Lernen Sie, wie man вину in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Она возразила тем, что свалила вину на меня.
Translate from Russisch to Deutsch
Он признал свою вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Все указывает на его вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Я чувствую в этом вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Мой отец слишком упрям, чтобы признать свою вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Неважно, признаёт она свою вину или нет.
Translate from Russisch to Deutsch
Не сваливай вину на меня!
Translate from Russisch to Deutsch
Боюсь, он никогда не признает свою вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Вор с неохотой признал свою вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Все свидетельства указывают на его вину.
Translate from Russisch to Deutsch
А ежели священник в какую криминальную вину впадет, тогда, по лишении его чина, от командующего яко простолюдин судим будет.
Translate from Russisch to Deutsch
А ежели кто свою жену у себя на корабле иметь похочет, то ему вольно пока в гаване на реках или рейдах, а на путях против неприятеля ни кому, как вышним, так и нижним, жен не иметь, под штрафом: ежели офицер то учинит, то за всякую такую вину, вычетом на месяц жалованья, а ундер офицеры и рядовые, будут биты кошками у машты.
Translate from Russisch to Deutsch
Английская буржуазия в эту эпоху социального кризиса особенно остро нуждалась в идеологическом оружии, с помощью которого можно было бы снять с себя вину за страдания народных масс, удержать их в состоянии покорности.
Translate from Russisch to Deutsch
Вину за аварию он взвалил на меня.
Translate from Russisch to Deutsch
Они всю вину возложили на меня.
Translate from Russisch to Deutsch
Он признаёт свою вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Вор признал свою вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Не пытайся свалить всю вину на меня.
Translate from Russisch to Deutsch
Я признаю свою вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Он сознаёт свою вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Он хочет лишь свалить свою вину на других.
Translate from Russisch to Deutsch
Том не ставил нам в вину того, что мы сказали.
Translate from Russisch to Deutsch
Том взял на себя вину за их ошибку.
Translate from Russisch to Deutsch
Твои попытки свалить вину за провал на меня не увенчаются успехом.
Translate from Russisch to Deutsch
У тебя даже мужества не хватает признать свою вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Он признал вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Никто не отрицает вину заключенного.
Translate from Russisch to Deutsch
Если совершил ошибку, то перебори стыд, постарайся искупить свою вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Я признал свою вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Он свалил вину на меня.
Translate from Russisch to Deutsch
Нет никакой возможности загладить мою вину перед тобой.
Translate from Russisch to Deutsch
Если Том захочет свалить на кого-то вину, это будет Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch
Я свалю на Тома вину за всё это.
Translate from Russisch to Deutsch
Я к вину равнодушен.
Translate from Russisch to Deutsch
Я к вину равнодушна.
Translate from Russisch to Deutsch
Ежели солдат будет подлежать какому наказанию за некоторую корабельную вину, то командир корабля должен приказать сухопутному офицеру его наказать.
Translate from Russisch to Deutsch
Буде же кто против караулу, или часоваго, такожде против патрулира шпагу обнажит, или на оных нападет, или учинит оным какой вред и препятствие, онаго надлежит без всякой милости аркибузировать (разстрелять) також часовой, караул, или патрулир, на котораго нападатели будут сильнее, которых они поимать не могут, и оных убьют или ранят, то им того в вину не причтется.
Translate from Russisch to Deutsch
Сие надлежит разуметь, ежели кто переменит от страху неприятельскаго или воровскаго, то ему то в вину не ставить.
Translate from Russisch to Deutsch
Я чувствовал вину и печаль.
Translate from Russisch to Deutsch
Не сваливай вину на меня.
Translate from Russisch to Deutsch
Я чувствую вину за то, что солгал.
Translate from Russisch to Deutsch
Возьми вину на себя.
Translate from Russisch to Deutsch
Мой подопечный хочет признать свою вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Он свалил всю вину на меня.
Translate from Russisch to Deutsch
Он переложил вину на меня.
Translate from Russisch to Deutsch
Никто не поставил ему это в вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Ахмад признал свою вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Жена простила мужу вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Том почувствовал вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Том признал свою вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Ни один из них не признал бы свою вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Не заставляй меня чувствовать вину за то, что я сделал.
Translate from Russisch to Deutsch
На Тома возложили вину?
Translate from Russisch to Deutsch
Вы отдаете предпочтение белому или красному вину?
Translate from Russisch to Deutsch
Тебе придется признать сначала свою вину, прежде чем я тебя прощу.
Translate from Russisch to Deutsch
Я возьму всю вину на себя.
Translate from Russisch to Deutsch
Он возложил вину за неудачу на своего брата.
Translate from Russisch to Deutsch
Он честно признал свою вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Том чувствовал огромную вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Я вовсе не ставлю вам это в вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Он свалил вину за аварию на меня.
Translate from Russisch to Deutsch
Поведение учеников часто ставят в вину преподавателям.
Translate from Russisch to Deutsch
У тебя не получится свалить вину на меня.
Translate from Russisch to Deutsch
Человеку свойственно ошибаться, но сваливать свою вину на другого свойственно ему ещё больше.
Translate from Russisch to Deutsch
Кончита чувствовала вину за порушенные отношения между Томом и Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch
Белому вину я предпочитаю красное.
Translate from Russisch to Deutsch
Том взял на себя вину за ошибку, допущенную его друзьями.
Translate from Russisch to Deutsch
Он не осознавал свою вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Он всю вину свалил на брата.
Translate from Russisch to Deutsch
Рыбу обычно подают к белому вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Не пытайся свалить вину на других.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты чувствуешь свою вину перед Томом?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты признаёшь свою вину?
Translate from Russisch to Deutsch
Я возьму вину на себя.
Translate from Russisch to Deutsch
Я взял вину на себя.
Translate from Russisch to Deutsch
Я беру вину на себя.
Translate from Russisch to Deutsch
Как я могу загладить свою вину?
Translate from Russisch to Deutsch
Не сваливай всю вину на Тома.
Translate from Russisch to Deutsch
Пожалуйста, не сваливай всю вину за случившееся на меня.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты не сможешь доказать его вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты сможешь доказать его вину?
Translate from Russisch to Deutsch
Обвиняемая признала свою вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Не сваливайте вину на неё.
Translate from Russisch to Deutsch
Тот, кто извиняется без необходимости, подтверждает свою вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Сами признал вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Она предпочитает пиво вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Наконец он признал свою вину и попросил прощения.
Translate from Russisch to Deutsch
Том часто сваливает всю вину на меня.
Translate from Russisch to Deutsch
Том, будучи невиновным, находился за решёткой. Он взял на себя вину, чтобы выгородить жену — настоящую виновницу.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря ни на что, никогда не перекладываю вину на других.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты просто пытаешься выкрутиться, взвалив вину на Тома.
Translate from Russisch to Deutsch
Мэри признала свою вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Он никак не признал свою вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Как я могу искупить свою вину?
Translate from Russisch to Deutsch
Я хочу искупить свою вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хотел бы искупить свою вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Обвиняемый признал свою вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Обвиняемые признали свою вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Теперь никто не хочет брать вину на себя.
Translate from Russisch to Deutsch
Обвиняемый не признал свою вину.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы признаёте свою вину?
Translate from Russisch to Deutsch