Phrases d'exemple en Russe avec "вину"

Apprenez à utiliser вину dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Она возразила тем, что свалила вину на меня.
Translate from Russe to Français

Он признал свою вину.
Translate from Russe to Français

Все указывает на его вину.
Translate from Russe to Français

Я чувствую в этом вину.
Translate from Russe to Français

Мой отец слишком упрям, чтобы признать свою вину.
Translate from Russe to Français

Неважно, признаёт она свою вину или нет.
Translate from Russe to Français

Не сваливай вину на меня!
Translate from Russe to Français

Боюсь, он никогда не признает свою вину.
Translate from Russe to Français

Вор с неохотой признал свою вину.
Translate from Russe to Français

Все свидетельства указывают на его вину.
Translate from Russe to Français

А ежели священник в какую криминальную вину впадет, тогда, по лишении его чина, от командующего яко простолюдин судим будет.
Translate from Russe to Français

А ежели кто свою жену у себя на корабле иметь похочет, то ему вольно пока в гаване на реках или рейдах, а на путях против неприятеля ни кому, как вышним, так и нижним, жен не иметь, под штрафом: ежели офицер то учинит, то за всякую такую вину, вычетом на месяц жалованья, а ундер офицеры и рядовые, будут биты кошками у машты.
Translate from Russe to Français

Английская буржуазия в эту эпоху социального кризиса особенно остро нуждалась в идеологическом оружии, с помощью которого можно было бы снять с себя вину за страдания народных масс, удержать их в состоянии покорности.
Translate from Russe to Français

Вину за аварию он взвалил на меня.
Translate from Russe to Français

Они всю вину возложили на меня.
Translate from Russe to Français

Он признаёт свою вину.
Translate from Russe to Français

Вор признал свою вину.
Translate from Russe to Français

Не пытайся свалить всю вину на меня.
Translate from Russe to Français

Я признаю свою вину.
Translate from Russe to Français

Он сознаёт свою вину.
Translate from Russe to Français

Он хочет лишь свалить свою вину на других.
Translate from Russe to Français

Том не ставил нам в вину того, что мы сказали.
Translate from Russe to Français

Том взял на себя вину за их ошибку.
Translate from Russe to Français

Твои попытки свалить вину за провал на меня не увенчаются успехом.
Translate from Russe to Français

У тебя даже мужества не хватает признать свою вину.
Translate from Russe to Français

Он признал вину.
Translate from Russe to Français

Никто не отрицает вину заключенного.
Translate from Russe to Français

Если совершил ошибку, то перебори стыд, постарайся искупить свою вину.
Translate from Russe to Français

Я признал свою вину.
Translate from Russe to Français

Он свалил вину на меня.
Translate from Russe to Français

Нет никакой возможности загладить мою вину перед тобой.
Translate from Russe to Français

Если Том захочет свалить на кого-то вину, это будет Мэри.
Translate from Russe to Français

Я свалю на Тома вину за всё это.
Translate from Russe to Français

Я к вину равнодушен.
Translate from Russe to Français

Я к вину равнодушна.
Translate from Russe to Français

Ежели солдат будет подлежать какому наказанию за некоторую корабельную вину, то командир корабля должен приказать сухопутному офицеру его наказать.
Translate from Russe to Français

Буде же кто против караулу, или часоваго, такожде против патрулира шпагу обнажит, или на оных нападет, или учинит оным какой вред и препятствие, онаго надлежит без всякой милости аркибузировать (разстрелять) також часовой, караул, или патрулир, на котораго нападатели будут сильнее, которых они поимать не могут, и оных убьют или ранят, то им того в вину не причтется.
Translate from Russe to Français

Сие надлежит разуметь, ежели кто переменит от страху неприятельскаго или воровскаго, то ему то в вину не ставить.
Translate from Russe to Français

Я чувствовал вину и печаль.
Translate from Russe to Français

Не сваливай вину на меня.
Translate from Russe to Français

Я чувствую вину за то, что солгал.
Translate from Russe to Français

Возьми вину на себя.
Translate from Russe to Français

Мой подопечный хочет признать свою вину.
Translate from Russe to Français

Он свалил всю вину на меня.
Translate from Russe to Français

Он переложил вину на меня.
Translate from Russe to Français

Никто не поставил ему это в вину.
Translate from Russe to Français

Ахмад признал свою вину.
Translate from Russe to Français

Жена простила мужу вину.
Translate from Russe to Français

Том почувствовал вину.
Translate from Russe to Français

Том признал свою вину.
Translate from Russe to Français

Ни один из них не признал бы свою вину.
Translate from Russe to Français

Не заставляй меня чувствовать вину за то, что я сделал.
Translate from Russe to Français

На Тома возложили вину?
Translate from Russe to Français

Вы отдаете предпочтение белому или красному вину?
Translate from Russe to Français

Тебе придется признать сначала свою вину, прежде чем я тебя прощу.
Translate from Russe to Français

Я возьму всю вину на себя.
Translate from Russe to Français

Он возложил вину за неудачу на своего брата.
Translate from Russe to Français

Он честно признал свою вину.
Translate from Russe to Français

Том чувствовал огромную вину.
Translate from Russe to Français

Я вовсе не ставлю вам это в вину.
Translate from Russe to Français

Он свалил вину за аварию на меня.
Translate from Russe to Français

Поведение учеников часто ставят в вину преподавателям.
Translate from Russe to Français

У тебя не получится свалить вину на меня.
Translate from Russe to Français

Человеку свойственно ошибаться, но сваливать свою вину на другого свойственно ему ещё больше.
Translate from Russe to Français

Кончита чувствовала вину за порушенные отношения между Томом и Мэри.
Translate from Russe to Français

Белому вину я предпочитаю красное.
Translate from Russe to Français

Том взял на себя вину за ошибку, допущенную его друзьями.
Translate from Russe to Français

Он не осознавал свою вину.
Translate from Russe to Français

Он всю вину свалил на брата.
Translate from Russe to Français

Рыбу обычно подают к белому вину.
Translate from Russe to Français

Не пытайся свалить вину на других.
Translate from Russe to Français

Ты чувствуешь свою вину перед Томом?
Translate from Russe to Français

Ты признаёшь свою вину?
Translate from Russe to Français

Я возьму вину на себя.
Translate from Russe to Français

Я взял вину на себя.
Translate from Russe to Français

Я беру вину на себя.
Translate from Russe to Français

Как я могу загладить свою вину?
Translate from Russe to Français

Не сваливай всю вину на Тома.
Translate from Russe to Français

Пожалуйста, не сваливай всю вину за случившееся на меня.
Translate from Russe to Français

Ты не сможешь доказать его вину.
Translate from Russe to Français

Ты сможешь доказать его вину?
Translate from Russe to Français

Обвиняемая признала свою вину.
Translate from Russe to Français

Не сваливайте вину на неё.
Translate from Russe to Français

Тот, кто извиняется без необходимости, подтверждает свою вину.
Translate from Russe to Français

Сами признал вину.
Translate from Russe to Français

Она предпочитает пиво вину.
Translate from Russe to Français

Наконец он признал свою вину и попросил прощения.
Translate from Russe to Français

Том часто сваливает всю вину на меня.
Translate from Russe to Français

Том, будучи невиновным, находился за решёткой. Он взял на себя вину, чтобы выгородить жену — настоящую виновницу.
Translate from Russe to Français

Несмотря ни на что, никогда не перекладываю вину на других.
Translate from Russe to Français

Ты просто пытаешься выкрутиться, взвалив вину на Тома.
Translate from Russe to Français

Мэри признала свою вину.
Translate from Russe to Français

Он никак не признал свою вину.
Translate from Russe to Français

Как я могу искупить свою вину?
Translate from Russe to Français

Я хочу искупить свою вину.
Translate from Russe to Français

Я хотел бы искупить свою вину.
Translate from Russe to Français

Обвиняемый признал свою вину.
Translate from Russe to Français

Обвиняемые признали свою вину.
Translate from Russe to Français

Теперь никто не хочет брать вину на себя.
Translate from Russe to Français

Обвиняемый не признал свою вину.
Translate from Russe to Français

Вы признаёте свою вину?
Translate from Russe to Français

Consultez également les mots suivants : послать, ещё, билет, тебя, хватает, терпения, на, жить, Когдато, хотел.