Phrases d'exemple en Néerlandais avec "werden"

Apprenez à utiliser werden dans une phrase en Néerlandais. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Ze werden het eens over de prijs.
Translate from Néerlandais to Français

In het Stalinistische tijdperk werden gevangenen in concentratiekampen slaven in dienst van de staat.
Translate from Néerlandais to Français

We zagen hoe de huizen één voor één werden gesloopt.
Translate from Néerlandais to Français

Deze zomer werden er geen beurzen meer toegekend aan de studenten die er vorig jaar een kregen.
Translate from Néerlandais to Français

Met dat als begin werden veel Europese gedichten en werd veel literatuur geïntroduceerd.
Translate from Néerlandais to Français

Toen ze wakker werden zagen ze een steen naast zich liggen.
Translate from Néerlandais to Français

Hij keek door het etalagevenster en zijn ogen werden groot toen ze op een prachtig zwart pak vielen, en zijn ogen werden nog groter toen hij het prijskaartje van 3.000.000,99 BYR opmerkte.
Translate from Néerlandais to Français

Hij keek door het etalagevenster en zijn ogen werden groot toen ze op een prachtig zwart pak vielen, en zijn ogen werden nog groter toen hij het prijskaartje van 3.000.000,99 BYR opmerkte.
Translate from Néerlandais to Français

De passagiers werden van het zinkende schip gehaald.
Translate from Néerlandais to Français

De volgende personen werden aan de test onderworpen.
Translate from Néerlandais to Français

Appels werden als nagerecht geserveerd.
Translate from Néerlandais to Français

In een onlangs verschenen artikel over oefeningen om de hersenen jong te houden, werden zowel Esperanto als sudoku vermeld, wat erop wijst dat Esperanto deel begint uit te maken van de volkscultuur.
Translate from Néerlandais to Français

Japan en de VS werden bevriende landen.
Translate from Néerlandais to Français

Heb je ooit de symptomen gehad dewelke juist werden beschreven?
Translate from Néerlandais to Français

Wanneer werden de Verenigde Staten onafhankelijk van Engeland?
Translate from Néerlandais to Français

Alle appelbomen werden geveld.
Translate from Néerlandais to Français

Al hun geheimen werden onthuld.
Translate from Néerlandais to Français

Ondanks de taalproblemen werden we al vlug vrienden.
Translate from Néerlandais to Français

Veel mensen in Afrika werden gedood door de stormwind.
Translate from Néerlandais to Français

Hij had drie zonen die dokter werden.
Translate from Néerlandais to Français

We werden door een storm bevangen.
Translate from Néerlandais to Français

Vroeger werden veel producten per boot getransporteerd.
Translate from Néerlandais to Français

De gewonden werden vervoerd met een ziekenwagen.
Translate from Néerlandais to Français

We werden onmiddellijk vrienden.
Translate from Néerlandais to Français

Verlegen jongens werden uitgelachen door hun klasgenoten.
Translate from Néerlandais to Français

In Arad werden 13 generaals geëxecuteerd op dezelfde dag.
Translate from Néerlandais to Français

We vieren 28 november als Tatoebadag, omdat het de dag is waarop Turks, Esperanto en Grieks werden toegevoegd.
Translate from Néerlandais to Français

Deze huizen werden tot de grond platgebrand door de vijand.
Translate from Néerlandais to Français

Vele mensen werden gedood door de explosie.
Translate from Néerlandais to Français

Ze werden gered met een helikopter.
Translate from Néerlandais to Français

Ze werden zenuwachtig.
Translate from Néerlandais to Français

De verliezers ontvingen ook een ‘prijs’. Ze werden namelijk verslagen door het winnende team.
Translate from Néerlandais to Français

Zijn levenstekenen werden voortdurend bewaakt.
Translate from Néerlandais to Français

Alle gegijzelden werden heelhuids vrijgelaten.
Translate from Néerlandais to Français

Al haar liedjes werden hits.
Translate from Néerlandais to Français

De prijzen werden plots lager.
Translate from Néerlandais to Français

De Verenigde Staten werden een natie in 1776.
Translate from Néerlandais to Français

Ze werden erg nerveus.
Translate from Néerlandais to Français

Veel vluchten werden geannuleerd als gevolg van de tyfoon.
Translate from Néerlandais to Français

Drie schepen werden door koningin Isabella aan Columbus gegeven.
Translate from Néerlandais to Français

De gewonden werden weggevoerd van de plaats van het ongeval.
Translate from Néerlandais to Français

Ze werden gedwongen hun huis tegen hun wil in te verlaten.
Translate from Néerlandais to Français

De vertalers van de Bijbel werden als godslasterlijk beschouwd.
Translate from Néerlandais to Français

De twee zussen werden meer en meer bekend.
Translate from Néerlandais to Français

Offers werden in de vulkaan gegooid om de goden te kalmeren.
Translate from Néerlandais to Français

Deze landen werden vaak geteisterd door hongersnood.
Translate from Néerlandais to Français

De priesters kwamen aan de macht en de kerken werden vestingen.
Translate from Néerlandais to Français

Moord, verkrachting en verminking behoren tot de gruweldaden die tijdens de oorlog werden begaan.
Translate from Néerlandais to Français

Dankzij de grootschalige vaccinatiecampagne, werden de mensen in de stad gered.
Translate from Néerlandais to Français

Samenwerking op het vlak van defensie bevond zich onder de thema's die werden besproken tijdens een topconferentie van de leden van de Visegrádgroep.
Translate from Néerlandais to Français

We werden door zombies aangevallen.
Translate from Néerlandais to Français

De Europese munten werden zwakker tegenover de dollar.
Translate from Néerlandais to Français

De joden werden in 1492 uit Spanje verdreven.
Translate from Néerlandais to Français

Zes kandidaten werden toegelaten.
Translate from Néerlandais to Français

Bij de brand in de Sint-Pauluskerk werden vijftien brandweerwagens ingezet.
Translate from Néerlandais to Français

Verzadigde vetten werden reeds lang met hart- en vaatrisico's geassocieerd.
Translate from Néerlandais to Français

Veiligheid, verdediging, economie, energie en samenwerking waren enkele van de hoofdthema's die in april werden behandeld tijdens een zitting van de Slovaakse en Tsjechische regeringen.
Translate from Néerlandais to Français

De toeristen werden in de nachclub echt afgezet.
Translate from Néerlandais to Français

Op 21 juli 1969 landden de VS-astronauten Neil Armstrong en Buzz Aldrin op de maan en werden de eerste mensen die een andere wereld bezochten.
Translate from Néerlandais to Français

De belangrijke idealen van de journalistiek moeten zijn het steven naar vrede, de solidariteit met onderdrukten en het verdedigen van de rechten van de mens zoals ze door de Verenigde Naties werden erkend.
Translate from Néerlandais to Français

Tijdens deze periode werden talloze uitvindingen en ontdekkingen gedaan waarvan wij tot op de dag van vandaag de vruchten plukken.
Translate from Néerlandais to Français

Al hun geheimen werden te grabbel gegooid.
Translate from Néerlandais to Français

Alle radio-uitzendingen uit Engeland werden door de bezetter gestoord.
Translate from Néerlandais to Français

Hij had het niet graag wanneer er dingen over zijn verleden werden onthuld waar hij niet trots op was.
Translate from Néerlandais to Français

De inwoners werden kwaad op de politici.
Translate from Néerlandais to Français

Ze werden verliefd op dezelfde kerel.
Translate from Néerlandais to Français

Ik wist niet dat we geacht werden dat te doen.
Translate from Néerlandais to Français

Er werden harde noten gekraakt.
Translate from Néerlandais to Français

Ze werden steeds bozer.
Translate from Néerlandais to Français

Gelukkig werden de oudere stadsdelen beschermd tegen bommen van bondgenoten.
Translate from Néerlandais to Français

Er werden amper honderd exemplaren verkocht.
Translate from Néerlandais to Français

Wij werden door de bel gered.
Translate from Néerlandais to Français

De leerlingen werden gezegd dat ze het gedicht uit het hoofd moesten leren.
Translate from Néerlandais to Français

De studenten werden gezegd dat ze het gedicht uit het hoofd moesten leren.
Translate from Néerlandais to Français

Veel Japanse Amerikanen werden in de Tweede Wereldoorlog naar concentratiekampen gestuurd.
Translate from Néerlandais to Français

Er zijn nog gevallen bekend van antieke of nauwelijks gesproken talen die ooit weer werden ingevoerd.
Translate from Néerlandais to Français

Zijn levenstekenen werden onafgebroken bewaakt.
Translate from Néerlandais to Français

Zijn vitale functies werden constant gecontroleerd.
Translate from Néerlandais to Français

Als de deuren der waarneming werden gereinigd, zou alles zich aan de mens vertonen zoals het is, oneindig.
Translate from Néerlandais to Français

Tom en Mary zijn de enigen die gered werden.
Translate from Néerlandais to Français

De proefkonijnen werden toevallig gekozen.
Translate from Néerlandais to Français

De oorspronkelijke bewoners werden weggevoerd uit hun land.
Translate from Néerlandais to Français

We werden bijna betrapt.
Translate from Néerlandais to Français

Ze werden sprakeloos.
Translate from Néerlandais to Français

Die taken werden natuurlijk meer en meer een zware last voor de oude keizer en keizerin.
Translate from Néerlandais to Français

De meeste van Toms kinderen werden leraar.
Translate from Néerlandais to Français

We werden niet toegelaten tot het gebouw.
Translate from Néerlandais to Français

Ik liep tot mijn benen er stijf van werden.
Translate from Néerlandais to Français

Ik was meer dan één keer dronken en mijn passies waren nooit ver weg van extravagantie: Ik schaam me niet om dit toe te geven; want ik heb uit eigen ervaring geleerd, dat alle buitengewone mannen die grote en uitzonderlijke dingen hebben bereikt, door de wereld als gek of dronkaard bestempeld werden.
Translate from Néerlandais to Français

Beelden werden verbrand.
Translate from Néerlandais to Français

Er werden schoten afgevuurd.
Translate from Néerlandais to Français

Bijna alle Amerikaanse series van de afgelopen jaren werden geschreven door homoseksuelen.
Translate from Néerlandais to Français

Er werden allerlei activiteiten aangeboden.
Translate from Néerlandais to Français

Mijn documenten werden gestolen.
Translate from Néerlandais to Français

De kabels werden toen niet op maat gemaakt.
Translate from Néerlandais to Français

Op het eerste gezicht werden de gigantische brandhaarden in Rusland niet door mensen aangestoken, maar waren ze te wijten aan het weer.
Translate from Néerlandais to Français

Op dezelfde plaats werden ook een groot aantal ivoren voorwerpen en zeeschelpen opgegraven.
Translate from Néerlandais to Français

Drie van de gijzelaars werden onthoofd.
Translate from Néerlandais to Français

In het begin van de herfst 2017 werden meer dan twintig ton levende zeevruchten gevonden in een koelvrachtwagen met een Bulgaarse nummerplaat.
Translate from Néerlandais to Français

We werden overvallen door straatrovers.
Translate from Néerlandais to Français

We werden overvallen door struikrovers.
Translate from Néerlandais to Français

Consultez également les mots suivants : beval, onmiddellijk, verlaten, Joko, boodschappen, gedaan, droom, rijk, iemand, lukt.