Frases de ejemplo en Ruso con "вещи"

Aprende a usar вещи en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Я думал, ты любишь изучать новые вещи.
Translate from Ruso to Español

Мы видим вещи не такими, какие они есть, а такими, каковы мы сами.
Translate from Ruso to Español

Я стал старше, поэтому я стал смотреть на вещи по-другому.
Translate from Ruso to Español

Вещи иногда бывают более красивыми, когда на них смотришь с другой стороны.
Translate from Ruso to Español

Сказать и сделать – это разные вещи.
Translate from Ruso to Español

Многие вещи не давали мне спокойно спать прошлой ночью.
Translate from Ruso to Español

Он часто запирается в рабочем кабинете и пишет подобные вещи.
Translate from Ruso to Español

Почти невозможно поверить, что все эти прекрасные вещи были созданы человеческими руками так давно.
Translate from Ruso to Español

Такие вещи сложно достать.
Translate from Ruso to Español

Ты должен принимать вещи такими, какие они есть.
Translate from Ruso to Español

Эдисону не всегда было легко изобретать новые вещи.
Translate from Ruso to Español

Он смотрел на все красивые вещи в моём доме.
Translate from Ruso to Español

Не покупай вещи в кредит.
Translate from Ruso to Español

Это используется, чтобы хранить вещи в холоде?
Translate from Ruso to Español

Расследовать такие вещи — мой бизнес.
Translate from Ruso to Español

Такие вещи всегда происходят по три.
Translate from Ruso to Español

Я не могу пить или есть слишком горячие вещи.
Translate from Ruso to Español

Вещи, купленные здесь, будут доставлены бесплатно.
Translate from Ruso to Español

Есть ли у вас вещи, подлежащие обложению?
Translate from Ruso to Español

И победа, и поражение — всего лишь повседневные вещи для солдата.
Translate from Ruso to Español

Самые простые вещи оказываются такими сложными для перевода.
Translate from Ruso to Español

Лучше бы я не покупал этой бесполезной вещи.
Translate from Ruso to Español

Никто не может делать две вещи одновременно.
Translate from Ruso to Español

Я не могу делать две вещи одновременно.
Translate from Ruso to Español

Это не мои вещи!
Translate from Ruso to Español

Стирать вещи — моя работа.
Translate from Ruso to Español

Собери вещи и уходи.
Translate from Ruso to Español

Там происходили странные вещи.
Translate from Ruso to Español

Кроме питания и сна есть и другие необходимые человеку вещи.
Translate from Ruso to Español

Эти две вещи несовместимы. Которую предпочтёте Вы?
Translate from Ruso to Español

Мы смотрим на вещи по-разному, в зависимости от того, богаты мы или бедны.
Translate from Ruso to Español

Знаешь, тебе повезло! Такие вещи случаются только раз в жизни.
Translate from Ruso to Español

Приберись в сарае и выбрось вещи, которые тебе не нужны.
Translate from Ruso to Español

Его уникальный взгляд на вещи помог пролить свет на ситуацию.
Translate from Ruso to Español

Иногда он говорит приятные вещи.
Translate from Ruso to Español

В День уважения к старшим мы посещаем своих бабушек и дедушек и делаем для них хорошие вещи.
Translate from Ruso to Español

Ну, и более странные вещи случались.
Translate from Ruso to Español

Я не настолько богат, чтобы покупать дешёвые вещи.
Translate from Ruso to Español

Принимай вещи такими, какие они есть.
Translate from Ruso to Español

Лучше перестань покупать вещи без разбору.
Translate from Ruso to Español

Обещать что-то и действительно сделать это - разные вещи.
Translate from Ruso to Español

Полиция начала искать украденные вещи примерно месяц назад.
Translate from Ruso to Español

У всякой вещи непременно есть преимущества и недостатки. Как и у людей.
Translate from Ruso to Español

Есть вещи, которые мы могли бы поменять, но решили не делать этого.
Translate from Ruso to Español

Многие великие вещи были созданы благодаря человеческой склонности видеть важность в малом.
Translate from Ruso to Español

У неё дар делать две вещи одновременно.
Translate from Ruso to Español

Не следует делать две вещи одновременно.
Translate from Ruso to Español

Могу я оставить здесь ценный вещи?
Translate from Ruso to Español

Нужно называть вещи своими именами.
Translate from Ruso to Español

Гравитация притягивает вещи к центру Земли.
Translate from Ruso to Español

Есть вещи, которые лучше не знать.
Translate from Ruso to Español

Мне нравится бросать вещи в воздух.
Translate from Ruso to Español

Я уже упаковал мои вещи.
Translate from Ruso to Español

Кто-то украл мои вещи.
Translate from Ruso to Español

Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно.
Translate from Ruso to Español

Не трожь мои вещи.
Translate from Ruso to Español

Делать такие вещи во время еды - некультурно.
Translate from Ruso to Español

Думай о всех тех вещах, которые имеешь, а не о той единственной вещи, которой у тебя нет.
Translate from Ruso to Español

Они не решают важные вещи.
Translate from Ruso to Español

Стиль приятный, но не найдётся ли у вас этой вещи другого цвета?
Translate from Ruso to Español

Ты не можешь сделать все эти вещи сразу.
Translate from Ruso to Español

Как легкомысленно с твоей стороны забыть о такой важной вещи!
Translate from Ruso to Español

Том сложил все свои вещи в чемоданчик.
Translate from Ruso to Español

Он оставил вещи во дворе, а сам вошёл в дом.
Translate from Ruso to Español

Вам лучше собрать свои вещи, потому что мы отправляемся через десять минут.
Translate from Ruso to Español

Ты когда-нибудь слышал о такой вещи?
Translate from Ruso to Español

Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
Translate from Ruso to Español

Повзрослев, он научился шире смотреть на вещи.
Translate from Ruso to Español

Он положил свои вещи слева внизу.
Translate from Ruso to Español

У меня в куртке есть потайной карман, и я могу туда спрятать деньги или другие ценные вещи.
Translate from Ruso to Español

Чтобы преуспеть в жизни, нужны всего две вещи: невежество и самоуверенность.
Translate from Ruso to Español

Надо называть вещи своими именами.
Translate from Ruso to Español

Ни кому не бросать и не портить снасти и прочие корабельные вещи, какого бы звания они не были, под великим штрафом или телесным наказанием, по важности вины, по разсуждению суда.
Translate from Ruso to Español

Постоянно нашёптывают, что опасно открывать некоторые вещи большинству людей.
Translate from Ruso to Español

Ты не должен говорить такие вещи, когда рядом дети.
Translate from Ruso to Español

Ежели кто купит, или продаст ведаючи краденые вещи и скроет и содержит при себе вора, оный яко вор сам наказан быть имеет.
Translate from Ruso to Español

Не могли бы вы положить эти хрупкие вещи в безопасное место?
Translate from Ruso to Español

Короткими должны быть три вещи: языки, юбки и афоризмы.
Translate from Ruso to Español

Убери свои вещи с прохода!
Translate from Ruso to Español

С его стороны жестоко говорить ей такие вещи.
Translate from Ruso to Español

До уборки все вещи валялись на своем месте; после нее все стало аккуратно лежать фиг знает где.
Translate from Ruso to Español

Японец не стал бы делать такие вещи.
Translate from Ruso to Español

Партнерство дало нам многое в плане расширения кругозора и позволило на многие вещи посмотреть по-другому.
Translate from Ruso to Español

Побывав за границей, многие вещи начинаешь воспринимать по-другому.
Translate from Ruso to Español

Почему ты не можешь принимать вещи такими, какие они есть?
Translate from Ruso to Español

Благодаря техническому прогрессу у нас появились железные дороги и самолёты, фотокамеры и компьютеры, и многие другие полезные вещи.
Translate from Ruso to Español

Ты должен стараться смотреть на вещи с практической точки зрения.
Translate from Ruso to Español

Не трогайте мои вещи.
Translate from Ruso to Español

Я такой тупой... Я пытаюсь объяснить тебе вещи, которых сам не понимаю.
Translate from Ruso to Español

Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)
Translate from Ruso to Español

Не пытайся сделать все эти вещи сразу.
Translate from Ruso to Español

Я стелю постель, готовлю вещи на утро, ставлю будильник.
Translate from Ruso to Español

Не трогай мои вещи!
Translate from Ruso to Español

Где мои вещи?
Translate from Ruso to Español

Кто поможет мне перевезти эти вещи?
Translate from Ruso to Español

Мне нужны несколько картонных коробок, чтобы упаковать мои вещи.
Translate from Ruso to Español

Том поднял вещи с пола.
Translate from Ruso to Español

Эти вещи не представляют никакой коммерческой ценности, никто их у вас не купит.
Translate from Ruso to Español

У него чутьё на такие вещи.
Translate from Ruso to Español

Иногда ты должен делать вещи, которые не хочешь делать.
Translate from Ruso to Español

Том не должен говорить подобные вещи Мэри.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Распространяйте, эсперанто, посулы, тароват, скуповат, Войдите, устал, лечь, пораньше, Поторапливайся.