Learn how to use меня in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
У меня нет слов.
Translate from Russian to English
Я не знаю, будет ли у меня время.
Translate from Russian to English
У тебя не хватает терпения на меня.
Translate from Russian to English
Он меня пинает!
Translate from Russian to English
Думаю, у меня есть теория на этот счёт.
Translate from Russian to English
У меня нет учетной записи на этих форумах.
Translate from Russian to English
Спасибо за то, что наконец объяснили, почему люди принимают меня за идиота.
Translate from Russian to English
Если вы не знали меня с этой стороны, то вы вообще меня не знали.
Translate from Russian to English
Если вы не знали меня с этой стороны, то вы вообще меня не знали.
Translate from Russian to English
Я не люблю, когда математики, знающие намного больше меня, не могут ясно выражать свои мысли.
Translate from Russian to English
Какие у меня есть еще варианты?
Translate from Russian to English
Я не знаю, есть ли все еще у меня это.
Translate from Russian to English
У меня нет никого, кто бы со мной поехал.
Translate from Russian to English
Никто меня не понимает.
Translate from Russian to English
Это займёт у меня слишком много времени, чтобы объяснить, почему это не будет работать.
Translate from Russian to English
Меня зовут Джек.
Translate from Russian to English
У меня уйдёт слишком много времени на объяснение, почему это не сработает.
Translate from Russian to English
Билл старше меня на два года.
Translate from Russian to English
У меня сильная зубная боль.
Translate from Russian to English
Прости меня, пожалуйста.
Translate from Russian to English
Он старше меня на три года.
Translate from Russian to English
У меня врождённые способности к математике.
Translate from Russian to English
Меня это не касается.
Translate from Russian to English
Если он придёт, скажите, чтобы подождал меня.
Translate from Russian to English
Меня зовут Танака Ичиро.
Translate from Russian to English
Меня зовут Тамако, а тебя?
Translate from Russian to English
Меня зовут Кирилл, рад познакомиться.
Translate from Russian to English
У меня ужасно болит голова!
Translate from Russian to English
Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю!
Translate from Russian to English
У меня высокая температура.
Translate from Russian to English
Он ударил меня по голове.
Translate from Russian to English
Отец у меня золотой человек.
Translate from Russian to English
До чего же хорошо, что у меня есть бабушка!
Translate from Russian to English
Посидишь у меня на коленке?
Translate from Russian to English
Мама, почему у меня нет дяди с бородой?
Translate from Russian to English
Собаки не умеют разговаривать, но глаза у пёсика как будто сказали: "Нет, у меня нет дома".
Translate from Russian to English
Меня зовут Танака Итиро.
Translate from Russian to English
Меня зовут Ван Цзямин.
Translate from Russian to English
Извините за опоздание, у меня было много работы.
Translate from Russian to English
Не волнуйся за меня.
Translate from Russian to English
Друзья завтра устраивают для меня вечеринку.
Translate from Russian to English
У него вдвое больше книг, чем у меня.
Translate from Russian to English
Он спросил, как меня зовут.
Translate from Russian to English
Обычные люди меня не интересуют.
Translate from Russian to English
Больше всего меня удивило синее небо.
Translate from Russian to English
Воскресенье для меня — особенный день.
Translate from Russian to English
Он попросил меня разбудить его в шесть.
Translate from Russian to English
У меня есть привычка вставать рано.
Translate from Russian to English
Меня часто путают с моим братом.
Translate from Russian to English
Прежде чем я смог что-то возразить, на меня надели наручники и повезли в тюрьму.
Translate from Russian to English
Я шёл по парку, когда услышал, как кто-то позвал меня по имени.
Translate from Russian to English
Как всегда, я мог только надеяться, что милиция меня не остановит.
Translate from Russian to English
У меня это вылетело из головы.
Translate from Russian to English
У меня вертится на языке.
Translate from Russian to English
Сейчас у меня мало денег.
Translate from Russian to English
Он подвёз меня в аэропорт Нарита.
Translate from Russian to English
У меня болит живот.
Translate from Russian to English
Что касается меня, я не против.
Translate from Russian to English
Он поднялся со стула, чтобы поприветствовать меня.
Translate from Russian to English
У меня анемия.
Translate from Russian to English
Меня восхищает, как бегло ты говоришь по-английски.
Translate from Russian to English
Меня чуть не сбила машина.
Translate from Russian to English
Рассказ тронул меня до слёз.
Translate from Russian to English
Меня совсем не интересуют детективы.
Translate from Russian to English
Он сделал вид, что не заметил меня, когда я шёл мимо него на улице.
Translate from Russian to English
Все члены клуба, кроме меня, — мужчины.
Translate from Russian to English
У меня кончаются идеи.
Translate from Russian to English
У меня две племянницы.
Translate from Russian to English
Меня пригласили на обед.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, не перебивайте меня.
Translate from Russian to English
У меня нет уважительной причины.
Translate from Russian to English
У меня была возможность поехать за границу.
Translate from Russian to English
Новости меня очень удивили.
Translate from Russian to English
Подождите меня. Буду минут через десять.
Translate from Russian to English
Для меня это не проблема.
Translate from Russian to English
Не кричи на меня.
Translate from Russian to English
Когда я смотрел сквозь туман, моё будущее промелькнуло у меня перед глазами.
Translate from Russian to English
Взглянув сквозь туман, я увидел, как моё будущее промелькнуло у меня перед глазами.
Translate from Russian to English
У меня большая коллекция марок.
Translate from Russian to English
У меня нет настроения работать; может, давай лучше пойдём в кино?
Translate from Russian to English
И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.
Translate from Russian to English
Если будут какие-нибудь затруднения, попроси меня о помощи.
Translate from Russian to English
У меня есть время завтра утром.
Translate from Russian to English
У меня будет время в это воскресенье.
Translate from Russian to English
У меня есть мечта.
Translate from Russian to English
Ты проводишь меня до ворот?
Translate from Russian to English
Прошу меня извинить.
Translate from Russian to English
Этот учитель меня обругал.
Translate from Russian to English
Вы должны помочь мне! Каждую ночь у меня один и тот же ужасный сон.
Translate from Russian to English
Для меня нет ничего приятнее, чем разговаривать с ним.
Translate from Russian to English
Он живёт этажом выше меня.
Translate from Russian to English
У меня нет времени читать.
Translate from Russian to English
У меня вопрос.
Translate from Russian to English
Поскольку у меня нет работы, я не могу копить деньги.
Translate from Russian to English
Перевод нескольких страниц на английском занял у меня больше двух часов.
Translate from Russian to English
У меня есть друг, чья жена пианистка.
Translate from Russian to English
У меня с собой нет мелочи.
Translate from Russian to English
У меня нет наличных, могу я выписать чек?
Translate from Russian to English
На завтрак у меня всегда кофе и тост.
Translate from Russian to English
Разговоры с ней у меня уже в горле сидят.
Translate from Russian to English
У меня есть один глупый вопрос.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: Подметать, наскучила, бесконечная, проповедь, Взвесив, связанные, возможной, риски, потребовал, решающей.