werden kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Ze werden het eens over de prijs.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In het Stalinistische tijdperk werden gevangenen in concentratiekampen slaven in dienst van de staat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We zagen hoe de huizen één voor één werden gesloopt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Deze zomer werden er geen beurzen meer toegekend aan de studenten die er vorig jaar een kregen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Met dat als begin werden veel Europese gedichten en werd veel literatuur geïntroduceerd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Toen ze wakker werden zagen ze een steen naast zich liggen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij keek door het etalagevenster en zijn ogen werden groot toen ze op een prachtig zwart pak vielen, en zijn ogen werden nog groter toen hij het prijskaartje van 3.000.000,99 BYR opmerkte.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij keek door het etalagevenster en zijn ogen werden groot toen ze op een prachtig zwart pak vielen, en zijn ogen werden nog groter toen hij het prijskaartje van 3.000.000,99 BYR opmerkte.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De passagiers werden van het zinkende schip gehaald.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De volgende personen werden aan de test onderworpen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Appels werden als nagerecht geserveerd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In een onlangs verschenen artikel over oefeningen om de hersenen jong te houden, werden zowel Esperanto als sudoku vermeld, wat erop wijst dat Esperanto deel begint uit te maken van de volkscultuur.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Japan en de VS werden bevriende landen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Heb je ooit de symptomen gehad dewelke juist werden beschreven?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wanneer werden de Verenigde Staten onafhankelijk van Engeland?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Alle appelbomen werden geveld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Al hun geheimen werden onthuld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ondanks de taalproblemen werden we al vlug vrienden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Veel mensen in Afrika werden gedood door de stormwind.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij had drie zonen die dokter werden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We werden door een storm bevangen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vroeger werden veel producten per boot getransporteerd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De gewonden werden vervoerd met een ziekenwagen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We werden onmiddellijk vrienden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Verlegen jongens werden uitgelachen door hun klasgenoten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In Arad werden 13 generaals geëxecuteerd op dezelfde dag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We vieren 28 november als Tatoebadag, omdat het de dag is waarop Turks, Esperanto en Grieks werden toegevoegd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Deze huizen werden tot de grond platgebrand door de vijand.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vele mensen werden gedood door de explosie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze werden gered met een helikopter.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze werden zenuwachtig.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De verliezers ontvingen ook een ‘prijs’. Ze werden namelijk verslagen door het winnende team.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zijn levenstekenen werden voortdurend bewaakt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Alle gegijzelden werden heelhuids vrijgelaten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Al haar liedjes werden hits.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De prijzen werden plots lager.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De Verenigde Staten werden een natie in 1776.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze werden erg nerveus.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Veel vluchten werden geannuleerd als gevolg van de tyfoon.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Drie schepen werden door koningin Isabella aan Columbus gegeven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De gewonden werden weggevoerd van de plaats van het ongeval.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze werden gedwongen hun huis tegen hun wil in te verlaten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De vertalers van de Bijbel werden als godslasterlijk beschouwd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De twee zussen werden meer en meer bekend.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Offers werden in de vulkaan gegooid om de goden te kalmeren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Deze landen werden vaak geteisterd door hongersnood.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De priesters kwamen aan de macht en de kerken werden vestingen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Moord, verkrachting en verminking behoren tot de gruweldaden die tijdens de oorlog werden begaan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Dankzij de grootschalige vaccinatiecampagne, werden de mensen in de stad gered.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Samenwerking op het vlak van defensie bevond zich onder de thema's die werden besproken tijdens een topconferentie van de leden van de Visegrádgroep.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We werden door zombies aangevallen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De Europese munten werden zwakker tegenover de dollar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De joden werden in 1492 uit Spanje verdreven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zes kandidaten werden toegelaten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Bij de brand in de Sint-Pauluskerk werden vijftien brandweerwagens ingezet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Verzadigde vetten werden reeds lang met hart- en vaatrisico's geassocieerd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Veiligheid, verdediging, economie, energie en samenwerking waren enkele van de hoofdthema's die in april werden behandeld tijdens een zitting van de Slovaakse en Tsjechische regeringen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De toeristen werden in de nachclub echt afgezet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Op 21 juli 1969 landden de VS-astronauten Neil Armstrong en Buzz Aldrin op de maan en werden de eerste mensen die een andere wereld bezochten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De belangrijke idealen van de journalistiek moeten zijn het steven naar vrede, de solidariteit met onderdrukten en het verdedigen van de rechten van de mens zoals ze door de Verenigde Naties werden erkend.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tijdens deze periode werden talloze uitvindingen en ontdekkingen gedaan waarvan wij tot op de dag van vandaag de vruchten plukken.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Al hun geheimen werden te grabbel gegooid.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Alle radio-uitzendingen uit Engeland werden door de bezetter gestoord.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij had het niet graag wanneer er dingen over zijn verleden werden onthuld waar hij niet trots op was.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De inwoners werden kwaad op de politici.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze werden verliefd op dezelfde kerel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik wist niet dat we geacht werden dat te doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er werden harde noten gekraakt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze werden steeds bozer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Gelukkig werden de oudere stadsdelen beschermd tegen bommen van bondgenoten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er werden amper honderd exemplaren verkocht.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wij werden door de bel gered.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De leerlingen werden gezegd dat ze het gedicht uit het hoofd moesten leren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De studenten werden gezegd dat ze het gedicht uit het hoofd moesten leren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Veel Japanse Amerikanen werden in de Tweede Wereldoorlog naar concentratiekampen gestuurd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er zijn nog gevallen bekend van antieke of nauwelijks gesproken talen die ooit weer werden ingevoerd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zijn levenstekenen werden onafgebroken bewaakt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Zijn vitale functies werden constant gecontroleerd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als de deuren der waarneming werden gereinigd, zou alles zich aan de mens vertonen zoals het is, oneindig.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom en Mary zijn de enigen die gered werden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De proefkonijnen werden toevallig gekozen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De oorspronkelijke bewoners werden weggevoerd uit hun land.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We werden bijna betrapt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze werden sprakeloos.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Die taken werden natuurlijk meer en meer een zware last voor de oude keizer en keizerin.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De meeste van Toms kinderen werden leraar.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We werden niet toegelaten tot het gebouw.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik liep tot mijn benen er stijf van werden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik was meer dan één keer dronken en mijn passies waren nooit ver weg van extravagantie: Ik schaam me niet om dit toe te geven; want ik heb uit eigen ervaring geleerd, dat alle buitengewone mannen die grote en uitzonderlijke dingen hebben bereikt, door de wereld als gek of dronkaard bestempeld werden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Beelden werden verbrand.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er werden schoten afgevuurd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Bijna alle Amerikaanse series van de afgelopen jaren werden geschreven door homoseksuelen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er werden allerlei activiteiten aangeboden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Mijn documenten werden gestolen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De kabels werden toen niet op maat gemaakt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Op het eerste gezicht werden de gigantische brandhaarden in Rusland niet door mensen aangestoken, maar waren ze te wijten aan het weer.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Op dezelfde plaats werden ook een groot aantal ivoren voorwerpen en zeeschelpen opgegraven.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Drie van de gijzelaars werden onthoofd.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In het begin van de herfst 2017 werden meer dan twintig ton levende zeevruchten gevonden in een koelvrachtwagen met een Bulgaarse nummerplaat.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We werden overvallen door straatrovers.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We werden overvallen door struikrovers.
Translate from Felemenkçe to Türkçe