Frases de ejemplo en Ruso con "вину"

Aprende a usar вину en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Она возразила тем, что свалила вину на меня.
Translate from Ruso to Español

Он признал свою вину.
Translate from Ruso to Español

Все указывает на его вину.
Translate from Ruso to Español

Я чувствую в этом вину.
Translate from Ruso to Español

Мой отец слишком упрям, чтобы признать свою вину.
Translate from Ruso to Español

Неважно, признаёт она свою вину или нет.
Translate from Ruso to Español

Не сваливай вину на меня!
Translate from Ruso to Español

Боюсь, он никогда не признает свою вину.
Translate from Ruso to Español

Вор с неохотой признал свою вину.
Translate from Ruso to Español

Все свидетельства указывают на его вину.
Translate from Ruso to Español

А ежели священник в какую криминальную вину впадет, тогда, по лишении его чина, от командующего яко простолюдин судим будет.
Translate from Ruso to Español

А ежели кто свою жену у себя на корабле иметь похочет, то ему вольно пока в гаване на реках или рейдах, а на путях против неприятеля ни кому, как вышним, так и нижним, жен не иметь, под штрафом: ежели офицер то учинит, то за всякую такую вину, вычетом на месяц жалованья, а ундер офицеры и рядовые, будут биты кошками у машты.
Translate from Ruso to Español

Английская буржуазия в эту эпоху социального кризиса особенно остро нуждалась в идеологическом оружии, с помощью которого можно было бы снять с себя вину за страдания народных масс, удержать их в состоянии покорности.
Translate from Ruso to Español

Вину за аварию он взвалил на меня.
Translate from Ruso to Español

Они всю вину возложили на меня.
Translate from Ruso to Español

Он признаёт свою вину.
Translate from Ruso to Español

Вор признал свою вину.
Translate from Ruso to Español

Не пытайся свалить всю вину на меня.
Translate from Ruso to Español

Я признаю свою вину.
Translate from Ruso to Español

Он сознаёт свою вину.
Translate from Ruso to Español

Он хочет лишь свалить свою вину на других.
Translate from Ruso to Español

Том не ставил нам в вину того, что мы сказали.
Translate from Ruso to Español

Том взял на себя вину за их ошибку.
Translate from Ruso to Español

Твои попытки свалить вину за провал на меня не увенчаются успехом.
Translate from Ruso to Español

У тебя даже мужества не хватает признать свою вину.
Translate from Ruso to Español

Он признал вину.
Translate from Ruso to Español

Никто не отрицает вину заключенного.
Translate from Ruso to Español

Если совершил ошибку, то перебори стыд, постарайся искупить свою вину.
Translate from Ruso to Español

Я признал свою вину.
Translate from Ruso to Español

Он свалил вину на меня.
Translate from Ruso to Español

Нет никакой возможности загладить мою вину перед тобой.
Translate from Ruso to Español

Если Том захочет свалить на кого-то вину, это будет Мэри.
Translate from Ruso to Español

Я свалю на Тома вину за всё это.
Translate from Ruso to Español

Я к вину равнодушен.
Translate from Ruso to Español

Я к вину равнодушна.
Translate from Ruso to Español

Ежели солдат будет подлежать какому наказанию за некоторую корабельную вину, то командир корабля должен приказать сухопутному офицеру его наказать.
Translate from Ruso to Español

Буде же кто против караулу, или часоваго, такожде против патрулира шпагу обнажит, или на оных нападет, или учинит оным какой вред и препятствие, онаго надлежит без всякой милости аркибузировать (разстрелять) також часовой, караул, или патрулир, на котораго нападатели будут сильнее, которых они поимать не могут, и оных убьют или ранят, то им того в вину не причтется.
Translate from Ruso to Español

Сие надлежит разуметь, ежели кто переменит от страху неприятельскаго или воровскаго, то ему то в вину не ставить.
Translate from Ruso to Español

Я чувствовал вину и печаль.
Translate from Ruso to Español

Не сваливай вину на меня.
Translate from Ruso to Español

Я чувствую вину за то, что солгал.
Translate from Ruso to Español

Возьми вину на себя.
Translate from Ruso to Español

Мой подопечный хочет признать свою вину.
Translate from Ruso to Español

Он свалил всю вину на меня.
Translate from Ruso to Español

Он переложил вину на меня.
Translate from Ruso to Español

Никто не поставил ему это в вину.
Translate from Ruso to Español

Ахмад признал свою вину.
Translate from Ruso to Español

Жена простила мужу вину.
Translate from Ruso to Español

Том почувствовал вину.
Translate from Ruso to Español

Том признал свою вину.
Translate from Ruso to Español

Ни один из них не признал бы свою вину.
Translate from Ruso to Español

Не заставляй меня чувствовать вину за то, что я сделал.
Translate from Ruso to Español

На Тома возложили вину?
Translate from Ruso to Español

Вы отдаете предпочтение белому или красному вину?
Translate from Ruso to Español

Тебе придется признать сначала свою вину, прежде чем я тебя прощу.
Translate from Ruso to Español

Я возьму всю вину на себя.
Translate from Ruso to Español

Он возложил вину за неудачу на своего брата.
Translate from Ruso to Español

Он честно признал свою вину.
Translate from Ruso to Español

Том чувствовал огромную вину.
Translate from Ruso to Español

Я вовсе не ставлю вам это в вину.
Translate from Ruso to Español

Он свалил вину за аварию на меня.
Translate from Ruso to Español

Поведение учеников часто ставят в вину преподавателям.
Translate from Ruso to Español

У тебя не получится свалить вину на меня.
Translate from Ruso to Español

Человеку свойственно ошибаться, но сваливать свою вину на другого свойственно ему ещё больше.
Translate from Ruso to Español

Кончита чувствовала вину за порушенные отношения между Томом и Мэри.
Translate from Ruso to Español

Белому вину я предпочитаю красное.
Translate from Ruso to Español

Том взял на себя вину за ошибку, допущенную его друзьями.
Translate from Ruso to Español

Он не осознавал свою вину.
Translate from Ruso to Español

Он всю вину свалил на брата.
Translate from Ruso to Español

Рыбу обычно подают к белому вину.
Translate from Ruso to Español

Не пытайся свалить вину на других.
Translate from Ruso to Español

Ты чувствуешь свою вину перед Томом?
Translate from Ruso to Español

Ты признаёшь свою вину?
Translate from Ruso to Español

Я возьму вину на себя.
Translate from Ruso to Español

Я взял вину на себя.
Translate from Ruso to Español

Я беру вину на себя.
Translate from Ruso to Español

Как я могу загладить свою вину?
Translate from Ruso to Español

Не сваливай всю вину на Тома.
Translate from Ruso to Español

Пожалуйста, не сваливай всю вину за случившееся на меня.
Translate from Ruso to Español

Ты не сможешь доказать его вину.
Translate from Ruso to Español

Ты сможешь доказать его вину?
Translate from Ruso to Español

Обвиняемая признала свою вину.
Translate from Ruso to Español

Не сваливайте вину на неё.
Translate from Ruso to Español

Тот, кто извиняется без необходимости, подтверждает свою вину.
Translate from Ruso to Español

Сами признал вину.
Translate from Ruso to Español

Она предпочитает пиво вину.
Translate from Ruso to Español

Наконец он признал свою вину и попросил прощения.
Translate from Ruso to Español

Том часто сваливает всю вину на меня.
Translate from Ruso to Español

Том, будучи невиновным, находился за решёткой. Он взял на себя вину, чтобы выгородить жену — настоящую виновницу.
Translate from Ruso to Español

Несмотря ни на что, никогда не перекладываю вину на других.
Translate from Ruso to Español

Ты просто пытаешься выкрутиться, взвалив вину на Тома.
Translate from Ruso to Español

Мэри признала свою вину.
Translate from Ruso to Español

Он никак не признал свою вину.
Translate from Ruso to Español

Как я могу искупить свою вину?
Translate from Ruso to Español

Я хочу искупить свою вину.
Translate from Ruso to Español

Я хотел бы искупить свою вину.
Translate from Ruso to Español

Обвиняемый признал свою вину.
Translate from Ruso to Español

Обвиняемые признали свою вину.
Translate from Ruso to Español

Теперь никто не хочет брать вину на себя.
Translate from Ruso to Español

Обвиняемый не признал свою вину.
Translate from Ruso to Español

Вы признаёте свою вину?
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: скоро, сдамся, вместо, пойду, вздремну, случится, Иногда, он, очень, странен.