Apprenez à utiliser во dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Когда-нибудь я обязательно поеду во Францию, просто пока не знаю когда.
Translate from Russe to Français
Во мне нет тяги к путешествиям.
Translate from Russe to Français
Во Вселенной есть много галактик.
Translate from Russe to Français
У Майка есть несколько друзей во Флориде.
Translate from Russe to Français
«Трасянка» будет приравнена к белорусскому языку во время переписи.
Translate from Russe to Français
На французском языке говорят во Франции.
Translate from Russe to Français
Я бы хотел поехать во Францию.
Translate from Russe to Français
Это правило применимо не во всех случаях.
Translate from Russe to Français
Батарея во внутреннем таймере компьютера разрядилась.
Translate from Russe to Français
Мы накажем тебя во имя Луны!
Translate from Russe to Français
У тебя есть время во вторник?
Translate from Russe to Français
У себя на родине, во Франции, проект Tatoeba стал культурным и социальным феноменом.
Translate from Russe to Français
Хочу во Львов...
Translate from Russe to Français
Он говорил с трубкой во рту.
Translate from Russe to Français
Она убедила мужа провести отпуск во Франции.
Translate from Russe to Français
При обсуждении отчётного доклада ЦК КПСС на съезде было отмечено, что под руководством Коммунистической партии в тесном сотрудничестве со всеми социалистическими странами советский народ достиг больших успехов в борьбе за построение коммунистического общества в СССР и за мир во всём мире.
Translate from Russe to Français
В английском во многих словах есть буквы, которые не произносятся.
Translate from Russe to Français
Во время отпуска мы с сестрой остановились в поселке у подножия горы Фудзи.
Translate from Russe to Français
Россия превратилась во вторую сверхдержаву.
Translate from Russe to Français
Россия выражает сожаления по поводу погибших во время кризиса с заложниками.
Translate from Russe to Français
Во дворце живут король с королевой.
Translate from Russe to Français
Во сколько у вас заканчиваются занятия?
Translate from Russe to Français
Во что бы то ни стало я хочу жить в Америке.
Translate from Russe to Français
Судья принял во внимание тот факт, что это было его первое правонарушение.
Translate from Russe to Français
Она догнала тебя во всех отношениях.
Translate from Russe to Français
Он сказал речь по поводу мира во всём мире.
Translate from Russe to Français
Я познакомился с нею во Франции.
Translate from Russe to Français
Ей нет равных во владении французским.
Translate from Russe to Français
Этот словарь во всех отношениях столь же хорош, как и тот.
Translate from Russe to Français
Во всём есть положительные и отрицательные стороны.
Translate from Russe to Français
Во время учёбы в колледже он жил в Киото.
Translate from Russe to Français
Он погиб смертью солдата в битве во имя демократии.
Translate from Russe to Français
Если ехать за границу, я бы предпочёл во Францию.
Translate from Russe to Français
Я слышал, как Том храпел во время урока.
Translate from Russe to Français
Во что бы то ни стало заскочи посмотреть на нас.
Translate from Russe to Français
Прекрати видеть во мне «нормального» человека!
Translate from Russe to Français
Все мы жаждем мира во всём мире.
Translate from Russe to Français
Я спрашивал об этой книге во многих магазинах.
Translate from Russe to Français
По-английски говорят во многих странах.
Translate from Russe to Français
Нужно быть поживее во время представления своей работы.
Translate from Russe to Français
Я хочу отправиться во Францию.
Translate from Russe to Français
Бессмысленно притворяться, что заставляете меня поверить, что я верю в то, во что вы не верите!
Translate from Russe to Français
Не переходи в крайности. Умеренность важна во всём.
Translate from Russe to Français
Во время Обона на железнодорожных станциях большая неразбериха.
Translate from Russe to Français
Изменения гласных во многом связаны с общими моделями ударения, соотносимыми с каждым словом.
Translate from Russe to Français
Он — политик во всём.
Translate from Russe to Français
Он разошёлся во мнениях с отцом.
Translate from Russe to Français
Он был во Франции.
Translate from Russe to Français
Его полное описание повторялось во всех газетах.
Translate from Russe to Français
Кстати о спорте, во что вы играете?
Translate from Russe to Français
Зрители всхлипывали во время кульминационной сцены фильма.
Translate from Russe to Français
Лампа погасла, и всё погрузилось во тьму.
Translate from Russe to Français
Во сколько закрывается этот ресторан?
Translate from Russe to Français
Они не смогли принять во внимание особые нужды пожилых людей.
Translate from Russe to Français
Он отлично разбирается во многих областях.
Translate from Russe to Français
Он потерял веру во врача.
Translate from Russe to Français
Ты должен принять во внимание своё отсутствие на совещании.
Translate from Russe to Français
Во сколько ты встал этим утром?
Translate from Russe to Français
Во время войны он служил в армии.
Translate from Russe to Français
Во время Обона японцы считают, что их посещают их предки.
Translate from Russe to Français
Проблема с этим планом не столько в его стоимости, сколько во времени, которое необходимо будет затратить.
Translate from Russe to Français
Если мы примем во внимание дополнительные доказательства, то второй закон следует изменить.
Translate from Russe to Français
Твой успех во многом зависит от того, сумеешь ли ты воспользоваться этой возможностью.
Translate from Russe to Français
Верно то, во что ты веришь.
Translate from Russe to Français
Во сколько обойдётся чистка пальто?
Translate from Russe to Français
А я сейчас во Львове!
Translate from Russe to Français
Я приду во что бы то ни стало.
Translate from Russe to Français
Во время Второй Мировой Войны он был генералом.
Translate from Russe to Français
Как в понедельник, так и во вторник у меня не будет времени.
Translate from Russe to Français
Он был во Франции три раза.
Translate from Russe to Français
Я познакомился с ним во Франции.
Translate from Russe to Français
Я познакомилась с ним во Франции.
Translate from Russe to Français
Во сколько ты вернулся домой?
Translate from Russe to Français
Телевидение может быть важным источником культуры, и его образовательные передачи ценятся во многих школах.
Translate from Russe to Français
Он был дисквалифицирован во время соревнования.
Translate from Russe to Français
Насколько мне известно, во время первого семестра не было никаких проблем.
Translate from Russe to Français
Во время войны им пришлось много пережить.
Translate from Russe to Français
Он обвинил меня во лжи.
Translate from Russe to Français
Я немного вздремнул во время обеда, потому что сильно устал.
Translate from Russe to Français
Если сможешь, приходи во вторник.
Translate from Russe to Français
Её слова пробудили во мне надежду.
Translate from Russe to Français
Он решил съездить во Францию.
Translate from Russe to Français
Он выглядит очень энергичным, особенно если принять во внимание его возраст.
Translate from Russe to Français
Во сколько обойдётся доставка морской почтой?
Translate from Russe to Français
Во сколько обойдётся тур?
Translate from Russe to Français
Она отличается от своей сестры во всём.
Translate from Russe to Français
Во многих странах покупка или курение конопли запрещено законом.
Translate from Russe to Français
На английском языке говорят во всем мире.
Translate from Russe to Français
Эта новелла тоже вышла во французском издательстве.
Translate from Russe to Français
Каждый должен делать всё, что он может, во всём.
Translate from Russe to Français
Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
Translate from Russe to Français
Даже проходя ущельем во тьме смертной, не убоюсь беды; ибо Ты - со мною! Палица и посох в Твоих руках вселяют в меня уверенность.
Translate from Russe to Français
У меня сухо во рту.
Translate from Russe to Français
Прошло уже два месяца, с тех пор как он уехал во Францию.
Translate from Russe to Français
Я поеду во Францию учиться живописи.
Translate from Russe to Français
Я хотел бы поехать во Францию.
Translate from Russe to Français
Болтать во время концерта некультурно и невежливо.
Translate from Russe to Français
Проблема не столько в деньгах, сколько во времени.
Translate from Russe to Français
Китай и Япония во многом отличаются.
Translate from Russe to Français
Во сколько отправляется автобус до аэропорта?
Translate from Russe to Français
Не беспокой меня во время обучения.
Translate from Russe to Français