"вину" içeren Rusça örnek cümleler

вину kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Она возразила тем, что свалила вину на меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Он признал свою вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Все указывает на его вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Я чувствую в этом вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой отец слишком упрям, чтобы признать свою вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Неважно, признаёт она свою вину или нет.
Translate from Rusça to Türkçe

Не сваливай вину на меня!
Translate from Rusça to Türkçe

Боюсь, он никогда не признает свою вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Вор с неохотой признал свою вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Все свидетельства указывают на его вину.
Translate from Rusça to Türkçe

А ежели священник в какую криминальную вину впадет, тогда, по лишении его чина, от командующего яко простолюдин судим будет.
Translate from Rusça to Türkçe

А ежели кто свою жену у себя на корабле иметь похочет, то ему вольно пока в гаване на реках или рейдах, а на путях против неприятеля ни кому, как вышним, так и нижним, жен не иметь, под штрафом: ежели офицер то учинит, то за всякую такую вину, вычетом на месяц жалованья, а ундер офицеры и рядовые, будут биты кошками у машты.
Translate from Rusça to Türkçe

Английская буржуазия в эту эпоху социального кризиса особенно остро нуждалась в идеологическом оружии, с помощью которого можно было бы снять с себя вину за страдания народных масс, удержать их в состоянии покорности.
Translate from Rusça to Türkçe

Вину за аварию он взвалил на меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Они всю вину возложили на меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Он признаёт свою вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Вор признал свою вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Не пытайся свалить всю вину на меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Я признаю свою вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Он сознаёт свою вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Он хочет лишь свалить свою вину на других.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не ставил нам в вину того, что мы сказали.
Translate from Rusça to Türkçe

Том взял на себя вину за их ошибку.
Translate from Rusça to Türkçe

Твои попытки свалить вину за провал на меня не увенчаются успехом.
Translate from Rusça to Türkçe

У тебя даже мужества не хватает признать свою вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Он признал вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Никто не отрицает вину заключенного.
Translate from Rusça to Türkçe

Если совершил ошибку, то перебори стыд, постарайся искупить свою вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Я признал свою вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Он свалил вину на меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Нет никакой возможности загладить мою вину перед тобой.
Translate from Rusça to Türkçe

Если Том захочет свалить на кого-то вину, это будет Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe

Я свалю на Тома вину за всё это.
Translate from Rusça to Türkçe

Я к вину равнодушен.
Translate from Rusça to Türkçe

Я к вину равнодушна.
Translate from Rusça to Türkçe

Ежели солдат будет подлежать какому наказанию за некоторую корабельную вину, то командир корабля должен приказать сухопутному офицеру его наказать.
Translate from Rusça to Türkçe

Буде же кто против караулу, или часоваго, такожде против патрулира шпагу обнажит, или на оных нападет, или учинит оным какой вред и препятствие, онаго надлежит без всякой милости аркибузировать (разстрелять) також часовой, караул, или патрулир, на котораго нападатели будут сильнее, которых они поимать не могут, и оных убьют или ранят, то им того в вину не причтется.
Translate from Rusça to Türkçe

Сие надлежит разуметь, ежели кто переменит от страху неприятельскаго или воровскаго, то ему то в вину не ставить.
Translate from Rusça to Türkçe

Я чувствовал вину и печаль.
Translate from Rusça to Türkçe

Не сваливай вину на меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Я чувствую вину за то, что солгал.
Translate from Rusça to Türkçe

Возьми вину на себя.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой подопечный хочет признать свою вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Он свалил всю вину на меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Он переложил вину на меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Никто не поставил ему это в вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Ахмад признал свою вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Жена простила мужу вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Том почувствовал вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Том признал свою вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Ни один из них не признал бы свою вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Не заставляй меня чувствовать вину за то, что я сделал.
Translate from Rusça to Türkçe

На Тома возложили вину?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы отдаете предпочтение белому или красному вину?
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе придется признать сначала свою вину, прежде чем я тебя прощу.
Translate from Rusça to Türkçe

Я возьму всю вину на себя.
Translate from Rusça to Türkçe

Он возложил вину за неудачу на своего брата.
Translate from Rusça to Türkçe

Он честно признал свою вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Том чувствовал огромную вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Я вовсе не ставлю вам это в вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Он свалил вину за аварию на меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Поведение учеников часто ставят в вину преподавателям.
Translate from Rusça to Türkçe

У тебя не получится свалить вину на меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Человеку свойственно ошибаться, но сваливать свою вину на другого свойственно ему ещё больше.
Translate from Rusça to Türkçe

Кончита чувствовала вину за порушенные отношения между Томом и Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe

Белому вину я предпочитаю красное.
Translate from Rusça to Türkçe

Том взял на себя вину за ошибку, допущенную его друзьями.
Translate from Rusça to Türkçe

Он не осознавал свою вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Он всю вину свалил на брата.
Translate from Rusça to Türkçe

Рыбу обычно подают к белому вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Не пытайся свалить вину на других.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты чувствуешь свою вину перед Томом?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты признаёшь свою вину?
Translate from Rusça to Türkçe

Я возьму вину на себя.
Translate from Rusça to Türkçe

Я взял вину на себя.
Translate from Rusça to Türkçe

Я беру вину на себя.
Translate from Rusça to Türkçe

Как я могу загладить свою вину?
Translate from Rusça to Türkçe

Не сваливай всю вину на Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Пожалуйста, не сваливай всю вину за случившееся на меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты не сможешь доказать его вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты сможешь доказать его вину?
Translate from Rusça to Türkçe

Обвиняемая признала свою вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Не сваливайте вину на неё.
Translate from Rusça to Türkçe

Тот, кто извиняется без необходимости, подтверждает свою вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Сами признал вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Она предпочитает пиво вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Наконец он признал свою вину и попросил прощения.
Translate from Rusça to Türkçe

Том часто сваливает всю вину на меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Том, будучи невиновным, находился за решёткой. Он взял на себя вину, чтобы выгородить жену — настоящую виновницу.
Translate from Rusça to Türkçe

Несмотря ни на что, никогда не перекладываю вину на других.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты просто пытаешься выкрутиться, взвалив вину на Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри признала свою вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Он никак не признал свою вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Как я могу искупить свою вину?
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу искупить свою вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хотел бы искупить свою вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Обвиняемый признал свою вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Обвиняемые признали свою вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Теперь никто не хочет брать вину на себя.
Translate from Rusça to Türkçe

Обвиняемый не признал свою вину.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы признаёте свою вину?
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: свет, свечей, ответил, новый, бойфренд, Жаль, сбрасывать, вес, бывает, занятий.