from Russe to Français
Всякий раз, когда я захожу к тебе, тебя нет дома.
Translate from Russe to Français
Всякий раз, когда сверкала молния, собака пряталась под кровать.
Translate from Russe to Français
Это знает всякий.
Translate from Russe to Français
Я сержусь всякий раз, как ты играешь на пианино.
Translate from Russe to Français
Давайте сделаем рентгеновский снимок на всякий случай.
Translate from Russe to Français
Всякий квадрат является прямоугольником, но не всякий прямоугольник является квадратом.
Translate from Russe to Français
Всякий квадрат является прямоугольником, но не всякий прямоугольник является квадратом.
Translate from Russe to Français
Всякий раз, как я вижу тебя, сердце говорит мне, что я влюблён.
Translate from Russe to Français
Ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его.
Translate from Russe to Français
Пожалуйста, поддерживайте со мной связь на всякий случай.
Translate from Russe to Français
Всякий раз приезжая в Токио, он останавливается у нас дома.
Translate from Russe to Français
Когда я подъезжаю к перекрёстку, я всегда бибикаю на всякий случай.
Translate from Russe to Français
"Ты знаешь, Мэри, прошло уже столько лет, а я всё еще влюблён в тебя так же сильно, как в тот счастливый день, когда я признался тебе в любви". — "Прости, Том, что ты сказал? Вероятно, я просто заснула. Всякий раз, когда ты декламируешь такие длинные стихи, ко мне приходит приятная усталость".
Translate from Russe to Français
Том поддерживает меня всякий раз, когда у меня возникают проблемы.
Translate from Russe to Français
Всякий здоровый человек может обойтись без еды два дня, без поэзии - никогда.
Translate from Russe to Français
Я говорю это на всякий случай.
Translate from Russe to Français
Мне надоело менять свои планы всякий раз, когда вам взбредёт в голову что-нибудь новое.
Translate from Russe to Français
Он чувствует, будто преображается из героя в ничтожество всякий раз, когда он сталкивается с красивой женщиной.
Translate from Russe to Français
Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам; ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят.
Translate from Russe to Français
Всякий раз, когда Том ругается, он обычно говорит: "Пардон за мой французский".
Translate from Russe to Français
Всякий язык развивается, и вместе с ним изменяется его норма.
Translate from Russe to Français
Всякий раз, когда повышаются цены на сигареты, множество людей пытается бросить курить.
Translate from Russe to Français
Всякий раз, когда я туда иду, я встречаю её.
Translate from Russe to Français
Я говорю тебе это на всякий случай.
Translate from Russe to Français
Всякий исчезающий язык уносит с собой часть истории человечества.
Translate from Russe to Français
Всякий раз слыша о нём, она лезла на стену.
Translate from Russe to Français
Всякий, кто скажет так - лжец.
Translate from Russe to Français
После этого, всякий раз когда приходила ко мне сестра, являлся и Благово, и оба здоровались с таким видом, как будто встреча их у меня была нечаянной.
Translate from Russe to Français
Я всякий раз плачу, когда слышу эту песню.
Translate from Russe to Français
Всякий раз, когда я смотрю на эту картину, я вспоминаю своего отца.
Translate from Russe to Français
Всякий, кто однажды провозгласил насилие своим методом, неумолимо должен избрать ложь своим принципом.
Translate from Russe to Français
Волк и всякий год линяет, а нрав не переменяет.
Translate from Russe to Français
Было бы лучше, если бы ты взял зонтик на всякий случай.
Translate from Russe to Français
Всякий, кто родился в Австрии, — австриец.
Translate from Russe to Français
Всякий язык хорош по-своему - пока не придумали языка, который на голову превосходил бы всех остальных. По силам ли такое человеку?
Translate from Russe to Français
Классика — это то, что всякий хочет прочесть, но никто не желает читать.
Translate from Russe to Français
Не думаю, что пойдёт дождь, но на всякий пожарный возьму зонтик.
Translate from Russe to Français
Всякий раз, как мы играем, Джон выигрывает.
Translate from Russe to Français
Всякий может это сделать.
Translate from Russe to Français
Это может всякий.
Translate from Russe to Français
Всякий раз, заслышав эту песню, я вспоминаю молодость.
Translate from Russe to Français
Это, видимо, одно из тех предложений, которые не на всякий язык возможно перевести осмысленно.
Translate from Russe to Français
Всякий раз я перечитываю этот роман с большим интересом.
Translate from Russe to Français
Всякий раз, когда я думаю о Томе, у меня комок в горле встаёт.
Translate from Russe to Français
Всякий раз, как я еду за границу, я страдаю от смены часовых поясов и диареи.
Translate from Russe to Français
Всякий раз, когда я ложусь на кровать и начинаю читать книгу, я засыпаю.
Translate from Russe to Français
«Вот знаешь, читая твои заметки, всякий раз поражаюсь тому, какие бывают люди». — «Ну так таких большинство. "Ах, обмануть меня не трудно, я сам обманываться рад"».
Translate from Russe to Français
Всякий завсегдатай Сети при упоминании Польши тотчас вспоминает сакральную фразу "Польша не может в космос".
Translate from Russe to Français
Всякий, чей рост превышает милю, должен немедленно покинуть зал суда.
Translate from Russe to Français
Не всякий, у кого в руках есть кисть, - художник.
Translate from Russe to Français
Всякий волен думать своим умом.
Translate from Russe to Français
Всякий раз незадолго до этого Том начинал испытывать необъяснимую тревогу, сменяющуюся затем непреодолимой «тягой к перемене мест», как он сам выражался. Впрочем, место назначения всегда было одним и тем же — небольшая гостиница в паре кварталов от речной набережной, где его уже давно все знали и принимали как родного.
Translate from Russe to Français
Всякий раз, когда Том рассматривал свои старые токийские фотографии, ему хотелось раздобыть где-нибудь двухлитровую бутылку сакэ и напиться до беспамятства.
Translate from Russe to Français
Давайте сделаем рентген на всякий случай.
Translate from Russe to Français
Возьми с собой паспорт, просто на всякий случай.
Translate from Russe to Français
Лицо Тома озаряется всякий раз, когда он видит Мэри.
Translate from Russe to Français
Лицо Тома оживляется всякий раз, когда он видит Мэри.
Translate from Russe to Français
Будучи на корабле ему Цейгмейстеру должно над артиллерными капитаны, лейтенанты, констапели и над прочими артиллерными служителями, по возможности смотреть накрепко, чтоб всякий исполнял свою должность, дабы артиллерия всегда содержаласть в добром состоянии.
Translate from Russe to Français
Он должен на всякий корабль оное роздавать по Регламенту.
Translate from Russe to Français
Когда высажены будут на берег для десанта, или для какого действа воинскаго, тогда всякий имеет свою должность исправлять, по уставам писанным для сухопутной армии, под такими же штрафами, казни, и наказаниями.
Translate from Russe to Français
Всякий раз, как я слышу эту песню, я думаю о своём детстве.
Translate from Russe to Français
К тому же она ещё и отвечает троллям! Всякий, кто хоть иногда бывает в Сети, знает, что это всё равно что тушить огонь бензином.
Translate from Russe to Français
Всякий имеет право на собственное мнение.
Translate from Russe to Français
Всякий пример с этим словом полезен для меня.
Translate from Russe to Français
Это должен знать всякий.
Translate from Russe to Français
Звоню в техподдержку: сначала обычные гудки, потом идут короткие (как будто занято). На всякий случай сказал "алё", а мне оттуда голос: «Чё "алё"? Не слышишь — занято...»
Translate from Russe to Français
Всякий раз, как я тебя вижу, я думаю о твоей матери.
Translate from Russe to Français
Может, возьмёшь зонтик на всякий случай?
Translate from Russe to Français
Когда я читаю эту книгу, я всякий раз нахожу в ней что-то новое.
Translate from Russe to Français
Он ругается всякий раз, как разозлится.
Translate from Russe to Français
Всякий раз, когда я вижу, как кто-то использует сдуватель листвы, мне хочется вырвать его у него из рук и раздробить на тысячу кусков.
Translate from Russe to Français
Он остается надолго всякий раз, как приедет.
Translate from Russe to Français
Всякий сможет это сделать, если постарается.
Translate from Russe to Français
Уточню на всякий случай, завтра в форме приходить, да?
Translate from Russe to Français
Кашляя, она всякий раз чувствовала сильную боль.
Translate from Russe to Français
Художника всякий обидеть может.
Translate from Russe to Français
Всякий полководец, желающий добиться успеха, должен брать на себя риск.
Translate from Russe to Français
Всякий раз, когда вы что-то скачиваете с Интернета, убедитесь, что это из надёжного источника.
Translate from Russe to Français