Russian example sentences with "берёт"

Learn how to use берёт in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Это обычай берёт начало в периоде Эдо.
Translate from Russian to English

Согласно легенде, он берёт своё название от одного священника.
Translate from Russian to English

Она берёт уроки пения и танцев, не говоря об уроках плавания и тенниса.
Translate from Russian to English

Каждый день мой брат берёт в библиотеке новую книгу.
Translate from Russian to English

Он берёт за правило никогда не говорить плохо о других.
Translate from Russian to English

Извините, никто не берёт телефон. Он, наверно, вышел.
Translate from Russian to English

Отец берёт автобус, чтобы ехать в офис.
Translate from Russian to English

Она берёт частные уроки игры на пианино.
Translate from Russian to English

Моя сестра берёт уроки игры на фортепиано два раза в неделю.
Translate from Russian to English

Откуда берёт начало эта река?
Translate from Russian to English

Недостаток сна берёт своё.
Translate from Russian to English

Он берёт её в свой кабинет и они начинают говорить о любви.
Translate from Russian to English

Она постоянно берёт меня под руку, когда мы гуляем.
Translate from Russian to English

Вам удобнее, когда ваш бизнес-партнёр берёт инициативу в свой руки?
Translate from Russian to English

Она берёт уроки игры на пианино раз в неделю.
Translate from Russian to English

Том берёт с собой зонтик, чтобы не промокнуть.
Translate from Russian to English

Он всегда берёт на прогулку ружьё.
Translate from Russian to English

Он берёт ребёнка за руку.
Translate from Russian to English

Смелость города берёт.
Translate from Russian to English

Она берёт уроки игры на фортепиано один раз в неделю.
Translate from Russian to English

Том — патологоанатом, он берёт работу на дом, и у Тома потому многолюдно на дому.
Translate from Russian to English

Кто берёт на себя за это ответственность?
Translate from Russian to English

Я признаю, что моя теория не берёт этот факт в расчёт.
Translate from Russian to English

Язык отражает культуру. Культура берёт своё начало в языке.
Translate from Russian to English

Собака за бег рысью денег не берёт.
Translate from Russian to English

Йога берёт своё начало в Индии.
Translate from Russian to English

Меня берёт такая злость, когда я об этом думаю.
Translate from Russian to English

Мужчина в Киеве увидел собаку, которая напала на ребёнка, пнул её ногой, и она убежала. Журналист берёт у него интервью и говорит: «Вы герой, настоящий киевлянин. Вы спасли девочку от собаки». Мужчина отвечает ему: «Я из Донецка». Журналист подумал и написал в своей заметке: «Террорист убил невинную собачку, которая играла с девочкой».
Translate from Russian to English

Ежедневно мой брат берёт в библиотеке новую книгу.
Translate from Russian to English

Вежливость города берёт.
Translate from Russian to English

Том берёт свой кошелёк и уходит.
Translate from Russian to English

Юлия берёт зеркало и держит его перед глазами.
Translate from Russian to English

Он принципиально не берёт в рот ни капли спиртного.
Translate from Russian to English

Как часто Том берёт уроки французского?
Translate from Russian to English

Том не берёт трубку.
Translate from Russian to English

Мэри не берёт трубку.
Translate from Russian to English

Он не берёт трубку.
Translate from Russian to English

Она не берёт трубку.
Translate from Russian to English

Том берёт частные уроки французского.
Translate from Russian to English

Никто не берёт трубку.
Translate from Russian to English

Ржавчина золото не берёт.
Translate from Russian to English

Золото не берёт ржавчина.
Translate from Russian to English

Никто не видел, как он это берёт.
Translate from Russian to English

Никто не видел, как она это берёт.
Translate from Russian to English

Судно берёт курс на порт.
Translate from Russian to English

Аорта берёт начало в левом желудочке сердца.
Translate from Russian to English

Куда бы ни пошла Мэри, она всегда берёт с собой свою страшную подругу, чтобы на её фоне выглядеть красавицей.
Translate from Russian to English

Том берёт сегодня отгул.
Translate from Russian to English

В этом году Том не берёт отпуск.
Translate from Russian to English

Юлий берёт яблоко из мешка и обращается к Марку: "Вот твоё яблоко, Марк".
Translate from Russian to English

Юлия трёт глаза и нос, берёт розу и выходит из комнаты.
Translate from Russian to English

Том берёт на себя огромный риск.
Translate from Russian to English

Там мобильный не берёт.
Translate from Russian to English

Спирт меня не берёт.
Translate from Russian to English

Григорианский календарь берёт своё начало от рождества Христова.
Translate from Russian to English

Том берёт у Мэри интервью.
Translate from Russian to English

Мой брат каждый день берёт в библиотеке новую книгу.
Translate from Russian to English

Маленькая дочь Тома всегда психует, когда он берёт её на руки, чтобы перейти через дорогу.
Translate from Russian to English

Не знаю, откуда она берёт время.
Translate from Russian to English

Не знаю, откуда он берёт время.
Translate from Russian to English

На все важные переговоры Том берёт с собой гуся, потому что считает его своим талисманом.
Translate from Russian to English

Он берёт мёд вместо сахара.
Translate from Russian to English

Том берёт уроки игры на фортепиано.
Translate from Russian to English

Том нечасто берёт отпуск.
Translate from Russian to English

Отец выше матери почти на полметра. Каждый раз, когда она злится на него, она берёт стул, чтобы кричать ему в лицо. Каждый раз, когда это происходит, он смеётся так сильно, что она не может больше злиться. Они говорят, что именно поэтому женаты до сих пор.
Translate from Russian to English

Том всегда берёт трубку.
Translate from Russian to English

Всегда будь умнее тех, кто берёт тебя на работу.
Translate from Russian to English

Всегда будьте умнее тех, кто берёт вас на работу.
Translate from Russian to English

Том часто берёт у меня книги.
Translate from Russian to English

Том не берёт отпусков.
Translate from Russian to English

Дама берёт частные уроки игры на фортепиано.
Translate from Russian to English

Эта песня так берёт за душу, что у меня на глаза слёзы наворачиваются.
Translate from Russian to English

Том берёт уроки чечётки два раза в неделю.
Translate from Russian to English

Никто не берёт на работу бывших заключённых.
Translate from Russian to English

Мальчик берёт карандаши и рисует картинку.
Translate from Russian to English

Он берёт краски и начинает рисовать чей-то портрет.
Translate from Russian to English

Он берёт с полки свои книги.
Translate from Russian to English

Она берёт со стола свою тетрадь.
Translate from Russian to English

Янош ни капли в рот не берёт.
Translate from Russian to English

Мэри берёт туфли и кладёт их в коробку для обуви.
Translate from Russian to English

Не плачь девка, что отдают за парня: плакать бы ему, что берёт беду.
Translate from Russian to English

Никто не берёт на себя ответственность.
Translate from Russian to English

Твой ребёнок берёт в школу завтрак?
Translate from Russian to English

Я бы пошёл в его команду, но он меня не берёт.
Translate from Russian to English

Чья берёт?
Translate from Russian to English

У Тома нет чемодана. Он всегда берёт мой.
Translate from Russian to English

Том раз в неделю берёт уроки игры на пианино.
Translate from Russian to English

Характер Тома меняется, когда он берёт микрофон.
Translate from Russian to English

Том работает дальнобойщиком и всегда берёт с собой в рейс кота.
Translate from Russian to English

Том весь день не берёт трубку.
Translate from Russian to English

Он весь день не берёт трубку.
Translate from Russian to English

Она весь день не берёт трубку.
Translate from Russian to English

Том весь день не берёт трубку. Не случилось ли чего.
Translate from Russian to English

У них никто не берёт трубку.
Translate from Russian to English

Редко, но бывает, что муж берёт фамилию жены.
Translate from Russian to English

Дальше дорога круто берёт вправо.
Translate from Russian to English

Дальше дорога круто берёт влево.
Translate from Russian to English

За деревней дорога круто берёт вправо.
Translate from Russian to English

За деревней дорога круто берёт влево.
Translate from Russian to English

Кто-то берёт количеством, а я предпочитаю брать качеством.
Translate from Russian to English

Он не берёт деньги за лечение.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: Микрофон, по, какойто, причине, до, этого, работал, Каждый, итоге, должен.