Aprende a usar берёт en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Это обычай берёт начало в периоде Эдо.
Translate from Ruso to Español
Согласно легенде, он берёт своё название от одного священника.
Translate from Ruso to Español
Она берёт уроки пения и танцев, не говоря об уроках плавания и тенниса.
Translate from Ruso to Español
Каждый день мой брат берёт в библиотеке новую книгу.
Translate from Ruso to Español
Он берёт за правило никогда не говорить плохо о других.
Translate from Ruso to Español
Извините, никто не берёт телефон. Он, наверно, вышел.
Translate from Ruso to Español
Отец берёт автобус, чтобы ехать в офис.
Translate from Ruso to Español
Она берёт частные уроки игры на пианино.
Translate from Ruso to Español
Моя сестра берёт уроки игры на фортепиано два раза в неделю.
Translate from Ruso to Español
Откуда берёт начало эта река?
Translate from Ruso to Español
Недостаток сна берёт своё.
Translate from Ruso to Español
Он берёт её в свой кабинет и они начинают говорить о любви.
Translate from Ruso to Español
Она постоянно берёт меня под руку, когда мы гуляем.
Translate from Ruso to Español
Вам удобнее, когда ваш бизнес-партнёр берёт инициативу в свой руки?
Translate from Ruso to Español
Она берёт уроки игры на пианино раз в неделю.
Translate from Ruso to Español
Том берёт с собой зонтик, чтобы не промокнуть.
Translate from Ruso to Español
Он всегда берёт на прогулку ружьё.
Translate from Ruso to Español
Он берёт ребёнка за руку.
Translate from Ruso to Español
Смелость города берёт.
Translate from Ruso to Español
Она берёт уроки игры на фортепиано один раз в неделю.
Translate from Ruso to Español
Том — патологоанатом, он берёт работу на дом, и у Тома потому многолюдно на дому.
Translate from Ruso to Español
Кто берёт на себя за это ответственность?
Translate from Ruso to Español
Я признаю, что моя теория не берёт этот факт в расчёт.
Translate from Ruso to Español
Язык отражает культуру. Культура берёт своё начало в языке.
Translate from Ruso to Español
Собака за бег рысью денег не берёт.
Translate from Ruso to Español
Йога берёт своё начало в Индии.
Translate from Ruso to Español
Меня берёт такая злость, когда я об этом думаю.
Translate from Ruso to Español
Мужчина в Киеве увидел собаку, которая напала на ребёнка, пнул её ногой, и она убежала. Журналист берёт у него интервью и говорит: «Вы герой, настоящий киевлянин. Вы спасли девочку от собаки». Мужчина отвечает ему: «Я из Донецка». Журналист подумал и написал в своей заметке: «Террорист убил невинную собачку, которая играла с девочкой».
Translate from Ruso to Español
Ежедневно мой брат берёт в библиотеке новую книгу.
Translate from Ruso to Español
Вежливость города берёт.
Translate from Ruso to Español
Том берёт свой кошелёк и уходит.
Translate from Ruso to Español
Юлия берёт зеркало и держит его перед глазами.
Translate from Ruso to Español
Он принципиально не берёт в рот ни капли спиртного.
Translate from Ruso to Español
Как часто Том берёт уроки французского?
Translate from Ruso to Español
Том не берёт трубку.
Translate from Ruso to Español
Мэри не берёт трубку.
Translate from Ruso to Español
Он не берёт трубку.
Translate from Ruso to Español
Она не берёт трубку.
Translate from Ruso to Español
Том берёт частные уроки французского.
Translate from Ruso to Español
Никто не берёт трубку.
Translate from Ruso to Español
Ржавчина золото не берёт.
Translate from Ruso to Español
Золото не берёт ржавчина.
Translate from Ruso to Español
Никто не видел, как он это берёт.
Translate from Ruso to Español
Никто не видел, как она это берёт.
Translate from Ruso to Español
Судно берёт курс на порт.
Translate from Ruso to Español
Аорта берёт начало в левом желудочке сердца.
Translate from Ruso to Español
Куда бы ни пошла Мэри, она всегда берёт с собой свою страшную подругу, чтобы на её фоне выглядеть красавицей.
Translate from Ruso to Español
Том берёт сегодня отгул.
Translate from Ruso to Español
В этом году Том не берёт отпуск.
Translate from Ruso to Español
Юлий берёт яблоко из мешка и обращается к Марку: "Вот твоё яблоко, Марк".
Translate from Ruso to Español
Юлия трёт глаза и нос, берёт розу и выходит из комнаты.
Translate from Ruso to Español
Том берёт на себя огромный риск.
Translate from Ruso to Español
Там мобильный не берёт.
Translate from Ruso to Español
Спирт меня не берёт.
Translate from Ruso to Español
Григорианский календарь берёт своё начало от рождества Христова.
Translate from Ruso to Español
Том берёт у Мэри интервью.
Translate from Ruso to Español
Мой брат каждый день берёт в библиотеке новую книгу.
Translate from Ruso to Español
Маленькая дочь Тома всегда психует, когда он берёт её на руки, чтобы перейти через дорогу.
Translate from Ruso to Español
Не знаю, откуда она берёт время.
Translate from Ruso to Español
Не знаю, откуда он берёт время.
Translate from Ruso to Español
На все важные переговоры Том берёт с собой гуся, потому что считает его своим талисманом.
Translate from Ruso to Español
Он берёт мёд вместо сахара.
Translate from Ruso to Español
Том берёт уроки игры на фортепиано.
Translate from Ruso to Español
Том нечасто берёт отпуск.
Translate from Ruso to Español
Отец выше матери почти на полметра. Каждый раз, когда она злится на него, она берёт стул, чтобы кричать ему в лицо. Каждый раз, когда это происходит, он смеётся так сильно, что она не может больше злиться. Они говорят, что именно поэтому женаты до сих пор.
Translate from Ruso to Español
Том всегда берёт трубку.
Translate from Ruso to Español
Всегда будь умнее тех, кто берёт тебя на работу.
Translate from Ruso to Español
Всегда будьте умнее тех, кто берёт вас на работу.
Translate from Ruso to Español
Том часто берёт у меня книги.
Translate from Ruso to Español
Том не берёт отпусков.
Translate from Ruso to Español
Дама берёт частные уроки игры на фортепиано.
Translate from Ruso to Español
Эта песня так берёт за душу, что у меня на глаза слёзы наворачиваются.
Translate from Ruso to Español
Том берёт уроки чечётки два раза в неделю.
Translate from Ruso to Español
Никто не берёт на работу бывших заключённых.
Translate from Ruso to Español
Мальчик берёт карандаши и рисует картинку.
Translate from Ruso to Español
Он берёт краски и начинает рисовать чей-то портрет.
Translate from Ruso to Español
Он берёт с полки свои книги.
Translate from Ruso to Español
Она берёт со стола свою тетрадь.
Translate from Ruso to Español
Янош ни капли в рот не берёт.
Translate from Ruso to Español
Мэри берёт туфли и кладёт их в коробку для обуви.
Translate from Ruso to Español
Не плачь девка, что отдают за парня: плакать бы ему, что берёт беду.
Translate from Ruso to Español
Никто не берёт на себя ответственность.
Translate from Ruso to Español
Твой ребёнок берёт в школу завтрак?
Translate from Ruso to Español
Я бы пошёл в его команду, но он меня не берёт.
Translate from Ruso to Español
Чья берёт?
Translate from Ruso to Español
У Тома нет чемодана. Он всегда берёт мой.
Translate from Ruso to Español
Том раз в неделю берёт уроки игры на пианино.
Translate from Ruso to Español
Характер Тома меняется, когда он берёт микрофон.
Translate from Ruso to Español
Том работает дальнобойщиком и всегда берёт с собой в рейс кота.
Translate from Ruso to Español
Том весь день не берёт трубку.
Translate from Ruso to Español
Он весь день не берёт трубку.
Translate from Ruso to Español
Она весь день не берёт трубку.
Translate from Ruso to Español
Том весь день не берёт трубку. Не случилось ли чего.
Translate from Ruso to Español
У них никто не берёт трубку.
Translate from Ruso to Español
Редко, но бывает, что муж берёт фамилию жены.
Translate from Ruso to Español
Дальше дорога круто берёт вправо.
Translate from Ruso to Español
Дальше дорога круто берёт влево.
Translate from Ruso to Español
За деревней дорога круто берёт вправо.
Translate from Ruso to Español
За деревней дорога круто берёт влево.
Translate from Ruso to Español
Кто-то берёт количеством, а я предпочитаю брать качеством.
Translate from Ruso to Español
Он не берёт деньги за лечение.
Translate from Ruso to Español