Lernen Sie, wie man которую in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Это самая глупая вещь, которую я когда-либо говорил.
Translate from Russisch to Deutsch
Есть проблема, которую ты не понимаешь.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хочу, чтобы ты вернул мне книгу, которую взял на днях.
Translate from Russisch to Deutsch
Ограничивающая роль, которую некогда играло общество, исчезает, и взрослые всё неохотнее ругают чужих детей, когда те не слушаются.
Translate from Russisch to Deutsch
Каждый из нас как луна: у всех есть тёмная сторона, которую мы никому не показываем.
Translate from Russisch to Deutsch
Самая лучшая лекция, на которую ты можешь пойти, — это та, которую ты не поймёшь.
Translate from Russisch to Deutsch
Самая лучшая лекция, на которую ты можешь пойти, — это та, которую ты не поймёшь.
Translate from Russisch to Deutsch
Та женщина, которую ты видишь там, — знаменитая скрипачка.
Translate from Russisch to Deutsch
Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за поддержку, которую вы мне оказали.
Translate from Russisch to Deutsch
И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.
Translate from Russisch to Deutsch
Это та самая книга, которую я хочу прочитать.
Translate from Russisch to Deutsch
При ограблении у неё отобрали сумочку, которую она купила на прошлой неделе.
Translate from Russisch to Deutsch
На Джейн была та самая лента, которую дала ей её мать.
Translate from Russisch to Deutsch
Что случилось с книгой, которую я вчера здесь положил?
Translate from Russisch to Deutsch
На уроке английского мы иногда сидим в круге и разговариваем о книге, которую читаем.
Translate from Russisch to Deutsch
Башня, которую вы там видите, — это Эйфелева башня.
Translate from Russisch to Deutsch
Модель самолёта, которую они построили, была хрупкой.
Translate from Russisch to Deutsch
Эта машина потребляет 10% электроэнергии, которую мы используем.
Translate from Russisch to Deutsch
Возьмите книгу, которую оставили на столе.
Translate from Russisch to Deutsch
Это та самая книга, которую я искал.
Translate from Russisch to Deutsch
Есть много работы, которую нужно выполнить.
Translate from Russisch to Deutsch
Я узнал, что женщина, которую принимал за медсестру, на самом деле была доктором.
Translate from Russisch to Deutsch
Рыба, которую он поймал вчера, всё ещё жива.
Translate from Russisch to Deutsch
Это та самая картина, которую вы нарисовали сами?
Translate from Russisch to Deutsch
Это фотография, которую я сделал на прошлой неделе.
Translate from Russisch to Deutsch
Это комната, в которую он пошёл.
Translate from Russisch to Deutsch
После обеда господин выкушал чашку кофею и сел на диван, подложивши себе за спину подушку, которую в русских трактирах вместо эластической шерсти набивают чем-то чрезвычайно похожим на кирпич и булыжник.
Translate from Russisch to Deutsch
Вот книга, которую ты ищешь.
Translate from Russisch to Deutsch
Я нашёл книгу, которую долго искал.
Translate from Russisch to Deutsch
Здесь карта, которую ты искал.
Translate from Russisch to Deutsch
Сколько стоит та машина, которую ты планируешь купить?
Translate from Russisch to Deutsch
Покажи мне куклу, которую ты купил вчера.
Translate from Russisch to Deutsch
Коробка, которую я нашёл, была пуста.
Translate from Russisch to Deutsch
Я ему подарил зажигалку с двойным пламенем, которую я купил в Штатах.
Translate from Russisch to Deutsch
Книгу, которую следует прочитать, следует прочитать дважды.
Translate from Russisch to Deutsch
Поэт выразил свою пылающую страсть к женщине, которую любил.
Translate from Russisch to Deutsch
Рыба, которую ты поймал вчера, ещё жива.
Translate from Russisch to Deutsch
Кто нашёл книгу, которую я потерял?
Translate from Russisch to Deutsch
Эти две вещи несовместимы. Которую предпочтёте Вы?
Translate from Russisch to Deutsch
Аллену дали задачу, которую было невозможно решить.
Translate from Russisch to Deutsch
Это была покупка, которую он не мог себе позволить.
Translate from Russisch to Deutsch
Я люблю девушку, которую встретил вчера.
Translate from Russisch to Deutsch
Том решил не покупать машину, которую он смотрел вчера.
Translate from Russisch to Deutsch
Том не мог получить работу, которую хотел.
Translate from Russisch to Deutsch
Это книга, которую я читаю вечером.
Translate from Russisch to Deutsch
Кто-то сказал мне, что каждая сигарета, которую ты выкуриваешь, отнимает у тебя семь минут жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Самая вкусная груша, которую я когда-либо ел.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты дочитал книгу, которую я одолжил тебе на прошлой неделе?
Translate from Russisch to Deutsch
Он так и не излечился от малярии, которую подхватил на Востоке во время войны.
Translate from Russisch to Deutsch
Роджер Миллер начал писать песни, потому что ему нравилась музыка, которую он слышал по радио.
Translate from Russisch to Deutsch
Я нашёл книгу, которую искал.
Translate from Russisch to Deutsch
Джек спрятал тарелку, которую он разбил, но его младшая сестра наябедничала на него.
Translate from Russisch to Deutsch
Я гадаю, куда повесить картину, которую он мне дал.
Translate from Russisch to Deutsch
Это лучшая книга, которую я прочитал.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты самая красивая девушка, на мой взгляд, которую я встречал.
Translate from Russisch to Deutsch
Книга, которую нужно запретить прежде всего, - это каталог запрещённых книг.
Translate from Russisch to Deutsch
Он только что переехал в квартиру, которую унаследовал от родителей.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не мог сказать, что за человек эта девушка, которую я встретил в Интернете, по её анкете, но что-то в ней всё же задевало моё любопытство, как будто я встречал её в прошлой жизни, или что-то такое оккультное в том или ином роде.
Translate from Russisch to Deutsch
Том счёл книгу, которую ему дала Мэри, довольно скучной.
Translate from Russisch to Deutsch
Путешествовать для меня роскошь, которую я не могу себе позволить.
Translate from Russisch to Deutsch
Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь легко установить приложения, которые не доступны через Аппстор.
Translate from Russisch to Deutsch
Я снова встретил девочку, которую в последний раз встретил в парке.
Translate from Russisch to Deutsch
Они оба не смогли найти самую серьёзную проблему, которую встретила наша планета.
Translate from Russisch to Deutsch
У моего дяди большая семья, которую нужно обеспечивать.
Translate from Russisch to Deutsch
Отметьте сумму покупки, на которую Вы хотите приобрести билет на один розыгрыш.
Translate from Russisch to Deutsch
Том показал мне фотографию той еды, которую они съели.
Translate from Russisch to Deutsch
У него большая семья, которую надо обеспечивать.
Translate from Russisch to Deutsch
Запрещается ему возвращаться в порты и рейды без крайней нужды, которую должен объявить главному командиру над портом, где пристанет, под штрафом лишения жалованья за дни непотребнаго своего пребывания в портах или рейдах.
Translate from Russisch to Deutsch
Комната, в которую я недавно вселился, очень солнечная.
Translate from Russisch to Deutsch
Это ручка, которую я потерял вчера.
Translate from Russisch to Deutsch
Это ручка, которую я потеряла вчера.
Translate from Russisch to Deutsch
Её дневники послужили основой для книги, которую она впоследствии написала.
Translate from Russisch to Deutsch
Природа - это книга, которую надо прочитать и правильно понять.
Translate from Russisch to Deutsch
Представьте представления представления, которую представляет...
Translate from Russisch to Deutsch
Думаю, что должность, которую вы предлагаете, даст мне возможность улучшить моё знание английского языка, а также научиться лучше переводить.
Translate from Russisch to Deutsch
Самоотречение — это лучшая вещь, которую ты можешь для себя сделать.
Translate from Russisch to Deutsch
Откровенно говоря, я бы не назвал комнату, которую мне отвели, удобной.
Translate from Russisch to Deutsch
Это самая абсурдная идея, которую я слышал.
Translate from Russisch to Deutsch
Эта теория, которую Дарвин обнародовал в своём произведении "О происхождении видов", резко изменила наш взгляд на жизнь и её развитие.
Translate from Russisch to Deutsch
Современная буржуазная наука снабжает поповщину, фидеизм новой аргументацией, которую необходимо беспощадно разоблачать!
Translate from Russisch to Deutsch
Музыка, которую мы слушали прошлой ночью, была чудесной.
Translate from Russisch to Deutsch
Страдания народных масс усугублялись войной, которую вели правящие классы Англии против революционной Франции, войной, вся тяжесть которой ложилась на трудящихся.
Translate from Russisch to Deutsch
Вот книга, которую я искал.
Translate from Russisch to Deutsch
Если женщина принадлежит другому, она в пять раз желаннее, чем та, которую можно заполучить.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы внимательно изучили Ваше коммерческое предложение и решили приобрести некоторое количество той травы, которую Вы курите.
Translate from Russisch to Deutsch
Том уже вернул книгу, которую начал читать прошлым вечером.
Translate from Russisch to Deutsch
Самая важная вещь, которую отец может сделать для своих детей, — это любить их мать.
Translate from Russisch to Deutsch
Швейцария - красивая страна, которую стоит посетить.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел.
Translate from Russisch to Deutsch
Есть ли пища, которую Вы не любите, например: жирное мясо, горох, капуста?
Translate from Russisch to Deutsch
Когда я проверил вашу доставку, которую я получил, я нашел там футболку, которую я не заказывал.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда я проверил вашу доставку, которую я получил, я нашел там футболку, которую я не заказывал.
Translate from Russisch to Deutsch
Я выполнил ту работу, которую приказал мой шеф.
Translate from Russisch to Deutsch
Лекция, которую вы читали вчера, была шедевральной.
Translate from Russisch to Deutsch
Это самая лучшая книга, которую я когда-либо читал.
Translate from Russisch to Deutsch
Это первая вещь, которую написал мой отец.
Translate from Russisch to Deutsch
Это книга, которую ты ищешь.
Translate from Russisch to Deutsch
Это та книга, которую будут читать.
Translate from Russisch to Deutsch
Пицца, которую сейчас едят, холодная.
Translate from Russisch to Deutsch
Это самая длинная книга, которую я читал.
Translate from Russisch to Deutsch
Не могу решить, которую из машин покупать.
Translate from Russisch to Deutsch