"навестить" içeren Rusça örnek cümleler

навестить kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Почему ты не придешь навестить нас?
Translate from Rusça to Türkçe

Он часто приходил навестить нас, когда я был ребёнком.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты, наверное, думаешь, она сказала мне, что собиралась навестить свою больную бабушку.
Translate from Rusça to Türkçe

Если ты свободен, заходи навестить меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда я могу навестить тебя?
Translate from Rusça to Türkçe

Вчера во второй половине дня он пришел навестить меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Я как раз иду навестить больного друга.
Translate from Rusça to Türkçe

Дочь иногда приходила навестить меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Это может выглядеть как сумасшедшая идея, но я думаю, мы должны навестить Тома и Мэри прямо сейчас.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не спешит навестить Мери в больнице.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы пришли навестить вас.
Translate from Rusça to Türkçe

Том смог найти время, чтобы навестить Мэри, когда был в Бостоне.
Translate from Rusça to Türkçe

Он приходил навестить меня всегда, когда ему хотелось.
Translate from Rusça to Türkçe

Она пришла меня навестить.
Translate from Rusça to Türkçe

Очень мило с твоей стороны, что ты пришёл меня навестить.
Translate from Rusça to Türkçe

Он иногда приходит меня навестить.
Translate from Rusça to Türkçe

Он пришёл меня навестить.
Translate from Rusça to Türkçe

Можно мне будет как-нибудь вас навестить?
Translate from Rusça to Türkçe

Он приходил меня навестить за три дня до своего отъезда в Африку.
Translate from Rusça to Türkçe

Я приду навестить тебя, когда буду чувствовать себя лучше.
Translate from Rusça to Türkçe

Я подумываю о том, чтобы навестить тебя как-нибудь на днях.
Translate from Rusça to Türkçe

Она приходила навестить нас вчера.
Translate from Rusça to Türkçe

Не хотели бы вы навестить нас на этой неделе?
Translate from Rusça to Türkçe

Кто-то приходил навестить тебя этим утром.
Translate from Rusça to Türkçe

Она объяснила ему, почему не смогла навестить его.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу вас навестить.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой дядя, который живёт в Париже, приехал меня навестить.
Translate from Rusça to Türkçe

Вчера я отправился навестить Роберта, отец которого - пилот.
Translate from Rusça to Türkçe

Я бы хотел навестить тебя.
Translate from Rusça to Türkçe

Я бы хотел навестить вас.
Translate from Rusça to Türkçe

Я бы хотел навестить Вас.
Translate from Rusça to Türkçe

Я бы хотела навестить тебя.
Translate from Rusça to Türkçe

Я бы хотела навестить вас.
Translate from Rusça to Türkçe

Я бы хотела навестить Вас.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу навестить моего друга на следующей неделе.
Translate from Rusça to Türkçe

Я просто хочу навестить Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Что я действительно хочу сделать, так это поехать в Бостон и навестить Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Цель нашего путешествия - навестить друзей и посетить некоторые туристические места.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда я болел, она не пришла навестить меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Тому ещё надо навестить Марию в больнице.
Translate from Rusça to Türkçe

Тому ещё надо навестить Марию в клинике.
Translate from Rusça to Türkçe

Завтра придёт мой дядя, чтобы навестить нас.
Translate from Rusça to Türkçe

Не забудьте навестить его завтра.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему бы тебе нас не навестить?
Translate from Rusça to Türkçe

Я поехал в больницу навестить своего дядю.
Translate from Rusça to Türkçe

Можно мне навестить вас завтра?
Translate from Rusça to Türkçe

Нам бы следовало навестить Тома до его отъезда.
Translate from Rusça to Türkçe

Я собираюсь навестить Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Он каждый день приходит навестить своего заболевшего друга.
Translate from Rusça to Türkçe

Я поехал в больницу, чтобы навестить жену.
Translate from Rusça to Türkçe

На следующей неделе я еду в Ванкувер, чтобы навестить сестру.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы пойдём навестить Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Я должен навестить моего друга в больнице.
Translate from Rusça to Türkçe

Завтра вечером я хочу вас навестить.
Translate from Rusça to Türkçe

Если бы я знал, что ты болен, я бы мог навестить тебя в больнице.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не знал, что ты болен, поэтому и не пришёл навестить тебя в больнице.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не знал, что ты болен, поэтому и не пришёл в больницу тебя навестить.
Translate from Rusça to Türkçe

Если бы я знал о твоей болезни, я бы мог навестить тебя в больнице.
Translate from Rusça to Türkçe

Кто тот человек, которого Том ездил навестить в Бостон?
Translate from Rusça to Türkçe

Дело в том, что она собиралась пойти навестить свою мать в больнице...
Translate from Rusça to Türkçe

Я собираюсь навестить Тома в больнице.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю навестить Тома в тюрьме.
Translate from Rusça to Türkçe

Не хочешь ли навестить Тома?
Translate from Rusça to Türkçe

Том не спешит навестить в больнице Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe

Жаль, что ты не пришел вчера меня навестить.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня много друзей, которых я хочу навестить в Бостоне.
Translate from Rusça to Türkçe

Можно вас завтра навестить?
Translate from Rusça to Türkçe

Кого ещё ты хочешь навестить?
Translate from Rusça to Türkçe

Кого ещё вы хотите навестить?
Translate from Rusça to Türkçe

Завтра я собираюсь навестить мою маму в больнице.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы придём тебя навестить.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу тебя навестить.
Translate from Rusça to Türkçe

Я должен пойти навестить мою подругу в больнице.
Translate from Rusça to Türkçe

Я должна пойти навестить мою подругу в больнице.
Translate from Rusça to Türkçe

Том хочет, чтобы я поехал с ним в Бостон навестить Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe

Я еду в Берлин навестить своего друга.
Translate from Rusça to Türkçe

Том поехал в Бостон навестить дядю.
Translate from Rusça to Türkçe

Я сказал ему, чтобы он заходил нас навестить.
Translate from Rusça to Türkçe

Я сказал ей, чтобы она заходила нас навестить.
Translate from Rusça to Türkçe

Я собираюсь их навестить.
Translate from Rusça to Türkçe

Я собираюсь его навестить.
Translate from Rusça to Türkçe

Я собираюсь её навестить.
Translate from Rusça to Türkçe

Я пошёл в больницу, чтобы навестить Тома, но меня к нему не допустили.
Translate from Rusça to Türkçe

Никто так и не пришёл навестить меня в больнице.
Translate from Rusça to Türkçe

Том приехал в Бостон навестить Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри больше не хочет навестить меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Я собираюсь навестить друга.
Translate from Rusça to Türkçe

Я должен его навестить.
Translate from Rusça to Türkçe

Я должен их навестить.
Translate from Rusça to Türkçe

Разве ты не хочешь навестить её?
Translate from Rusça to Türkçe

Разве ты не хочешь навестить его?
Translate from Rusça to Türkçe

Разве ты не хочешь навестить их?
Translate from Rusça to Türkçe

Разве ты не хочешь навестить нас?
Translate from Rusça to Türkçe

Я просто хочу навестить её.
Translate from Rusça to Türkçe

Я просто хочу навестить его.
Translate from Rusça to Türkçe

Я просто хочу навестить их.
Translate from Rusça to Türkçe

Шёл такой сильный дождь, что мы решили навестить их в другой раз.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы поехали в Бостон их навестить.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы поехали в Бостон его навестить.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы поехали в Бостон её навестить.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему мы не можем пойти их навестить?
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: убежали, обещал, жениться, ней, Выставка, открыта, Дата, адрес, обычно, пишутся.