Узнайте, как использовать zien в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ik heb hem zien rennen.
Translate from Нидерландский to Русский
Wilt u me uw paspoort even laten zien alstublieft?
Translate from Нидерландский to Русский
Laat eens zien wat je gekocht hebt.
Translate from Нидерландский to Русский
Kunt u me nog een andere laten zien?
Translate from Нидерландский to Русский
O! Laat eens zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zal je wat foto's laten zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zal je de stad laten zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Laat me nog eens een voorbeeld zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik wil de film zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Moet je die rook zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik wil deze film graag zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zal jullie wat foto's laten zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik wil je nooit meer zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik vond het haast eng om je een hele dag niet online te zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Het laat alleen maar zien dat je geen robot bent.
Translate from Нидерландский to Русский
Hou op me als een "normaal" iemand te zien!
Translate from Нидерландский to Русский
Eerst zien, dan geloven.
Translate from Нидерландский to Русский
Je kan door de bomen het bos niet zien.
Translate from Нидерландский to Русский
We zien de dingen niet zoals ze zijn, maar zoals we zelf zijn.
Translate from Нидерландский to Русский
Laat ik je hier nooit meer zien!
Translate from Нидерландский to Русский
Ik vind het eng om je de hele dag niet online te zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben blij u weer te zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben blij je weer te zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben blij jullie weer te zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Mag ik uw paspoort even zien?
Translate from Нидерландский to Русский
Wat zou u doen als u een spook zou zien?
Translate from Нидерландский to Русский
Mag ik uw krant even zien?
Translate from Нидерландский to Русский
Moet je dat hoge gebouw zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom liet haar de brief van de Kerstman zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Iedereen is een maan en heeft een donkere zijde die hij nooit aan iemand laat zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Ieder van ons is als de maan: we hebben allemaal een donkere kant, die we nooit laten zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zou hem zich wel eens de longen uit zijn lijf willen zien lopen.
Translate from Нидерландский to Русский
Kunt u me deze foto's laten zien, alstublieft?
Translate from Нидерландский to Русский
Kijk goed. Ik zal je laten zien hoe je dit doet.
Translate from Нидерландский to Русский
Omdat we van jullie houden, zijn we Tatoeba aan het updaten om jullie een betere gebruikerservaring te geven. Zien jullie wel? We houden van jullie, hè?
Translate from Нидерландский to Русский
Jij bent wel de laatste persoon op de wereld die ik gekloond zou willen zien, je bent alleen al saai genoeg.
Translate from Нидерландский to Русский
Met deze telescoop kun je sterren en dromen zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Kun je deze sterren in Australië zien?
Translate from Нидерландский to Русский
Deze ster is zo groot, dat je hem met het blote oog kunt zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is ongebruikelijk om rocksterren met een stropdas te zien!
Translate from Нидерландский to Русский
's Zomers kun je een heleboel sterren zien 's nachts.
Translate from Нидерландский to Русский
Als ik Anca zou zien, zou ik haar waarschijnlijk niet herkennen.
Translate from Нидерландский to Русский
Als jullie de Popescu's zien, doe ze dan alsjeblieft de groeten van ons.
Translate from Нидерландский to Русский
Heb je hem ooit zien zwemmen?
Translate from Нидерландский to Русский
Zij zien Dan.
Translate from Нидерландский to Русский
We zullen zien wat er gaat gebeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Wanneer u naar Roemenië gaat, zult u meer zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Jullie willen een Franse film zien, nietwaar?
Translate from Нидерландский to Русский
Het enige waar hij aan denkt, is haar zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Je zult het verschil zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Aan zijn gezicht te zien, is het hem allemaal gelukt.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik liet mijn kaartje bij de deur zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Vertel het me alsjeblieft als het mogelijk is om aan een meisje te zien of ze een vriendje heeft of niet.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat baten kaars en bril, als de uil niet zien en wil.
Translate from Нидерландский to Русский
Jack zou zijn zus nooit meer zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Vandaag wil ik niemand zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik wil het Vrijheidsbeeld zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik moet wel dingen zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik hoop zijn foto gauw te zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Omdat licht sneller reist dan geluid zien we de bliksem voordat we de donder horen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze lieten de scène vertraagd zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Als ik Esperanto gebruik met hem, voel ik dat we beiden op hetzelfde peil staan, tenminste als we dat zien uit het oogpunt van taal.
Translate from Нидерландский to Русский
"Je gezicht is overal op BBC te zien, Dima! riep Al-Sayib uit. "Ze zeggen dat je met 25 mannen hebt geslapen en ze daarna vermoord hebt! Hoe heb je dat in vredesnaam gedaan?!"
Translate from Нидерландский to Русский
Die film moet ge ooit zien, hij is heel interessant.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik wacht ongeduldig morgen af om je terug te zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zal je zien om 8 uur bij het kruispunt, OK?
Translate from Нидерландский to Русский
Maar ze zien er toch heel groen uit?
Translate from Нидерландский to Русский
Maar zien ze er niet heel groen uit?
Translate from Нидерландский to Русский
Overdag zien we de felle zon, en 's nachts zien we de bleke maan en de mooie sterren.
Translate from Нидерландский to Русский
Overdag zien we de felle zon, en 's nachts zien we de bleke maan en de mooie sterren.
Translate from Нидерландский to Русский
Mag ik uw rijbewijs zien, a.u.b.?
Translate from Нидерландский to Русский
Iedereen, die Esperanto gebruikt of ervoor werkt, is esperantist, en iedere esperantist heeft het volle recht in Esperanto alleen een eenvoudige taal te zien, een koud middel om elkaar internationaal te verstaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Het enige waar ik nu naar smacht is mijn ouders terug te zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Hebt ge hem zien buitengaan?
Translate from Нидерландский to Русский
Dat is de vrouw die u wil zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Katten kunnen in het donker zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zou haar graag willen zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb enkele apen in de boom zien klimmen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb de oude man op zijn rug zien vallen op straat.
Translate from Нидерландский to Русский
Mag ik uw rijbewijs zien a.u.b.?
Translate from Нидерландский to Русский
In dit deel kan je diverse zinnen zien en inoefenen.
Translate from Нидерландский to Русский
We zien elkaar hier morgen.
Translate from Нидерландский to Русский
Laat zien wat ge gekocht hebt.
Translate from Нидерландский to Русский
De zon liet zich af en toe eens even zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zal haar niet meer zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Mijn grootmoeder kan niet heel goed zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Is daar iets te zien?
Translate from Нидерландский to Русский
Haar enige wens was haar enige zoon een laatste keer terug te zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb u nooit zien koken. Kunt gij werkelijk iets klaarmaken?
Translate from Нидерландский to Русский
We zien met de ogen en horen met de oren.
Translate from Нидерландский to Русский
Welk een verrassing u hier te zien!
Translate from Нидерландский to Русский
Dit is het meisje dat je wilde zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Waar zien we elkaar?
Translate from Нидерландский to Русский
Hij kan moeilijk zien zonder bril.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben verbaasd om jou hier te zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Het verheugt me je terug te zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zal hem morgen zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zou mijn zoon willen zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zou mijn vader willen zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Men kan van hieruit de Fuji zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik vind het heel prettig u nog eens te zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: afstandsbediening, buikpijn, auto's, Goeiemorgen, tafellaken, hoognodig, wasbeurt, krijg, toetje, zo'n.