Frases de ejemplo en Neerlandés con "werden"

Aprende a usar werden en una frase en Neerlandés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Ze werden het eens over de prijs.
Translate from Neerlandés to Español

In het Stalinistische tijdperk werden gevangenen in concentratiekampen slaven in dienst van de staat.
Translate from Neerlandés to Español

We zagen hoe de huizen één voor één werden gesloopt.
Translate from Neerlandés to Español

Deze zomer werden er geen beurzen meer toegekend aan de studenten die er vorig jaar een kregen.
Translate from Neerlandés to Español

Met dat als begin werden veel Europese gedichten en werd veel literatuur geïntroduceerd.
Translate from Neerlandés to Español

Toen ze wakker werden zagen ze een steen naast zich liggen.
Translate from Neerlandés to Español

Hij keek door het etalagevenster en zijn ogen werden groot toen ze op een prachtig zwart pak vielen, en zijn ogen werden nog groter toen hij het prijskaartje van 3.000.000,99 BYR opmerkte.
Translate from Neerlandés to Español

Hij keek door het etalagevenster en zijn ogen werden groot toen ze op een prachtig zwart pak vielen, en zijn ogen werden nog groter toen hij het prijskaartje van 3.000.000,99 BYR opmerkte.
Translate from Neerlandés to Español

De passagiers werden van het zinkende schip gehaald.
Translate from Neerlandés to Español

De volgende personen werden aan de test onderworpen.
Translate from Neerlandés to Español

Appels werden als nagerecht geserveerd.
Translate from Neerlandés to Español

In een onlangs verschenen artikel over oefeningen om de hersenen jong te houden, werden zowel Esperanto als sudoku vermeld, wat erop wijst dat Esperanto deel begint uit te maken van de volkscultuur.
Translate from Neerlandés to Español

Japan en de VS werden bevriende landen.
Translate from Neerlandés to Español

Heb je ooit de symptomen gehad dewelke juist werden beschreven?
Translate from Neerlandés to Español

Wanneer werden de Verenigde Staten onafhankelijk van Engeland?
Translate from Neerlandés to Español

Alle appelbomen werden geveld.
Translate from Neerlandés to Español

Al hun geheimen werden onthuld.
Translate from Neerlandés to Español

Ondanks de taalproblemen werden we al vlug vrienden.
Translate from Neerlandés to Español

Veel mensen in Afrika werden gedood door de stormwind.
Translate from Neerlandés to Español

Hij had drie zonen die dokter werden.
Translate from Neerlandés to Español

We werden door een storm bevangen.
Translate from Neerlandés to Español

Vroeger werden veel producten per boot getransporteerd.
Translate from Neerlandés to Español

De gewonden werden vervoerd met een ziekenwagen.
Translate from Neerlandés to Español

We werden onmiddellijk vrienden.
Translate from Neerlandés to Español

Verlegen jongens werden uitgelachen door hun klasgenoten.
Translate from Neerlandés to Español

In Arad werden 13 generaals geëxecuteerd op dezelfde dag.
Translate from Neerlandés to Español

We vieren 28 november als Tatoebadag, omdat het de dag is waarop Turks, Esperanto en Grieks werden toegevoegd.
Translate from Neerlandés to Español

Deze huizen werden tot de grond platgebrand door de vijand.
Translate from Neerlandés to Español

Vele mensen werden gedood door de explosie.
Translate from Neerlandés to Español

Ze werden gered met een helikopter.
Translate from Neerlandés to Español

Ze werden zenuwachtig.
Translate from Neerlandés to Español

De verliezers ontvingen ook een ‘prijs’. Ze werden namelijk verslagen door het winnende team.
Translate from Neerlandés to Español

Zijn levenstekenen werden voortdurend bewaakt.
Translate from Neerlandés to Español

Alle gegijzelden werden heelhuids vrijgelaten.
Translate from Neerlandés to Español

Al haar liedjes werden hits.
Translate from Neerlandés to Español

De prijzen werden plots lager.
Translate from Neerlandés to Español

De Verenigde Staten werden een natie in 1776.
Translate from Neerlandés to Español

Ze werden erg nerveus.
Translate from Neerlandés to Español

Veel vluchten werden geannuleerd als gevolg van de tyfoon.
Translate from Neerlandés to Español

Drie schepen werden door koningin Isabella aan Columbus gegeven.
Translate from Neerlandés to Español

De gewonden werden weggevoerd van de plaats van het ongeval.
Translate from Neerlandés to Español

Ze werden gedwongen hun huis tegen hun wil in te verlaten.
Translate from Neerlandés to Español

De vertalers van de Bijbel werden als godslasterlijk beschouwd.
Translate from Neerlandés to Español

De twee zussen werden meer en meer bekend.
Translate from Neerlandés to Español

Offers werden in de vulkaan gegooid om de goden te kalmeren.
Translate from Neerlandés to Español

Deze landen werden vaak geteisterd door hongersnood.
Translate from Neerlandés to Español

De priesters kwamen aan de macht en de kerken werden vestingen.
Translate from Neerlandés to Español

Moord, verkrachting en verminking behoren tot de gruweldaden die tijdens de oorlog werden begaan.
Translate from Neerlandés to Español

Dankzij de grootschalige vaccinatiecampagne, werden de mensen in de stad gered.
Translate from Neerlandés to Español

Samenwerking op het vlak van defensie bevond zich onder de thema's die werden besproken tijdens een topconferentie van de leden van de Visegrádgroep.
Translate from Neerlandés to Español

We werden door zombies aangevallen.
Translate from Neerlandés to Español

De Europese munten werden zwakker tegenover de dollar.
Translate from Neerlandés to Español

De joden werden in 1492 uit Spanje verdreven.
Translate from Neerlandés to Español

Zes kandidaten werden toegelaten.
Translate from Neerlandés to Español

Bij de brand in de Sint-Pauluskerk werden vijftien brandweerwagens ingezet.
Translate from Neerlandés to Español

Verzadigde vetten werden reeds lang met hart- en vaatrisico's geassocieerd.
Translate from Neerlandés to Español

Veiligheid, verdediging, economie, energie en samenwerking waren enkele van de hoofdthema's die in april werden behandeld tijdens een zitting van de Slovaakse en Tsjechische regeringen.
Translate from Neerlandés to Español

De toeristen werden in de nachclub echt afgezet.
Translate from Neerlandés to Español

Op 21 juli 1969 landden de VS-astronauten Neil Armstrong en Buzz Aldrin op de maan en werden de eerste mensen die een andere wereld bezochten.
Translate from Neerlandés to Español

De belangrijke idealen van de journalistiek moeten zijn het steven naar vrede, de solidariteit met onderdrukten en het verdedigen van de rechten van de mens zoals ze door de Verenigde Naties werden erkend.
Translate from Neerlandés to Español

Tijdens deze periode werden talloze uitvindingen en ontdekkingen gedaan waarvan wij tot op de dag van vandaag de vruchten plukken.
Translate from Neerlandés to Español

Al hun geheimen werden te grabbel gegooid.
Translate from Neerlandés to Español

Alle radio-uitzendingen uit Engeland werden door de bezetter gestoord.
Translate from Neerlandés to Español

Hij had het niet graag wanneer er dingen over zijn verleden werden onthuld waar hij niet trots op was.
Translate from Neerlandés to Español

De inwoners werden kwaad op de politici.
Translate from Neerlandés to Español

Ze werden verliefd op dezelfde kerel.
Translate from Neerlandés to Español

Ik wist niet dat we geacht werden dat te doen.
Translate from Neerlandés to Español

Er werden harde noten gekraakt.
Translate from Neerlandés to Español

Ze werden steeds bozer.
Translate from Neerlandés to Español

Gelukkig werden de oudere stadsdelen beschermd tegen bommen van bondgenoten.
Translate from Neerlandés to Español

Er werden amper honderd exemplaren verkocht.
Translate from Neerlandés to Español

Wij werden door de bel gered.
Translate from Neerlandés to Español

De leerlingen werden gezegd dat ze het gedicht uit het hoofd moesten leren.
Translate from Neerlandés to Español

De studenten werden gezegd dat ze het gedicht uit het hoofd moesten leren.
Translate from Neerlandés to Español

Veel Japanse Amerikanen werden in de Tweede Wereldoorlog naar concentratiekampen gestuurd.
Translate from Neerlandés to Español

Er zijn nog gevallen bekend van antieke of nauwelijks gesproken talen die ooit weer werden ingevoerd.
Translate from Neerlandés to Español

Zijn levenstekenen werden onafgebroken bewaakt.
Translate from Neerlandés to Español

Zijn vitale functies werden constant gecontroleerd.
Translate from Neerlandés to Español

Als de deuren der waarneming werden gereinigd, zou alles zich aan de mens vertonen zoals het is, oneindig.
Translate from Neerlandés to Español

Tom en Mary zijn de enigen die gered werden.
Translate from Neerlandés to Español

De proefkonijnen werden toevallig gekozen.
Translate from Neerlandés to Español

De oorspronkelijke bewoners werden weggevoerd uit hun land.
Translate from Neerlandés to Español

We werden bijna betrapt.
Translate from Neerlandés to Español

Ze werden sprakeloos.
Translate from Neerlandés to Español

Die taken werden natuurlijk meer en meer een zware last voor de oude keizer en keizerin.
Translate from Neerlandés to Español

De meeste van Toms kinderen werden leraar.
Translate from Neerlandés to Español

We werden niet toegelaten tot het gebouw.
Translate from Neerlandés to Español

Ik liep tot mijn benen er stijf van werden.
Translate from Neerlandés to Español

Ik was meer dan één keer dronken en mijn passies waren nooit ver weg van extravagantie: Ik schaam me niet om dit toe te geven; want ik heb uit eigen ervaring geleerd, dat alle buitengewone mannen die grote en uitzonderlijke dingen hebben bereikt, door de wereld als gek of dronkaard bestempeld werden.
Translate from Neerlandés to Español

Beelden werden verbrand.
Translate from Neerlandés to Español

Er werden schoten afgevuurd.
Translate from Neerlandés to Español

Bijna alle Amerikaanse series van de afgelopen jaren werden geschreven door homoseksuelen.
Translate from Neerlandés to Español

Er werden allerlei activiteiten aangeboden.
Translate from Neerlandés to Español

Mijn documenten werden gestolen.
Translate from Neerlandés to Español

De kabels werden toen niet op maat gemaakt.
Translate from Neerlandés to Español

Op het eerste gezicht werden de gigantische brandhaarden in Rusland niet door mensen aangestoken, maar waren ze te wijten aan het weer.
Translate from Neerlandés to Español

Op dezelfde plaats werden ook een groot aantal ivoren voorwerpen en zeeschelpen opgegraven.
Translate from Neerlandés to Español

Drie van de gijzelaars werden onthoofd.
Translate from Neerlandés to Español

In het begin van de herfst 2017 werden meer dan twintig ton levende zeevruchten gevonden in een koelvrachtwagen met een Bulgaarse nummerplaat.
Translate from Neerlandés to Español

We werden overvallen door straatrovers.
Translate from Neerlandés to Español

We werden overvallen door struikrovers.
Translate from Neerlandés to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: deed, ramen, ooit, bondgenoot, Italië, geloof, gewoond, John, verder, hoeft.