Frases de ejemplo en Ruso con "берёт"

Aprende a usar берёт en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Это обычай берёт начало в периоде Эдо.
Translate from Ruso to Español

Согласно легенде, он берёт своё название от одного священника.
Translate from Ruso to Español

Она берёт уроки пения и танцев, не говоря об уроках плавания и тенниса.
Translate from Ruso to Español

Каждый день мой брат берёт в библиотеке новую книгу.
Translate from Ruso to Español

Он берёт за правило никогда не говорить плохо о других.
Translate from Ruso to Español

Извините, никто не берёт телефон. Он, наверно, вышел.
Translate from Ruso to Español

Отец берёт автобус, чтобы ехать в офис.
Translate from Ruso to Español

Она берёт частные уроки игры на пианино.
Translate from Ruso to Español

Моя сестра берёт уроки игры на фортепиано два раза в неделю.
Translate from Ruso to Español

Откуда берёт начало эта река?
Translate from Ruso to Español

Недостаток сна берёт своё.
Translate from Ruso to Español

Он берёт её в свой кабинет и они начинают говорить о любви.
Translate from Ruso to Español

Она постоянно берёт меня под руку, когда мы гуляем.
Translate from Ruso to Español

Вам удобнее, когда ваш бизнес-партнёр берёт инициативу в свой руки?
Translate from Ruso to Español

Она берёт уроки игры на пианино раз в неделю.
Translate from Ruso to Español

Том берёт с собой зонтик, чтобы не промокнуть.
Translate from Ruso to Español

Он всегда берёт на прогулку ружьё.
Translate from Ruso to Español

Он берёт ребёнка за руку.
Translate from Ruso to Español

Смелость города берёт.
Translate from Ruso to Español

Она берёт уроки игры на фортепиано один раз в неделю.
Translate from Ruso to Español

Том — патологоанатом, он берёт работу на дом, и у Тома потому многолюдно на дому.
Translate from Ruso to Español

Кто берёт на себя за это ответственность?
Translate from Ruso to Español

Я признаю, что моя теория не берёт этот факт в расчёт.
Translate from Ruso to Español

Язык отражает культуру. Культура берёт своё начало в языке.
Translate from Ruso to Español

Собака за бег рысью денег не берёт.
Translate from Ruso to Español

Йога берёт своё начало в Индии.
Translate from Ruso to Español

Меня берёт такая злость, когда я об этом думаю.
Translate from Ruso to Español

Мужчина в Киеве увидел собаку, которая напала на ребёнка, пнул её ногой, и она убежала. Журналист берёт у него интервью и говорит: «Вы герой, настоящий киевлянин. Вы спасли девочку от собаки». Мужчина отвечает ему: «Я из Донецка». Журналист подумал и написал в своей заметке: «Террорист убил невинную собачку, которая играла с девочкой».
Translate from Ruso to Español

Ежедневно мой брат берёт в библиотеке новую книгу.
Translate from Ruso to Español

Вежливость города берёт.
Translate from Ruso to Español

Том берёт свой кошелёк и уходит.
Translate from Ruso to Español

Юлия берёт зеркало и держит его перед глазами.
Translate from Ruso to Español

Он принципиально не берёт в рот ни капли спиртного.
Translate from Ruso to Español

Как часто Том берёт уроки французского?
Translate from Ruso to Español

Том не берёт трубку.
Translate from Ruso to Español

Мэри не берёт трубку.
Translate from Ruso to Español

Он не берёт трубку.
Translate from Ruso to Español

Она не берёт трубку.
Translate from Ruso to Español

Том берёт частные уроки французского.
Translate from Ruso to Español

Никто не берёт трубку.
Translate from Ruso to Español

Ржавчина золото не берёт.
Translate from Ruso to Español

Золото не берёт ржавчина.
Translate from Ruso to Español

Никто не видел, как он это берёт.
Translate from Ruso to Español

Никто не видел, как она это берёт.
Translate from Ruso to Español

Судно берёт курс на порт.
Translate from Ruso to Español

Аорта берёт начало в левом желудочке сердца.
Translate from Ruso to Español

Куда бы ни пошла Мэри, она всегда берёт с собой свою страшную подругу, чтобы на её фоне выглядеть красавицей.
Translate from Ruso to Español

Том берёт сегодня отгул.
Translate from Ruso to Español

В этом году Том не берёт отпуск.
Translate from Ruso to Español

Юлий берёт яблоко из мешка и обращается к Марку: "Вот твоё яблоко, Марк".
Translate from Ruso to Español

Юлия трёт глаза и нос, берёт розу и выходит из комнаты.
Translate from Ruso to Español

Том берёт на себя огромный риск.
Translate from Ruso to Español

Там мобильный не берёт.
Translate from Ruso to Español

Спирт меня не берёт.
Translate from Ruso to Español

Григорианский календарь берёт своё начало от рождества Христова.
Translate from Ruso to Español

Том берёт у Мэри интервью.
Translate from Ruso to Español

Мой брат каждый день берёт в библиотеке новую книгу.
Translate from Ruso to Español

Маленькая дочь Тома всегда психует, когда он берёт её на руки, чтобы перейти через дорогу.
Translate from Ruso to Español

Не знаю, откуда она берёт время.
Translate from Ruso to Español

Не знаю, откуда он берёт время.
Translate from Ruso to Español

На все важные переговоры Том берёт с собой гуся, потому что считает его своим талисманом.
Translate from Ruso to Español

Он берёт мёд вместо сахара.
Translate from Ruso to Español

Том берёт уроки игры на фортепиано.
Translate from Ruso to Español

Том нечасто берёт отпуск.
Translate from Ruso to Español

Отец выше матери почти на полметра. Каждый раз, когда она злится на него, она берёт стул, чтобы кричать ему в лицо. Каждый раз, когда это происходит, он смеётся так сильно, что она не может больше злиться. Они говорят, что именно поэтому женаты до сих пор.
Translate from Ruso to Español

Том всегда берёт трубку.
Translate from Ruso to Español

Всегда будь умнее тех, кто берёт тебя на работу.
Translate from Ruso to Español

Всегда будьте умнее тех, кто берёт вас на работу.
Translate from Ruso to Español

Том часто берёт у меня книги.
Translate from Ruso to Español

Том не берёт отпусков.
Translate from Ruso to Español

Дама берёт частные уроки игры на фортепиано.
Translate from Ruso to Español

Эта песня так берёт за душу, что у меня на глаза слёзы наворачиваются.
Translate from Ruso to Español

Том берёт уроки чечётки два раза в неделю.
Translate from Ruso to Español

Никто не берёт на работу бывших заключённых.
Translate from Ruso to Español

Мальчик берёт карандаши и рисует картинку.
Translate from Ruso to Español

Он берёт краски и начинает рисовать чей-то портрет.
Translate from Ruso to Español

Он берёт с полки свои книги.
Translate from Ruso to Español

Она берёт со стола свою тетрадь.
Translate from Ruso to Español

Янош ни капли в рот не берёт.
Translate from Ruso to Español

Мэри берёт туфли и кладёт их в коробку для обуви.
Translate from Ruso to Español

Не плачь девка, что отдают за парня: плакать бы ему, что берёт беду.
Translate from Ruso to Español

Никто не берёт на себя ответственность.
Translate from Ruso to Español

Твой ребёнок берёт в школу завтрак?
Translate from Ruso to Español

Я бы пошёл в его команду, но он меня не берёт.
Translate from Ruso to Español

Чья берёт?
Translate from Ruso to Español

У Тома нет чемодана. Он всегда берёт мой.
Translate from Ruso to Español

Том раз в неделю берёт уроки игры на пианино.
Translate from Ruso to Español

Характер Тома меняется, когда он берёт микрофон.
Translate from Ruso to Español

Том работает дальнобойщиком и всегда берёт с собой в рейс кота.
Translate from Ruso to Español

Том весь день не берёт трубку.
Translate from Ruso to Español

Он весь день не берёт трубку.
Translate from Ruso to Español

Она весь день не берёт трубку.
Translate from Ruso to Español

Том весь день не берёт трубку. Не случилось ли чего.
Translate from Ruso to Español

У них никто не берёт трубку.
Translate from Ruso to Español

Редко, но бывает, что муж берёт фамилию жены.
Translate from Ruso to Español

Дальше дорога круто берёт вправо.
Translate from Ruso to Español

Дальше дорога круто берёт влево.
Translate from Ruso to Español

За деревней дорога круто берёт вправо.
Translate from Ruso to Español

За деревней дорога круто берёт влево.
Translate from Ruso to Español

Кто-то берёт количеством, а я предпочитаю брать качеством.
Translate from Ruso to Español

Он не берёт деньги за лечение.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: игра, понимает, научился, без, неё, Дальше, размышлять, имеет, смысла, проверить.