Aprende a usar всей en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Молодой человек, по всей видимости, был в отчаянии, пойдя на столь страшный поступок.
Translate from Ruso to Español
Даже при всей его славе и богатстве он несчастлив.
Translate from Ruso to Español
При всей своей гениальности он остаётся столь же непонятным.
Translate from Ruso to Español
Осколки разбитого стекла рассыпались по всей дороге.
Translate from Ruso to Español
Урок из всей этой истории не заключается в том, что чтение Шекспира поможет кому-нибудь подняться в деловом мире.
Translate from Ruso to Español
Люсины бигуди валялись по всей комнате.
Translate from Ruso to Español
Этот слабовольный человек мешает развиваться всей группе.
Translate from Ruso to Español
Книги лежали по всей комнате.
Translate from Ruso to Español
В 1918 году восстания, связанные с ценами на рис, вспыхнули по всей стране.
Translate from Ruso to Español
Статья рассказывает обо всей подноготной.
Translate from Ruso to Español
Я всей душой ненавижу ходить в школу. Единственное, что утешает, так это то, что когда-нибудь это кончится.
Translate from Ruso to Español
Пожалуйста, передай от моего имени привет всей вашей семье.
Translate from Ruso to Español
Я любим всей моей семьёй.
Translate from Ruso to Español
Что случилось? Вода по всей квартире!
Translate from Ruso to Español
Что случилось? Во всей квартире вода!
Translate from Ruso to Español
Когда не смогу ничем дорогой отчизне прислужиться, во всяком случае из всей силы буду стараться никогда ни в чем не вредить.
Translate from Ruso to Español
Со всей вероятностью кабинет министров провалится.
Translate from Ruso to Español
По всей стране банки закрыли свои двери.
Translate from Ruso to Español
Она училась в течение всей жизни.
Translate from Ruso to Español
По всей стране предпринимаются попытки сооружения искусственных отмелей.
Translate from Ruso to Español
Он, по всей вероятности, опоздает на учёбу.
Translate from Ruso to Español
У меня комариные укусы по всей руке.
Translate from Ruso to Español
Если ты прислушиваешься только к свидетельствам жертвы, то не сможешь понять всей картины происшествия.
Translate from Ruso to Español
Они путешествовали со мной по всей Европе!
Translate from Ruso to Español
От всей души примите уверения в моём искреннем к Вам уважении.
Translate from Ruso to Español
Государственный язык - язык государственного управления, законодательства, судопроизводства и делопроизводства, действующий во всех сферах общественных отношений на всей территории государства.
Translate from Ruso to Español
Том не сказал Мэри всей правды.
Translate from Ruso to Español
В честь первого дня Олимпиады в течение трёх минут во всей Великобритании будут звонить колокола.
Translate from Ruso to Español
По всей Европе люди забрали свои деньги из банков.
Translate from Ruso to Español
Передай привет всей семье.
Translate from Ruso to Español
Да, по всей видимости.
Translate from Ruso to Español
Том, одинокий и покинутый, стоя на левом краю предложения, не мог решиться прыгнуть вниз, чтобы покончить со всей этой историей.
Translate from Ruso to Español
Во всей системе просвещения и в культурной жизни США вообще насаждается дух шовинизма, англо-американского расизма, мракобесия и поповщины, оправдываются зверское подавление народа и развязывание новой империалистической войны.
Translate from Ruso to Español
Демагогии философствующих лакеев американо-английского империализма о "войне вообще" он противопоставляет свое учение о двух родах войн, опирающееся на анализ всей истории человечества и особенно новейшей истории.
Translate from Ruso to Español
Идеология современной американо-английской буржуазии, в том числе ее философия, отражают маразм всей буржуазной культуры.
Translate from Ruso to Español
"Благочестивый" Смэтс готов поступиться даже догмами христианства, лишь бы сохранить во всей силе власть англичан над неграми.
Translate from Ruso to Español
Бабушка пошла на рынок купить продукты для всей семьи.
Translate from Ruso to Español
Бабушка пошла на рынок купить еду для всей семьи.
Translate from Ruso to Español
Постоянный мир возможен лишь в том случае, пишет английский ретроград Норман Бентвич, если принципы христианской религии станут основой государственной политики и всей общественной жизни.
Translate from Ruso to Español
Свойственный всей буржуазной философии и лингвистике разрыв между языком и мышлением семантики довели до крайнего предела.
Translate from Ruso to Español
Плотность населения в этих "резервациях" в 4-5 раз больше, чем средняя плотность во всей стране.
Translate from Ruso to Español
Маркс в "Критике Готской программы" писал: "Опираясь как раз на эту теорию, экономисты уже больше пятидесяти лет доказывают, что социализм не может устранить нищеты, обусловленной самой природой, а может лишь сделать ее всеобщей, равномерно распределив ее по всей поверхности общества!"
Translate from Ruso to Español
95% всей обрабатываемой на острове земли захвачено американскими плантаторами, крестьянские массы страны находятся в полурабской зависимости от них.
Translate from Ruso to Español
Я сыт по горло всей этой историей.
Translate from Ruso to Español
По всей комнате валяются газеты.
Translate from Ruso to Español
Ты должен рассматривать проблему во всей её полноте.
Translate from Ruso to Español
Он не успокоился бы, пока не узнал всей правды.
Translate from Ruso to Español
Коммунизм — это есть Советская власть плюс электрификация всей страны.
Translate from Ruso to Español
В 1980-м году Управление цензуры Онтарио наложило запрет на фильм "Жестяной барабан" по роману Гюнтера Грасса, однако средства массовой информации сочли это глупостью, и Канадская радиовещательная корпорация CBС показала оскорбительную сцену из этого фильма тем же вечером по всей стране в национальных новостях.
Translate from Ruso to Español
Из-за раны каждое его движение отдавалось болью во всей руке.
Translate from Ruso to Español
На протяжении всей дороги густой лес.
Translate from Ruso to Español
В прошлое воскресенье мы всей семьёй ходили в зоопарк, чтобы посмотреть на панд.
Translate from Ruso to Español
Вы не обладаете всей полнотой информации.
Translate from Ruso to Español
У нашей компании есть хорошо организованная система магазинов, распределённых по всей Японии.
Translate from Ruso to Español
Он, по всей вероятности, еще не слышал этих известий.
Translate from Ruso to Español
Её смерть была большим горем для всей семьи.
Translate from Ruso to Español
Он - любовь всей моей жизни.
Translate from Ruso to Español
Здесь для меня альфа и омега всего, всей моей жизни.
Translate from Ruso to Español
Для неё любовь к этому кролику — альфа и омега всей жизни.
Translate from Ruso to Español
Вскоре космические агентства запустили тысячи роботизированных зондов по всей Солнечной системе для исследования планет и их спутников, астероидов, комет...
Translate from Ruso to Español
У французского гражданина есть два типа одинаково страшных врагов: те, что нарушают закон и те, что следуют ему со всей пунктуальностью.
Translate from Ruso to Español
Конституция имеет высшую юридическую силу и прямое действие на всей территории республики.
Translate from Ruso to Español
Он был хорошо узнаваем по всей стране.
Translate from Ruso to Español
А в Великобритании из-за выпавшего в феврале снега движение было парализовано практически по всей стране.
Translate from Ruso to Español
Поезд мчался со всей скоростью.
Translate from Ruso to Español
Ты любовь всей моей жизни.
Translate from Ruso to Español
— Начну с того, — сказал он, садясь на мою постель, — что я вам сочувствую от всей души и глубоко уважаю эту вашу жизнь.
Translate from Ruso to Español
Братья Гримм собирали сказки по всей Германии.
Translate from Ruso to Español
Том путешествовал по всей стране.
Translate from Ruso to Español
От всей души поздравляю тебя с днём рождения.
Translate from Ruso to Español
Специальная мототрасса, длина которой составляет 1600 метров, позволила многочисленным зрителям наблюдать спортивное зрелище во всей его полноте.
Translate from Ruso to Español
Без знания истории не может быть казахстанского патриотизма, а без патриотизма немыслимы консолидация и единение всей нации для решения судьбоносных задач.
Translate from Ruso to Español
Сегодня мы осознаем одно: без знания истории не может быть «нового казахстанского патриотизма», о котором пророчески говорит общенациональный лидер Н.А. Назарбаев, без патриотизма немыслимо думать о консолидации и единении всей нации перед решением судьбоносной задачи по вхождению страны в 30-ку наиболее развитых стран мира.
Translate from Ruso to Español
На всей земле был один язык и одно наречие.
Translate from Ruso to Español
Значение семейных отношений для прогресса всей нации должно оцениваться уровнем гармонии между мужем и женой.
Translate from Ruso to Español
Единорог со всей силой столкнулся с деревом и вошёл своим рогом в ствол настолько глубоко, что не мог уже вытащить его и был тем самым пойман на месте.
Translate from Ruso to Español
Много у Ленина сказано в масть, многие мысли частично верны, и коммунизм есть советская власть плюс эмиграция всей страны.
Translate from Ruso to Español
Стабильность всей цепи не может быть выше стабильности ее самого слабого элемента.
Translate from Ruso to Español
Моя империя опаслива: при всей своей державной поступи она привлечь была бы счастлива к доносной службе наши простыни.
Translate from Ruso to Español
Я устал от всей этой беготни.
Translate from Ruso to Español
Ответ Тома показывает, что он не понял всей сути рассказа.
Translate from Ruso to Español
Губернатор наделил его всей полнотой власти.
Translate from Ruso to Español
К этому делу нужно подходить со всей ответственностью.
Translate from Ruso to Español
Нет сомнений, что детство Тома оставило глубокий отпечаток на всей его дальнейшей жизни.
Translate from Ruso to Español
Службы по охране здоровья собрали актуальную встречу, чтобы взяться за борьбу с насилием в состоянии алкогольного опьянения, которое достигло эпидемических пропорций по всей стране.
Translate from Ruso to Español
Он помогал бедным на протяжении всей своей жизни.
Translate from Ruso to Español
По всей видимости, она здорова.
Translate from Ruso to Español
Я от всей души надеюсь, что вы скоро поправитесь.
Translate from Ruso to Español
Благодарю Вас от всей души. Могу я тоже сказать что-нибудь?
Translate from Ruso to Español
В течение всей своей жизни он помогал бедным.
Translate from Ruso to Español
По всей стране дует ветер перемен.
Translate from Ruso to Español
Ты во всей этой одежде не запарился?
Translate from Ruso to Español
Том не сказал мне всей правды.
Translate from Ruso to Español
После трагедии минувших суток был объявлен двухдневный траур по всей Украине.
Translate from Ruso to Español
По всей стране идёт подготовка к празднованию 69-й годовщины победы над фашизмом.
Translate from Ruso to Español
Правило жизни всей цивилизации: слава диктатора – срам для всей нации!
Translate from Ruso to Español
Правило жизни всей цивилизации: слава диктатора – срам для всей нации!
Translate from Ruso to Español
Не хочу сказать, что нахожу забавным, когда кого-нибудь бросает любовь всей его жизни, однако мне очень нравятся песни, которые пишутся после этого.
Translate from Ruso to Español
После волеизъявления жителей Крыма и включения его в состав Российской Федерации множество туристов со всей России потянулось к жемчужине Чёрного моря, имеющей все условия для комфортного и незабываемого отдыха.
Translate from Ruso to Español
В это время в центре произведений литературы, живописи, скульптуры встал новый идеал человека, всесторонне развитого и со всей сложностью его внутреннего мира.
Translate from Ruso to Español
По всей вероятности, ни один язык не свободен до конца от заимствованных слов.
Translate from Ruso to Español