Apprenez à utiliser вещи dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Я думал, ты любишь изучать новые вещи.
Translate from Russe to Français
Мы видим вещи не такими, какие они есть, а такими, каковы мы сами.
Translate from Russe to Français
Я стал старше, поэтому я стал смотреть на вещи по-другому.
Translate from Russe to Français
Вещи иногда бывают более красивыми, когда на них смотришь с другой стороны.
Translate from Russe to Français
Сказать и сделать – это разные вещи.
Translate from Russe to Français
Многие вещи не давали мне спокойно спать прошлой ночью.
Translate from Russe to Français
Он часто запирается в рабочем кабинете и пишет подобные вещи.
Translate from Russe to Français
Почти невозможно поверить, что все эти прекрасные вещи были созданы человеческими руками так давно.
Translate from Russe to Français
Такие вещи сложно достать.
Translate from Russe to Français
Ты должен принимать вещи такими, какие они есть.
Translate from Russe to Français
Эдисону не всегда было легко изобретать новые вещи.
Translate from Russe to Français
Он смотрел на все красивые вещи в моём доме.
Translate from Russe to Français
Не покупай вещи в кредит.
Translate from Russe to Français
Это используется, чтобы хранить вещи в холоде?
Translate from Russe to Français
Расследовать такие вещи — мой бизнес.
Translate from Russe to Français
Такие вещи всегда происходят по три.
Translate from Russe to Français
Я не могу пить или есть слишком горячие вещи.
Translate from Russe to Français
Вещи, купленные здесь, будут доставлены бесплатно.
Translate from Russe to Français
Есть ли у вас вещи, подлежащие обложению?
Translate from Russe to Français
И победа, и поражение — всего лишь повседневные вещи для солдата.
Translate from Russe to Français
Самые простые вещи оказываются такими сложными для перевода.
Translate from Russe to Français
Лучше бы я не покупал этой бесполезной вещи.
Translate from Russe to Français
Никто не может делать две вещи одновременно.
Translate from Russe to Français
Я не могу делать две вещи одновременно.
Translate from Russe to Français
Это не мои вещи!
Translate from Russe to Français
Стирать вещи — моя работа.
Translate from Russe to Français
Собери вещи и уходи.
Translate from Russe to Français
Там происходили странные вещи.
Translate from Russe to Français
Кроме питания и сна есть и другие необходимые человеку вещи.
Translate from Russe to Français
Эти две вещи несовместимы. Которую предпочтёте Вы?
Translate from Russe to Français
Мы смотрим на вещи по-разному, в зависимости от того, богаты мы или бедны.
Translate from Russe to Français
Знаешь, тебе повезло! Такие вещи случаются только раз в жизни.
Translate from Russe to Français
Приберись в сарае и выбрось вещи, которые тебе не нужны.
Translate from Russe to Français
Его уникальный взгляд на вещи помог пролить свет на ситуацию.
Translate from Russe to Français
Иногда он говорит приятные вещи.
Translate from Russe to Français
В День уважения к старшим мы посещаем своих бабушек и дедушек и делаем для них хорошие вещи.
Translate from Russe to Français
Ну, и более странные вещи случались.
Translate from Russe to Français
Я не настолько богат, чтобы покупать дешёвые вещи.
Translate from Russe to Français
Принимай вещи такими, какие они есть.
Translate from Russe to Français
Лучше перестань покупать вещи без разбору.
Translate from Russe to Français
Обещать что-то и действительно сделать это - разные вещи.
Translate from Russe to Français
Полиция начала искать украденные вещи примерно месяц назад.
Translate from Russe to Français
У всякой вещи непременно есть преимущества и недостатки. Как и у людей.
Translate from Russe to Français
Есть вещи, которые мы могли бы поменять, но решили не делать этого.
Translate from Russe to Français
Многие великие вещи были созданы благодаря человеческой склонности видеть важность в малом.
Translate from Russe to Français
У неё дар делать две вещи одновременно.
Translate from Russe to Français
Не следует делать две вещи одновременно.
Translate from Russe to Français
Могу я оставить здесь ценный вещи?
Translate from Russe to Français
Нужно называть вещи своими именами.
Translate from Russe to Français
Гравитация притягивает вещи к центру Земли.
Translate from Russe to Français
Есть вещи, которые лучше не знать.
Translate from Russe to Français
Мне нравится бросать вещи в воздух.
Translate from Russe to Français
Я уже упаковал мои вещи.
Translate from Russe to Français
Кто-то украл мои вещи.
Translate from Russe to Français
Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно.
Translate from Russe to Français
Не трожь мои вещи.
Translate from Russe to Français
Делать такие вещи во время еды - некультурно.
Translate from Russe to Français
Думай о всех тех вещах, которые имеешь, а не о той единственной вещи, которой у тебя нет.
Translate from Russe to Français
Они не решают важные вещи.
Translate from Russe to Français
Стиль приятный, но не найдётся ли у вас этой вещи другого цвета?
Translate from Russe to Français
Ты не можешь сделать все эти вещи сразу.
Translate from Russe to Français
Как легкомысленно с твоей стороны забыть о такой важной вещи!
Translate from Russe to Français
Том сложил все свои вещи в чемоданчик.
Translate from Russe to Français
Он оставил вещи во дворе, а сам вошёл в дом.
Translate from Russe to Français
Вам лучше собрать свои вещи, потому что мы отправляемся через десять минут.
Translate from Russe to Français
Ты когда-нибудь слышал о такой вещи?
Translate from Russe to Français
Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
Translate from Russe to Français
Повзрослев, он научился шире смотреть на вещи.
Translate from Russe to Français
Он положил свои вещи слева внизу.
Translate from Russe to Français
У меня в куртке есть потайной карман, и я могу туда спрятать деньги или другие ценные вещи.
Translate from Russe to Français
Чтобы преуспеть в жизни, нужны всего две вещи: невежество и самоуверенность.
Translate from Russe to Français
Надо называть вещи своими именами.
Translate from Russe to Français
Ни кому не бросать и не портить снасти и прочие корабельные вещи, какого бы звания они не были, под великим штрафом или телесным наказанием, по важности вины, по разсуждению суда.
Translate from Russe to Français
Постоянно нашёптывают, что опасно открывать некоторые вещи большинству людей.
Translate from Russe to Français
Ты не должен говорить такие вещи, когда рядом дети.
Translate from Russe to Français
Ежели кто купит, или продаст ведаючи краденые вещи и скроет и содержит при себе вора, оный яко вор сам наказан быть имеет.
Translate from Russe to Français
Не могли бы вы положить эти хрупкие вещи в безопасное место?
Translate from Russe to Français
Короткими должны быть три вещи: языки, юбки и афоризмы.
Translate from Russe to Français
Убери свои вещи с прохода!
Translate from Russe to Français
С его стороны жестоко говорить ей такие вещи.
Translate from Russe to Français
До уборки все вещи валялись на своем месте; после нее все стало аккуратно лежать фиг знает где.
Translate from Russe to Français
Японец не стал бы делать такие вещи.
Translate from Russe to Français
Партнерство дало нам многое в плане расширения кругозора и позволило на многие вещи посмотреть по-другому.
Translate from Russe to Français
Побывав за границей, многие вещи начинаешь воспринимать по-другому.
Translate from Russe to Français
Почему ты не можешь принимать вещи такими, какие они есть?
Translate from Russe to Français
Благодаря техническому прогрессу у нас появились железные дороги и самолёты, фотокамеры и компьютеры, и многие другие полезные вещи.
Translate from Russe to Français
Ты должен стараться смотреть на вещи с практической точки зрения.
Translate from Russe to Français
Не трогайте мои вещи.
Translate from Russe to Français
Я такой тупой... Я пытаюсь объяснить тебе вещи, которых сам не понимаю.
Translate from Russe to Français
Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)
Translate from Russe to Français
Не пытайся сделать все эти вещи сразу.
Translate from Russe to Français
Я стелю постель, готовлю вещи на утро, ставлю будильник.
Translate from Russe to Français
Не трогай мои вещи!
Translate from Russe to Français
Где мои вещи?
Translate from Russe to Français
Кто поможет мне перевезти эти вещи?
Translate from Russe to Français
Мне нужны несколько картонных коробок, чтобы упаковать мои вещи.
Translate from Russe to Français
Том поднял вещи с пола.
Translate from Russe to Français
Эти вещи не представляют никакой коммерческой ценности, никто их у вас не купит.
Translate from Russe to Français
У него чутьё на такие вещи.
Translate from Russe to Français
Иногда ты должен делать вещи, которые не хочешь делать.
Translate from Russe to Français
Том не должен говорить подобные вещи Мэри.
Translate from Russe to Français