меня kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
У меня нет слов.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не знаю, будет ли у меня время.
Translate from Rusça to Türkçe
У тебя не хватает терпения на меня.
Translate from Rusça to Türkçe
Он меня пинает!
Translate from Rusça to Türkçe
Думаю, у меня есть теория на этот счёт.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня нет учетной записи на этих форумах.
Translate from Rusça to Türkçe
Спасибо за то, что наконец объяснили, почему люди принимают меня за идиота.
Translate from Rusça to Türkçe
Если вы не знали меня с этой стороны, то вы вообще меня не знали.
Translate from Rusça to Türkçe
Если вы не знали меня с этой стороны, то вы вообще меня не знали.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не люблю, когда математики, знающие намного больше меня, не могут ясно выражать свои мысли.
Translate from Rusça to Türkçe
Какие у меня есть еще варианты?
Translate from Rusça to Türkçe
Я не знаю, есть ли все еще у меня это.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня нет никого, кто бы со мной поехал.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто меня не понимает.
Translate from Rusça to Türkçe
Это займёт у меня слишком много времени, чтобы объяснить, почему это не будет работать.
Translate from Rusça to Türkçe
Меня зовут Джек.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня уйдёт слишком много времени на объяснение, почему это не сработает.
Translate from Rusça to Türkçe
Билл старше меня на два года.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня сильная зубная боль.
Translate from Rusça to Türkçe
Прости меня, пожалуйста.
Translate from Rusça to Türkçe
Он старше меня на три года.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня врождённые способности к математике.
Translate from Rusça to Türkçe
Меня это не касается.
Translate from Rusça to Türkçe
Если он придёт, скажите, чтобы подождал меня.
Translate from Rusça to Türkçe
Меня зовут Танака Ичиро.
Translate from Rusça to Türkçe
Меня зовут Тамако, а тебя?
Translate from Rusça to Türkçe
Меня зовут Кирилл, рад познакомиться.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня ужасно болит голова!
Translate from Rusça to Türkçe
Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю!
Translate from Rusça to Türkçe
У меня высокая температура.
Translate from Rusça to Türkçe
Он ударил меня по голове.
Translate from Rusça to Türkçe
Отец у меня золотой человек.
Translate from Rusça to Türkçe
До чего же хорошо, что у меня есть бабушка!
Translate from Rusça to Türkçe
Посидишь у меня на коленке?
Translate from Rusça to Türkçe
Мама, почему у меня нет дяди с бородой?
Translate from Rusça to Türkçe
Собаки не умеют разговаривать, но глаза у пёсика как будто сказали: "Нет, у меня нет дома".
Translate from Rusça to Türkçe
Меня зовут Танака Итиро.
Translate from Rusça to Türkçe
Меня зовут Ван Цзямин.
Translate from Rusça to Türkçe
Извините за опоздание, у меня было много работы.
Translate from Rusça to Türkçe
Не волнуйся за меня.
Translate from Rusça to Türkçe
Друзья завтра устраивают для меня вечеринку.
Translate from Rusça to Türkçe
У него вдвое больше книг, чем у меня.
Translate from Rusça to Türkçe
Он спросил, как меня зовут.
Translate from Rusça to Türkçe
Обычные люди меня не интересуют.
Translate from Rusça to Türkçe
Больше всего меня удивило синее небо.
Translate from Rusça to Türkçe
Воскресенье для меня — особенный день.
Translate from Rusça to Türkçe
Он попросил меня разбудить его в шесть.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня есть привычка вставать рано.
Translate from Rusça to Türkçe
Меня часто путают с моим братом.
Translate from Rusça to Türkçe
Прежде чем я смог что-то возразить, на меня надели наручники и повезли в тюрьму.
Translate from Rusça to Türkçe
Я шёл по парку, когда услышал, как кто-то позвал меня по имени.
Translate from Rusça to Türkçe
Как всегда, я мог только надеяться, что милиция меня не остановит.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня это вылетело из головы.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня вертится на языке.
Translate from Rusça to Türkçe
Сейчас у меня мало денег.
Translate from Rusça to Türkçe
Он подвёз меня в аэропорт Нарита.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня болит живот.
Translate from Rusça to Türkçe
Что касается меня, я не против.
Translate from Rusça to Türkçe
Он поднялся со стула, чтобы поприветствовать меня.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня анемия.
Translate from Rusça to Türkçe
Меня восхищает, как бегло ты говоришь по-английски.
Translate from Rusça to Türkçe
Меня чуть не сбила машина.
Translate from Rusça to Türkçe
Рассказ тронул меня до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Меня совсем не интересуют детективы.
Translate from Rusça to Türkçe
Он сделал вид, что не заметил меня, когда я шёл мимо него на улице.
Translate from Rusça to Türkçe
Все члены клуба, кроме меня, — мужчины.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня кончаются идеи.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня две племянницы.
Translate from Rusça to Türkçe
Меня пригласили на обед.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуйста, не перебивайте меня.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня нет уважительной причины.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня была возможность поехать за границу.
Translate from Rusça to Türkçe
Новости меня очень удивили.
Translate from Rusça to Türkçe
Подождите меня. Буду минут через десять.
Translate from Rusça to Türkçe
Для меня это не проблема.
Translate from Rusça to Türkçe
Не кричи на меня.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда я смотрел сквозь туман, моё будущее промелькнуло у меня перед глазами.
Translate from Rusça to Türkçe
Взглянув сквозь туман, я увидел, как моё будущее промелькнуло у меня перед глазами.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня большая коллекция марок.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня нет настроения работать; может, давай лучше пойдём в кино?
Translate from Rusça to Türkçe
И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.
Translate from Rusça to Türkçe
Если будут какие-нибудь затруднения, попроси меня о помощи.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня есть время завтра утром.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня будет время в это воскресенье.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня есть мечта.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты проводишь меня до ворот?
Translate from Rusça to Türkçe
Прошу меня извинить.
Translate from Rusça to Türkçe
Этот учитель меня обругал.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы должны помочь мне! Каждую ночь у меня один и тот же ужасный сон.
Translate from Rusça to Türkçe
Для меня нет ничего приятнее, чем разговаривать с ним.
Translate from Rusça to Türkçe
Он живёт этажом выше меня.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня нет времени читать.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня вопрос.
Translate from Rusça to Türkçe
Поскольку у меня нет работы, я не могу копить деньги.
Translate from Rusça to Türkçe
Перевод нескольких страниц на английском занял у меня больше двух часов.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня есть друг, чья жена пианистка.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня с собой нет мелочи.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня нет наличных, могу я выписать чек?
Translate from Rusça to Türkçe
На завтрак у меня всегда кофе и тост.
Translate from Rusça to Türkçe
Разговоры с ней у меня уже в горле сидят.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня есть один глупый вопрос.
Translate from Rusça to Türkçe