берёт kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Это обычай берёт начало в периоде Эдо.
Translate from Rusça to Türkçe
Согласно легенде, он берёт своё название от одного священника.
Translate from Rusça to Türkçe
Она берёт уроки пения и танцев, не говоря об уроках плавания и тенниса.
Translate from Rusça to Türkçe
Каждый день мой брат берёт в библиотеке новую книгу.
Translate from Rusça to Türkçe
Он берёт за правило никогда не говорить плохо о других.
Translate from Rusça to Türkçe
Извините, никто не берёт телефон. Он, наверно, вышел.
Translate from Rusça to Türkçe
Отец берёт автобус, чтобы ехать в офис.
Translate from Rusça to Türkçe
Она берёт частные уроки игры на пианино.
Translate from Rusça to Türkçe
Моя сестра берёт уроки игры на фортепиано два раза в неделю.
Translate from Rusça to Türkçe
Откуда берёт начало эта река?
Translate from Rusça to Türkçe
Недостаток сна берёт своё.
Translate from Rusça to Türkçe
Он берёт её в свой кабинет и они начинают говорить о любви.
Translate from Rusça to Türkçe
Она постоянно берёт меня под руку, когда мы гуляем.
Translate from Rusça to Türkçe
Вам удобнее, когда ваш бизнес-партнёр берёт инициативу в свой руки?
Translate from Rusça to Türkçe
Она берёт уроки игры на пианино раз в неделю.
Translate from Rusça to Türkçe
Том берёт с собой зонтик, чтобы не промокнуть.
Translate from Rusça to Türkçe
Он всегда берёт на прогулку ружьё.
Translate from Rusça to Türkçe
Он берёт ребёнка за руку.
Translate from Rusça to Türkçe
Смелость города берёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Она берёт уроки игры на фортепиано один раз в неделю.
Translate from Rusça to Türkçe
Том — патологоанатом, он берёт работу на дом, и у Тома потому многолюдно на дому.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто берёт на себя за это ответственность?
Translate from Rusça to Türkçe
Я признаю, что моя теория не берёт этот факт в расчёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Язык отражает культуру. Культура берёт своё начало в языке.
Translate from Rusça to Türkçe
Собака за бег рысью денег не берёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Йога берёт своё начало в Индии.
Translate from Rusça to Türkçe
Меня берёт такая злость, когда я об этом думаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Мужчина в Киеве увидел собаку, которая напала на ребёнка, пнул её ногой, и она убежала. Журналист берёт у него интервью и говорит: «Вы герой, настоящий киевлянин. Вы спасли девочку от собаки». Мужчина отвечает ему: «Я из Донецка». Журналист подумал и написал в своей заметке: «Террорист убил невинную собачку, которая играла с девочкой».
Translate from Rusça to Türkçe
Ежедневно мой брат берёт в библиотеке новую книгу.
Translate from Rusça to Türkçe
Вежливость города берёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Том берёт свой кошелёк и уходит.
Translate from Rusça to Türkçe
Юлия берёт зеркало и держит его перед глазами.
Translate from Rusça to Türkçe
Он принципиально не берёт в рот ни капли спиртного.
Translate from Rusça to Türkçe
Как часто Том берёт уроки французского?
Translate from Rusça to Türkçe
Том не берёт трубку.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри не берёт трубку.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не берёт трубку.
Translate from Rusça to Türkçe
Она не берёт трубку.
Translate from Rusça to Türkçe
Том берёт частные уроки французского.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не берёт трубку.
Translate from Rusça to Türkçe
Ржавчина золото не берёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Золото не берёт ржавчина.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не видел, как он это берёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не видел, как она это берёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Судно берёт курс на порт.
Translate from Rusça to Türkçe
Аорта берёт начало в левом желудочке сердца.
Translate from Rusça to Türkçe
Куда бы ни пошла Мэри, она всегда берёт с собой свою страшную подругу, чтобы на её фоне выглядеть красавицей.
Translate from Rusça to Türkçe
Том берёт сегодня отгул.
Translate from Rusça to Türkçe
В этом году Том не берёт отпуск.
Translate from Rusça to Türkçe
Юлий берёт яблоко из мешка и обращается к Марку: "Вот твоё яблоко, Марк".
Translate from Rusça to Türkçe
Юлия трёт глаза и нос, берёт розу и выходит из комнаты.
Translate from Rusça to Türkçe
Том берёт на себя огромный риск.
Translate from Rusça to Türkçe
Там мобильный не берёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Спирт меня не берёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Григорианский календарь берёт своё начало от рождества Христова.
Translate from Rusça to Türkçe
Том берёт у Мэри интервью.
Translate from Rusça to Türkçe
Мой брат каждый день берёт в библиотеке новую книгу.
Translate from Rusça to Türkçe
Маленькая дочь Тома всегда психует, когда он берёт её на руки, чтобы перейти через дорогу.
Translate from Rusça to Türkçe
Не знаю, откуда она берёт время.
Translate from Rusça to Türkçe
Не знаю, откуда он берёт время.
Translate from Rusça to Türkçe
На все важные переговоры Том берёт с собой гуся, потому что считает его своим талисманом.
Translate from Rusça to Türkçe
Он берёт мёд вместо сахара.
Translate from Rusça to Türkçe
Том берёт уроки игры на фортепиано.
Translate from Rusça to Türkçe
Том нечасто берёт отпуск.
Translate from Rusça to Türkçe
Отец выше матери почти на полметра. Каждый раз, когда она злится на него, она берёт стул, чтобы кричать ему в лицо. Каждый раз, когда это происходит, он смеётся так сильно, что она не может больше злиться. Они говорят, что именно поэтому женаты до сих пор.
Translate from Rusça to Türkçe
Том всегда берёт трубку.
Translate from Rusça to Türkçe
Всегда будь умнее тех, кто берёт тебя на работу.
Translate from Rusça to Türkçe
Всегда будьте умнее тех, кто берёт вас на работу.
Translate from Rusça to Türkçe
Том часто берёт у меня книги.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не берёт отпусков.
Translate from Rusça to Türkçe
Дама берёт частные уроки игры на фортепиано.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта песня так берёт за душу, что у меня на глаза слёзы наворачиваются.
Translate from Rusça to Türkçe
Том берёт уроки чечётки два раза в неделю.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не берёт на работу бывших заключённых.
Translate from Rusça to Türkçe
Мальчик берёт карандаши и рисует картинку.
Translate from Rusça to Türkçe
Он берёт краски и начинает рисовать чей-то портрет.
Translate from Rusça to Türkçe
Он берёт с полки свои книги.
Translate from Rusça to Türkçe
Она берёт со стола свою тетрадь.
Translate from Rusça to Türkçe
Янош ни капли в рот не берёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри берёт туфли и кладёт их в коробку для обуви.
Translate from Rusça to Türkçe
Не плачь девка, что отдают за парня: плакать бы ему, что берёт беду.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не берёт на себя ответственность.
Translate from Rusça to Türkçe
Твой ребёнок берёт в школу завтрак?
Translate from Rusça to Türkçe
Я бы пошёл в его команду, но он меня не берёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Чья берёт?
Translate from Rusça to Türkçe
У Тома нет чемодана. Он всегда берёт мой.
Translate from Rusça to Türkçe
Том раз в неделю берёт уроки игры на пианино.
Translate from Rusça to Türkçe
Характер Тома меняется, когда он берёт микрофон.
Translate from Rusça to Türkçe
Том работает дальнобойщиком и всегда берёт с собой в рейс кота.
Translate from Rusça to Türkçe
Том весь день не берёт трубку.
Translate from Rusça to Türkçe
Он весь день не берёт трубку.
Translate from Rusça to Türkçe
Она весь день не берёт трубку.
Translate from Rusça to Türkçe
Том весь день не берёт трубку. Не случилось ли чего.
Translate from Rusça to Türkçe
У них никто не берёт трубку.
Translate from Rusça to Türkçe
Редко, но бывает, что муж берёт фамилию жены.
Translate from Rusça to Türkçe
Дальше дорога круто берёт вправо.
Translate from Rusça to Türkçe
Дальше дорога круто берёт влево.
Translate from Rusça to Türkçe
За деревней дорога круто берёт вправо.
Translate from Rusça to Türkçe
За деревней дорога круто берёт влево.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто-то берёт количеством, а я предпочитаю брать качеством.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не берёт деньги за лечение.
Translate from Rusça to Türkçe