"во" içeren Rusça örnek cümleler

во kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Когда-нибудь я обязательно поеду во Францию, просто пока не знаю когда.
Translate from Rusça to Türkçe

Во мне нет тяги к путешествиям.
Translate from Rusça to Türkçe

Во Вселенной есть много галактик.
Translate from Rusça to Türkçe

У Майка есть несколько друзей во Флориде.
Translate from Rusça to Türkçe

«Трасянка» будет приравнена к белорусскому языку во время переписи.
Translate from Rusça to Türkçe

На французском языке говорят во Франции.
Translate from Rusça to Türkçe

Я бы хотел поехать во Францию.
Translate from Rusça to Türkçe

Это правило применимо не во всех случаях.
Translate from Rusça to Türkçe

Батарея во внутреннем таймере компьютера разрядилась.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы накажем тебя во имя Луны!
Translate from Rusça to Türkçe

У тебя есть время во вторник?
Translate from Rusça to Türkçe

У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и социальным феноменом.
Translate from Rusça to Türkçe

Хочу во Львов...
Translate from Rusça to Türkçe

Он говорил с трубкой во рту.
Translate from Rusça to Türkçe

Она убедила мужа провести отпуск во Франции.
Translate from Rusça to Türkçe

При обсуждении отчётного доклада ЦК КПСС на съезде было отмечено, что под руководством Коммунистической партии в тесном сотрудничестве со всеми социалистическими странами советский народ достиг больших успехов в борьбе за построение коммунистического общества в СССР и за мир во всём мире.
Translate from Rusça to Türkçe

В английском во многих словах есть буквы, которые не произносятся.
Translate from Rusça to Türkçe

Во время отпуска мы с сестрой остановились в поселке у подножия горы Фудзи.
Translate from Rusça to Türkçe

Россия превратилась во вторую сверхдержаву.
Translate from Rusça to Türkçe

Россия выражает сожаления по поводу погибших во время кризиса с заложниками.
Translate from Rusça to Türkçe

Во дворце живут король с королевой.
Translate from Rusça to Türkçe

Во сколько у вас заканчиваются занятия?
Translate from Rusça to Türkçe

Во что бы то ни стало я хочу жить в Америке.
Translate from Rusça to Türkçe

Судья принял во внимание тот факт, что это было его первое правонарушение.
Translate from Rusça to Türkçe

Она догнала тебя во всех отношениях.
Translate from Rusça to Türkçe

Он сказал речь по поводу мира во всём мире.
Translate from Rusça to Türkçe

Я познакомился с нею во Франции.
Translate from Rusça to Türkçe

Ей нет равных во владении французским.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот словарь во всех отношениях столь же хорош, как и тот.
Translate from Rusça to Türkçe

Во всём есть положительные и отрицательные стороны.
Translate from Rusça to Türkçe

Во время учёбы в колледже он жил в Киото.
Translate from Rusça to Türkçe

Он погиб смертью солдата в битве во имя демократии.
Translate from Rusça to Türkçe

Если ехать за границу, я бы предпочёл во Францию.
Translate from Rusça to Türkçe

Я слышал, как Том храпел во время урока.
Translate from Rusça to Türkçe

Во что бы то ни стало заскочи посмотреть на нас.
Translate from Rusça to Türkçe

Прекрати видеть во мне «нормального» человека!
Translate from Rusça to Türkçe

Все мы жаждем мира во всём мире.
Translate from Rusça to Türkçe

Я спрашивал об этой книге во многих магазинах.
Translate from Rusça to Türkçe

По-английски говорят во многих странах.
Translate from Rusça to Türkçe

Нужно быть поживее во время представления своей работы.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу отправиться во Францию.
Translate from Rusça to Türkçe

Бессмысленно притворяться, что заставляете меня поверить, что я верю в то, во что вы не верите!
Translate from Rusça to Türkçe

Не переходи в крайности. Умеренность важна во всём.
Translate from Rusça to Türkçe

Во время Обона на железнодорожных станциях большая неразбериха.
Translate from Rusça to Türkçe

Изменения гласных во многом связаны с общими моделями ударения, соотносимыми с каждым словом.
Translate from Rusça to Türkçe

Он — политик во всём.
Translate from Rusça to Türkçe

Он разошёлся во мнениях с отцом.
Translate from Rusça to Türkçe

Он был во Франции.
Translate from Rusça to Türkçe

Его полное описание повторялось во всех газетах.
Translate from Rusça to Türkçe

Кстати о спорте, во что вы играете?
Translate from Rusça to Türkçe

Зрители всхлипывали во время кульминационной сцены фильма.
Translate from Rusça to Türkçe

Лампа погасла, и всё погрузилось во тьму.
Translate from Rusça to Türkçe

Во сколько закрывается этот ресторан?
Translate from Rusça to Türkçe

Они не смогли принять во внимание особые нужды пожилых людей.
Translate from Rusça to Türkçe

Он отлично разбирается во многих областях.
Translate from Rusça to Türkçe

Он потерял веру во врача.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты должен принять во внимание своё отсутствие на совещании.
Translate from Rusça to Türkçe

Во сколько ты встал этим утром?
Translate from Rusça to Türkçe

Во время войны он служил в армии.
Translate from Rusça to Türkçe

Во время Обона японцы считают, что их посещают их предки.
Translate from Rusça to Türkçe

Проблема с этим планом не столько в его стоимости, сколько во времени, которое необходимо будет затратить.
Translate from Rusça to Türkçe

Если мы примем во внимание дополнительные доказательства, то второй закон следует изменить.
Translate from Rusça to Türkçe

Твой успех во многом зависит от того, сумеешь ли ты воспользоваться этой возможностью.
Translate from Rusça to Türkçe

Верно то, во что ты веришь.
Translate from Rusça to Türkçe

Во сколько обойдётся чистка пальто?
Translate from Rusça to Türkçe

А я сейчас во Львове!
Translate from Rusça to Türkçe

Я приду во что бы то ни стало.
Translate from Rusça to Türkçe

Во время Второй Мировой Войны он был генералом.
Translate from Rusça to Türkçe

Как в понедельник, так и во вторник у меня не будет времени.
Translate from Rusça to Türkçe

Он был во Франции три раза.
Translate from Rusça to Türkçe

Я познакомился с ним во Франции.
Translate from Rusça to Türkçe

Я познакомилась с ним во Франции.
Translate from Rusça to Türkçe

Во сколько ты вернулся домой?
Translate from Rusça to Türkçe

Телевидение может быть важным источником культуры, и его образовательные передачи ценятся во многих школах.
Translate from Rusça to Türkçe

Он был дисквалифицирован во время соревнования.
Translate from Rusça to Türkçe

Насколько мне известно, во время первого семестра не было никаких проблем.
Translate from Rusça to Türkçe

Во время войны им пришлось много пережить.
Translate from Rusça to Türkçe

Он обвинил меня во лжи.
Translate from Rusça to Türkçe

Я немного вздремнул во время обеда, потому что сильно устал.
Translate from Rusça to Türkçe

Если сможешь, приходи во вторник.
Translate from Rusça to Türkçe

Её слова пробудили во мне надежду.
Translate from Rusça to Türkçe

Он решил съездить во Францию.
Translate from Rusça to Türkçe

Он выглядит очень энергичным, особенно если принять во внимание его возраст.
Translate from Rusça to Türkçe

Во сколько обойдётся доставка морской почтой?
Translate from Rusça to Türkçe

Во сколько обойдётся тур?
Translate from Rusça to Türkçe

Она отличается от своей сестры во всём.
Translate from Rusça to Türkçe

Во многих странах покупка или курение конопли запрещено законом.
Translate from Rusça to Türkçe

На английском языке говорят во всем мире.
Translate from Rusça to Türkçe

Эта новелла тоже вышла во французском издательстве.
Translate from Rusça to Türkçe

Каждый должен делать всё, что он может, во всём.
Translate from Rusça to Türkçe

Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
Translate from Rusça to Türkçe

Даже проходя ущельем во тьме смертной, не убоюсь беды; ибо Ты - со мною! Палица и посох в Твоих руках вселяют в меня уверенность.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня сухо во рту.
Translate from Rusça to Türkçe

Прошло уже два месяца, с тех пор как он уехал во Францию.
Translate from Rusça to Türkçe

Я поеду во Францию учиться живописи.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хотел бы поехать во Францию.
Translate from Rusça to Türkçe

Болтать во время концерта некультурно и невежливо.
Translate from Rusça to Türkçe

Проблема не столько в деньгах, сколько во времени.
Translate from Rusça to Türkçe

Китай и Япония во многом отличаются.
Translate from Rusça to Türkçe

Во сколько отправляется автобус до аэропорта?
Translate from Rusça to Türkçe

Не беспокой меня во время обучения.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: ракушка, Ёко, капитан, волейбольной, команды, Встречая, значение, печально, известен, загрязнённым.