Frases de ejemplo en Ruso con "любил"

Aprende a usar любил en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Я никогда не любил биологию.
Translate from Ruso to Español

Там было невероятно тихо; может, поэтому он и любил так это место.
Translate from Ruso to Español

Сначала я не любил рок-музыку, но потом она начала мне нравиться всё больше.
Translate from Ruso to Español

Ибрагим не любил ездить в метро в час пик.
Translate from Ruso to Español

Лев Толстой любил шикануть, когда был молод.
Translate from Ruso to Español

Он не любил детей.
Translate from Ruso to Español

Я любил танцевать на дискотеке в лагере.
Translate from Ruso to Español

Он любил винить в своих провалах и житейских неудачах тиранию отца.
Translate from Ruso to Español

Поэт выразил свою пылающую страсть к женщине, которую любил.
Translate from Ruso to Español

Он любил её очень сильно.
Translate from Ruso to Español

Эйнштейн любил играть на скрипке.
Translate from Ruso to Español

Я любил свою жизнь и деньги.
Translate from Ruso to Español

Этот мальчик любил кидать в людей яйца из окна своей квартиры.
Translate from Ruso to Español

Я действительно её любил.
Translate from Ruso to Español

Когда я был ребёнком, я любил фильм "Парк Юрского периода".
Translate from Ruso to Español

Никогда не встречал никого, кто бы не любил шоколад.
Translate from Ruso to Español

Я любил смешить людей, и это сделало меня тем, кем я теперь являюсь.
Translate from Ruso to Español

Он любил смотреть на серое небо, когда солнце проглядывает сквозь толщу облаков.
Translate from Ruso to Español

Несмотря на то, что он её любил, он попрощался и ушёл.
Translate from Ruso to Español

Я никогда тебя не любил.
Translate from Ruso to Español

Я никогда вас не любил.
Translate from Ruso to Español

На самом деле он тоже любил ее.
Translate from Ruso to Español

Ни один человек не может стать более чужим, чем тот, которого ты в прошлом любил.
Translate from Ruso to Español

Она знает, что Джон любил её.
Translate from Ruso to Español

Он спросил меня, любил ли я математику.
Translate from Ruso to Español

Никогда не любил биологию.
Translate from Ruso to Español

Учитель говорил: "Я пока что не видел человека, который любил бы добродетель больше, чем чувственные наслаждения".
Translate from Ruso to Español

Ромео любил Джулию больше, чем думал, и не мог смириться с мыслью, что потерял её.
Translate from Ruso to Español

Я любил тебя с того момента, как увидел тебя.
Translate from Ruso to Español

В те дни, я любил играть в шашки.
Translate from Ruso to Español

Том любил Мэри, а она его - нисколечко.
Translate from Ruso to Español

Я любил тебя.
Translate from Ruso to Español

Я любил шоколад.
Translate from Ruso to Español

Я всегда тебя любил.
Translate from Ruso to Español

Я искренне её любил.
Translate from Ruso to Español

Я хочу, чтобы ты любил меня такой, какая я есть.
Translate from Ruso to Español

Он любил её.
Translate from Ruso to Español

Ох, лето красное! любил бы я тебя, когда б не зной, да пыль, да комары, да мухи.
Translate from Ruso to Español

Все дети скорчили рожицы. Только Саша радостно стучал ложкой по столу — он очень любил овсянку.
Translate from Ruso to Español

Когда я был маленьким, я очень любил гулять под дождём.
Translate from Ruso to Español

Том любил тебя.
Translate from Ruso to Español

Том любил вас.
Translate from Ruso to Español

Том любил нас.
Translate from Ruso to Español

Я всегда Вас любил.
Translate from Ruso to Español

Кто кого любил?
Translate from Ruso to Español

Том любил Мэри, которая не любила его вовсе.
Translate from Ruso to Español

Я любил Бостон.
Translate from Ruso to Español

Она думала, что Джон её любил.
Translate from Ruso to Español

Я всегда тебя очень любил.
Translate from Ruso to Español

Сложнее всего смотреть как та, которую ты любил, любит кого-то другого.
Translate from Ruso to Español

Ты меня действительно любил?
Translate from Ruso to Español

Рамсес II любил принцессу Нефертари.
Translate from Ruso to Español

Хотя я не любил математику, я должен быть изучать логарифмы.
Translate from Ruso to Español

В детстве я любил пить слабый растворимый кофе.
Translate from Ruso to Español

Она любила его так же, как любил его я.
Translate from Ruso to Español

Она любила её так же, как любил её я.
Translate from Ruso to Español

Она любила его, в то время как я любил её.
Translate from Ruso to Español

Я ее любил.
Translate from Ruso to Español

Тогда я не любил пиво.
Translate from Ruso to Español

Том очень любил театр.
Translate from Ruso to Español

Том горячо любил свою страну.
Translate from Ruso to Español

Я раньше не любил вино, теперь же я его обожаю.
Translate from Ruso to Español

Том любил петь, но никто не хотел слушать его пение.
Translate from Ruso to Español

Том хоть и любил попеть, но желающих слушать его пение не было.
Translate from Ruso to Español

Том любил Марию, и Мария любила его.
Translate from Ruso to Español

Никто не знал, как сильно Том любил Мэри.
Translate from Ruso to Español

Том любил выражаться сравнениями и метафорами.
Translate from Ruso to Español

Он не любил врать.
Translate from Ruso to Español

Дон Жуан - не тот мужчина, который любил женщин, а тот, которого женщины любят.
Translate from Ruso to Español

Любил ли ты меня?
Translate from Ruso to Español

Христофор Колумб ужасно не любил исторических неточностей.
Translate from Ruso to Español

Я любил Тома как брата.
Translate from Ruso to Español

Том очень любил свою семью.
Translate from Ruso to Español

Том любил лошадей.
Translate from Ruso to Español

Том меня любил.
Translate from Ruso to Español

Том любил Мэри.
Translate from Ruso to Español

Том любил Бостон.
Translate from Ruso to Español

Я никогда не любил тебя.
Translate from Ruso to Español

Он меня любил, а теперь не любит.
Translate from Ruso to Español

Он любил меня, а теперь разлюбил.
Translate from Ruso to Español

Я любил эту собаку.
Translate from Ruso to Español

Когда я был маленьким, я любил шоколад.
Translate from Ruso to Español

Это, должно быть, ужасное чувство, когда замечаешь, что совсем не любишь то, что, казалось бы, всегда любил.
Translate from Ruso to Español

Раньше Том не любил красное вино, но вот сейчас он его чуть ли не каждый день пьёт.
Translate from Ruso to Español

«Туда, где счастлив был, не возвращайся», — любил повторять Том, но всё же каждый год с болезненным упорством мазохиста возвращался в Бостон — город своей молодости, где прошли лучшие годы его жизни.
Translate from Ruso to Español

Не то, чтобы я не любил читать, просто у меня нет времени.
Translate from Ruso to Español

Никогда не встречал того, кто не любил бы шоколад.
Translate from Ruso to Español

Том любил бананы.
Translate from Ruso to Español

Если бы он любил, то не бросил бы.
Translate from Ruso to Español

Том любил нас обеих.
Translate from Ruso to Español

Том любил нас обоих.
Translate from Ruso to Español

В детстве я любил "Тома и Марию". Я зачитал эту книгу до дыр.
Translate from Ruso to Español

Мэри — единственная девушка, которую я когда-либо по-настоящему любил.
Translate from Ruso to Español

Ты любил поэзию.
Translate from Ruso to Español

Том не любил Мэри.
Translate from Ruso to Español

Он не любил школу.
Translate from Ruso to Español

Неудача на экзамене была больной темой, о которой он не любил говорить.
Translate from Ruso to Español

Я хочу, чтобы ты меня любил.
Translate from Ruso to Español

Ты меня любил?
Translate from Ruso to Español

Раньше я любил плавать.
Translate from Ruso to Español

Том любил животных.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: пальцем, пошевелит, Хоккайдо, Садитесь, нажать, кнопку, читай, ходу, Лиха, беда.