Learn how to use всей in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Молодой человек, по всей видимости, был в отчаянии, пойдя на столь страшный поступок.
Translate from Russian to English
Даже при всей его славе и богатстве он несчастлив.
Translate from Russian to English
При всей своей гениальности он остаётся столь же непонятным.
Translate from Russian to English
Осколки разбитого стекла рассыпались по всей дороге.
Translate from Russian to English
Урок из всей этой истории не заключается в том, что чтение Шекспира поможет кому-нибудь подняться в деловом мире.
Translate from Russian to English
Люсины бигуди валялись по всей комнате.
Translate from Russian to English
Этот слабовольный человек мешает развиваться всей группе.
Translate from Russian to English
Книги лежали по всей комнате.
Translate from Russian to English
В 1918 году восстания, связанные с ценами на рис, вспыхнули по всей стране.
Translate from Russian to English
Статья рассказывает обо всей подноготной.
Translate from Russian to English
Я всей душой ненавижу ходить в школу. Единственное, что утешает, так это то, что когда-нибудь это кончится.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, передай от моего имени привет всей вашей семье.
Translate from Russian to English
Я любим всей моей семьёй.
Translate from Russian to English
Что случилось? Вода по всей квартире!
Translate from Russian to English
Что случилось? Во всей квартире вода!
Translate from Russian to English
Когда не смогу ничем дорогой отчизне прислужиться, во всяком случае из всей силы буду стараться никогда ни в чем не вредить.
Translate from Russian to English
Со всей вероятностью кабинет министров провалится.
Translate from Russian to English
По всей стране банки закрыли свои двери.
Translate from Russian to English
Она училась в течение всей жизни.
Translate from Russian to English
По всей стране предпринимаются попытки сооружения искусственных отмелей.
Translate from Russian to English
Он, по всей вероятности, опоздает на учёбу.
Translate from Russian to English
У меня комариные укусы по всей руке.
Translate from Russian to English
Если ты прислушиваешься только к свидетельствам жертвы, то не сможешь понять всей картины происшествия.
Translate from Russian to English
Они путешествовали со мной по всей Европе!
Translate from Russian to English
От всей души примите уверения в моём искреннем к Вам уважении.
Translate from Russian to English
Государственный язык - язык государственного управления, законодательства, судопроизводства и делопроизводства, действующий во всех сферах общественных отношений на всей территории государства.
Translate from Russian to English
Том не сказал Мэри всей правды.
Translate from Russian to English
В честь первого дня Олимпиады в течение трёх минут во всей Великобритании будут звонить колокола.
Translate from Russian to English
По всей Европе люди забрали свои деньги из банков.
Translate from Russian to English
Передай привет всей семье.
Translate from Russian to English
Да, по всей видимости.
Translate from Russian to English
Том, одинокий и покинутый, стоя на левом краю предложения, не мог решиться прыгнуть вниз, чтобы покончить со всей этой историей.
Translate from Russian to English
Во всей системе просвещения и в культурной жизни США вообще насаждается дух шовинизма, англо-американского расизма, мракобесия и поповщины, оправдываются зверское подавление народа и развязывание новой империалистической войны.
Translate from Russian to English
Демагогии философствующих лакеев американо-английского империализма о "войне вообще" он противопоставляет свое учение о двух родах войн, опирающееся на анализ всей истории человечества и особенно новейшей истории.
Translate from Russian to English
Идеология современной американо-английской буржуазии, в том числе ее философия, отражают маразм всей буржуазной культуры.
Translate from Russian to English
"Благочестивый" Смэтс готов поступиться даже догмами христианства, лишь бы сохранить во всей силе власть англичан над неграми.
Translate from Russian to English
Бабушка пошла на рынок купить продукты для всей семьи.
Translate from Russian to English
Бабушка пошла на рынок купить еду для всей семьи.
Translate from Russian to English
Постоянный мир возможен лишь в том случае, пишет английский ретроград Норман Бентвич, если принципы христианской религии станут основой государственной политики и всей общественной жизни.
Translate from Russian to English
Свойственный всей буржуазной философии и лингвистике разрыв между языком и мышлением семантики довели до крайнего предела.
Translate from Russian to English
Плотность населения в этих "резервациях" в 4-5 раз больше, чем средняя плотность во всей стране.
Translate from Russian to English
Маркс в "Критике Готской программы" писал: "Опираясь как раз на эту теорию, экономисты уже больше пятидесяти лет доказывают, что социализм не может устранить нищеты, обусловленной самой природой, а может лишь сделать ее всеобщей, равномерно распределив ее по всей поверхности общества!"
Translate from Russian to English
95% всей обрабатываемой на острове земли захвачено американскими плантаторами, крестьянские массы страны находятся в полурабской зависимости от них.
Translate from Russian to English
Я сыт по горло всей этой историей.
Translate from Russian to English
По всей комнате валяются газеты.
Translate from Russian to English
Ты должен рассматривать проблему во всей её полноте.
Translate from Russian to English
Он не успокоился бы, пока не узнал всей правды.
Translate from Russian to English
Коммунизм — это есть Советская власть плюс электрификация всей страны.
Translate from Russian to English
В 1980-м году Управление цензуры Онтарио наложило запрет на фильм "Жестяной барабан" по роману Гюнтера Грасса, однако средства массовой информации сочли это глупостью, и Канадская радиовещательная корпорация CBС показала оскорбительную сцену из этого фильма тем же вечером по всей стране в национальных новостях.
Translate from Russian to English
Из-за раны каждое его движение отдавалось болью во всей руке.
Translate from Russian to English
На протяжении всей дороги густой лес.
Translate from Russian to English
В прошлое воскресенье мы всей семьёй ходили в зоопарк, чтобы посмотреть на панд.
Translate from Russian to English
Вы не обладаете всей полнотой информации.
Translate from Russian to English
У нашей компании есть хорошо организованная система магазинов, распределённых по всей Японии.
Translate from Russian to English
Он, по всей вероятности, еще не слышал этих известий.
Translate from Russian to English
Её смерть была большим горем для всей семьи.
Translate from Russian to English
Он - любовь всей моей жизни.
Translate from Russian to English
Здесь для меня альфа и омега всего, всей моей жизни.
Translate from Russian to English
Для неё любовь к этому кролику — альфа и омега всей жизни.
Translate from Russian to English
Вскоре космические агентства запустили тысячи роботизированных зондов по всей Солнечной системе для исследования планет и их спутников, астероидов, комет...
Translate from Russian to English
У французского гражданина есть два типа одинаково страшных врагов: те, что нарушают закон и те, что следуют ему со всей пунктуальностью.
Translate from Russian to English
Конституция имеет высшую юридическую силу и прямое действие на всей территории республики.
Translate from Russian to English
Он был хорошо узнаваем по всей стране.
Translate from Russian to English
А в Великобритании из-за выпавшего в феврале снега движение было парализовано практически по всей стране.
Translate from Russian to English
Поезд мчался со всей скоростью.
Translate from Russian to English
Ты любовь всей моей жизни.
Translate from Russian to English
— Начну с того, — сказал он, садясь на мою постель, — что я вам сочувствую от всей души и глубоко уважаю эту вашу жизнь.
Translate from Russian to English
Братья Гримм собирали сказки по всей Германии.
Translate from Russian to English
Том путешествовал по всей стране.
Translate from Russian to English
От всей души поздравляю тебя с днём рождения.
Translate from Russian to English
Специальная мототрасса, длина которой составляет 1600 метров, позволила многочисленным зрителям наблюдать спортивное зрелище во всей его полноте.
Translate from Russian to English
Без знания истории не может быть казахстанского патриотизма, а без патриотизма немыслимы консолидация и единение всей нации для решения судьбоносных задач.
Translate from Russian to English
Сегодня мы осознаем одно: без знания истории не может быть «нового казахстанского патриотизма», о котором пророчески говорит общенациональный лидер Н.А. Назарбаев, без патриотизма немыслимо думать о консолидации и единении всей нации перед решением судьбоносной задачи по вхождению страны в 30-ку наиболее развитых стран мира.
Translate from Russian to English
На всей земле был один язык и одно наречие.
Translate from Russian to English
Значение семейных отношений для прогресса всей нации должно оцениваться уровнем гармонии между мужем и женой.
Translate from Russian to English
Единорог со всей силой столкнулся с деревом и вошёл своим рогом в ствол настолько глубоко, что не мог уже вытащить его и был тем самым пойман на месте.
Translate from Russian to English
Много у Ленина сказано в масть, многие мысли частично верны, и коммунизм есть советская власть плюс эмиграция всей страны.
Translate from Russian to English
Стабильность всей цепи не может быть выше стабильности ее самого слабого элемента.
Translate from Russian to English
Моя империя опаслива: при всей своей державной поступи она привлечь была бы счастлива к доносной службе наши простыни.
Translate from Russian to English
Я устал от всей этой беготни.
Translate from Russian to English
Ответ Тома показывает, что он не понял всей сути рассказа.
Translate from Russian to English
Губернатор наделил его всей полнотой власти.
Translate from Russian to English
К этому делу нужно подходить со всей ответственностью.
Translate from Russian to English
Нет сомнений, что детство Тома оставило глубокий отпечаток на всей его дальнейшей жизни.
Translate from Russian to English
Службы по охране здоровья собрали актуальную встречу, чтобы взяться за борьбу с насилием в состоянии алкогольного опьянения, которое достигло эпидемических пропорций по всей стране.
Translate from Russian to English
Он помогал бедным на протяжении всей своей жизни.
Translate from Russian to English
По всей видимости, она здорова.
Translate from Russian to English
Я от всей души надеюсь, что вы скоро поправитесь.
Translate from Russian to English
Благодарю Вас от всей души. Могу я тоже сказать что-нибудь?
Translate from Russian to English
В течение всей своей жизни он помогал бедным.
Translate from Russian to English
По всей стране дует ветер перемен.
Translate from Russian to English
Ты во всей этой одежде не запарился?
Translate from Russian to English
Том не сказал мне всей правды.
Translate from Russian to English
После трагедии минувших суток был объявлен двухдневный траур по всей Украине.
Translate from Russian to English
По всей стране идёт подготовка к празднованию 69-й годовщины победы над фашизмом.
Translate from Russian to English
Правило жизни всей цивилизации: слава диктатора – срам для всей нации!
Translate from Russian to English
Правило жизни всей цивилизации: слава диктатора – срам для всей нации!
Translate from Russian to English
Не хочу сказать, что нахожу забавным, когда кого-нибудь бросает любовь всей его жизни, однако мне очень нравятся песни, которые пишутся после этого.
Translate from Russian to English
После волеизъявления жителей Крыма и включения его в состав Российской Федерации множество туристов со всей России потянулось к жемчужине Чёрного моря, имеющей все условия для комфортного и незабываемого отдыха.
Translate from Russian to English
В это время в центре произведений литературы, живописи, скульптуры встал новый идеал человека, всесторонне развитого и со всей сложностью его внутреннего мира.
Translate from Russian to English
По всей вероятности, ни один язык не свободен до конца от заимствованных слов.
Translate from Russian to English