Примеры предложений на Нидерландский со словом "werden"

Узнайте, как использовать werden в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ze werden het eens over de prijs.
Translate from Нидерландский to Русский

In het Stalinistische tijdperk werden gevangenen in concentratiekampen slaven in dienst van de staat.
Translate from Нидерландский to Русский

We zagen hoe de huizen één voor één werden gesloopt.
Translate from Нидерландский to Русский

Deze zomer werden er geen beurzen meer toegekend aan de studenten die er vorig jaar een kregen.
Translate from Нидерландский to Русский

Met dat als begin werden veel Europese gedichten en werd veel literatuur geïntroduceerd.
Translate from Нидерландский to Русский

Toen ze wakker werden zagen ze een steen naast zich liggen.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij keek door het etalagevenster en zijn ogen werden groot toen ze op een prachtig zwart pak vielen, en zijn ogen werden nog groter toen hij het prijskaartje van 3.000.000,99 BYR opmerkte.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij keek door het etalagevenster en zijn ogen werden groot toen ze op een prachtig zwart pak vielen, en zijn ogen werden nog groter toen hij het prijskaartje van 3.000.000,99 BYR opmerkte.
Translate from Нидерландский to Русский

De passagiers werden van het zinkende schip gehaald.
Translate from Нидерландский to Русский

De volgende personen werden aan de test onderworpen.
Translate from Нидерландский to Русский

Appels werden als nagerecht geserveerd.
Translate from Нидерландский to Русский

In een onlangs verschenen artikel over oefeningen om de hersenen jong te houden, werden zowel Esperanto als sudoku vermeld, wat erop wijst dat Esperanto deel begint uit te maken van de volkscultuur.
Translate from Нидерландский to Русский

Japan en de VS werden bevriende landen.
Translate from Нидерландский to Русский

Heb je ooit de symptomen gehad dewelke juist werden beschreven?
Translate from Нидерландский to Русский

Wanneer werden de Verenigde Staten onafhankelijk van Engeland?
Translate from Нидерландский to Русский

Alle appelbomen werden geveld.
Translate from Нидерландский to Русский

Al hun geheimen werden onthuld.
Translate from Нидерландский to Русский

Ondanks de taalproblemen werden we al vlug vrienden.
Translate from Нидерландский to Русский

Veel mensen in Afrika werden gedood door de stormwind.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij had drie zonen die dokter werden.
Translate from Нидерландский to Русский

We werden door een storm bevangen.
Translate from Нидерландский to Русский

Vroeger werden veel producten per boot getransporteerd.
Translate from Нидерландский to Русский

De gewonden werden vervoerd met een ziekenwagen.
Translate from Нидерландский to Русский

We werden onmiddellijk vrienden.
Translate from Нидерландский to Русский

Verlegen jongens werden uitgelachen door hun klasgenoten.
Translate from Нидерландский to Русский

In Arad werden 13 generaals geëxecuteerd op dezelfde dag.
Translate from Нидерландский to Русский

We vieren 28 november als Tatoebadag, omdat het de dag is waarop Turks, Esperanto en Grieks werden toegevoegd.
Translate from Нидерландский to Русский

Deze huizen werden tot de grond platgebrand door de vijand.
Translate from Нидерландский to Русский

Vele mensen werden gedood door de explosie.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze werden gered met een helikopter.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze werden zenuwachtig.
Translate from Нидерландский to Русский

De verliezers ontvingen ook een ‘prijs’. Ze werden namelijk verslagen door het winnende team.
Translate from Нидерландский to Русский

Zijn levenstekenen werden voortdurend bewaakt.
Translate from Нидерландский to Русский

Alle gegijzelden werden heelhuids vrijgelaten.
Translate from Нидерландский to Русский

Al haar liedjes werden hits.
Translate from Нидерландский to Русский

De prijzen werden plots lager.
Translate from Нидерландский to Русский

De Verenigde Staten werden een natie in 1776.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze werden erg nerveus.
Translate from Нидерландский to Русский

Veel vluchten werden geannuleerd als gevolg van de tyfoon.
Translate from Нидерландский to Русский

Drie schepen werden door koningin Isabella aan Columbus gegeven.
Translate from Нидерландский to Русский

De gewonden werden weggevoerd van de plaats van het ongeval.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze werden gedwongen hun huis tegen hun wil in te verlaten.
Translate from Нидерландский to Русский

De vertalers van de Bijbel werden als godslasterlijk beschouwd.
Translate from Нидерландский to Русский

De twee zussen werden meer en meer bekend.
Translate from Нидерландский to Русский

Offers werden in de vulkaan gegooid om de goden te kalmeren.
Translate from Нидерландский to Русский

Deze landen werden vaak geteisterd door hongersnood.
Translate from Нидерландский to Русский

De priesters kwamen aan de macht en de kerken werden vestingen.
Translate from Нидерландский to Русский

Moord, verkrachting en verminking behoren tot de gruweldaden die tijdens de oorlog werden begaan.
Translate from Нидерландский to Русский

Dankzij de grootschalige vaccinatiecampagne, werden de mensen in de stad gered.
Translate from Нидерландский to Русский

Samenwerking op het vlak van defensie bevond zich onder de thema's die werden besproken tijdens een topconferentie van de leden van de Visegrádgroep.
Translate from Нидерландский to Русский

We werden door zombies aangevallen.
Translate from Нидерландский to Русский

De Europese munten werden zwakker tegenover de dollar.
Translate from Нидерландский to Русский

De joden werden in 1492 uit Spanje verdreven.
Translate from Нидерландский to Русский

Zes kandidaten werden toegelaten.
Translate from Нидерландский to Русский

Bij de brand in de Sint-Pauluskerk werden vijftien brandweerwagens ingezet.
Translate from Нидерландский to Русский

Verzadigde vetten werden reeds lang met hart- en vaatrisico's geassocieerd.
Translate from Нидерландский to Русский

Veiligheid, verdediging, economie, energie en samenwerking waren enkele van de hoofdthema's die in april werden behandeld tijdens een zitting van de Slovaakse en Tsjechische regeringen.
Translate from Нидерландский to Русский

De toeristen werden in de nachclub echt afgezet.
Translate from Нидерландский to Русский

Op 21 juli 1969 landden de VS-astronauten Neil Armstrong en Buzz Aldrin op de maan en werden de eerste mensen die een andere wereld bezochten.
Translate from Нидерландский to Русский

De belangrijke idealen van de journalistiek moeten zijn het steven naar vrede, de solidariteit met onderdrukten en het verdedigen van de rechten van de mens zoals ze door de Verenigde Naties werden erkend.
Translate from Нидерландский to Русский

Tijdens deze periode werden talloze uitvindingen en ontdekkingen gedaan waarvan wij tot op de dag van vandaag de vruchten plukken.
Translate from Нидерландский to Русский

Al hun geheimen werden te grabbel gegooid.
Translate from Нидерландский to Русский

Alle radio-uitzendingen uit Engeland werden door de bezetter gestoord.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij had het niet graag wanneer er dingen over zijn verleden werden onthuld waar hij niet trots op was.
Translate from Нидерландский to Русский

De inwoners werden kwaad op de politici.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze werden verliefd op dezelfde kerel.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik wist niet dat we geacht werden dat te doen.
Translate from Нидерландский to Русский

Er werden harde noten gekraakt.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze werden steeds bozer.
Translate from Нидерландский to Русский

Gelukkig werden de oudere stadsdelen beschermd tegen bommen van bondgenoten.
Translate from Нидерландский to Русский

Er werden amper honderd exemplaren verkocht.
Translate from Нидерландский to Русский

Wij werden door de bel gered.
Translate from Нидерландский to Русский

De leerlingen werden gezegd dat ze het gedicht uit het hoofd moesten leren.
Translate from Нидерландский to Русский

De studenten werden gezegd dat ze het gedicht uit het hoofd moesten leren.
Translate from Нидерландский to Русский

Veel Japanse Amerikanen werden in de Tweede Wereldoorlog naar concentratiekampen gestuurd.
Translate from Нидерландский to Русский

Er zijn nog gevallen bekend van antieke of nauwelijks gesproken talen die ooit weer werden ingevoerd.
Translate from Нидерландский to Русский

Zijn levenstekenen werden onafgebroken bewaakt.
Translate from Нидерландский to Русский

Zijn vitale functies werden constant gecontroleerd.
Translate from Нидерландский to Русский

Als de deuren der waarneming werden gereinigd, zou alles zich aan de mens vertonen zoals het is, oneindig.
Translate from Нидерландский to Русский

Tom en Mary zijn de enigen die gered werden.
Translate from Нидерландский to Русский

De proefkonijnen werden toevallig gekozen.
Translate from Нидерландский to Русский

De oorspronkelijke bewoners werden weggevoerd uit hun land.
Translate from Нидерландский to Русский

We werden bijna betrapt.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze werden sprakeloos.
Translate from Нидерландский to Русский

Die taken werden natuurlijk meer en meer een zware last voor de oude keizer en keizerin.
Translate from Нидерландский to Русский

De meeste van Toms kinderen werden leraar.
Translate from Нидерландский to Русский

We werden niet toegelaten tot het gebouw.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik liep tot mijn benen er stijf van werden.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik was meer dan één keer dronken en mijn passies waren nooit ver weg van extravagantie: Ik schaam me niet om dit toe te geven; want ik heb uit eigen ervaring geleerd, dat alle buitengewone mannen die grote en uitzonderlijke dingen hebben bereikt, door de wereld als gek of dronkaard bestempeld werden.
Translate from Нидерландский to Русский

Beelden werden verbrand.
Translate from Нидерландский to Русский

Er werden schoten afgevuurd.
Translate from Нидерландский to Русский

Bijna alle Amerikaanse series van de afgelopen jaren werden geschreven door homoseksuelen.
Translate from Нидерландский to Русский

Er werden allerlei activiteiten aangeboden.
Translate from Нидерландский to Русский

Mijn documenten werden gestolen.
Translate from Нидерландский to Русский

De kabels werden toen niet op maat gemaakt.
Translate from Нидерландский to Русский

Op het eerste gezicht werden de gigantische brandhaarden in Rusland niet door mensen aangestoken, maar waren ze te wijten aan het weer.
Translate from Нидерландский to Русский

Op dezelfde plaats werden ook een groot aantal ivoren voorwerpen en zeeschelpen opgegraven.
Translate from Нидерландский to Русский

Drie van de gijzelaars werden onthoofd.
Translate from Нидерландский to Русский

In het begin van de herfst 2017 werden meer dan twintig ton levende zeevruchten gevonden in een koelvrachtwagen met een Bulgaarse nummerplaat.
Translate from Нидерландский to Русский

We werden overvallen door straatrovers.
Translate from Нидерландский to Русский

We werden overvallen door struikrovers.
Translate from Нидерландский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Parijs, heb, ik, voor, maand, kamer, gehuurd, koop, briefpapier, postzegels.