Frases de ejemplo en Neerlandés con "pas"

Aprende a usar pas en una frase en Neerlandés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Hij kwam pas toen ik belde.
Translate from Neerlandés to Español

Heb je hem pas leren kennen?
Translate from Neerlandés to Español

Pas op de hond!
Translate from Neerlandés to Español

Op zolder stonden dozen met allerlei speelgoed van vroeger en spullen die misschien ooit nog van pas zouden komen.
Translate from Neerlandés to Español

Dit boek zal je goed van pas komen.
Translate from Neerlandés to Español

Pas vooral op voor zakkenrollers.
Translate from Neerlandés to Español

Dat vliegtuig is pas groot!
Translate from Neerlandés to Español

Geloof hen die waarheid zoeken, pas op voor wie haar vinden.
Translate from Neerlandés to Español

We hebben je brief pas gisteren ontvangen.
Translate from Neerlandés to Español

We hebben uw brief gisteren pas ontvangen.
Translate from Neerlandés to Español

Ik ben pas te genieten na mijn eerste kopje koffie.
Translate from Neerlandés to Español

Toen ik hier pas was komen wonen, was er hier vlakbij een rotonde waarbij je rechts moest voorsorteren om linksaf te slaan. Die was vast door een Belgische aannemer gebouwd.
Translate from Neerlandés to Español

Denk erom, schaats alleen waar al anderen zijn geweest, en pas op dat je niet in een wak valt!
Translate from Neerlandés to Español

Pas in het vervolg beter op je geld.
Translate from Neerlandés to Español

Pas toen Chikako bij me wegging, realiseerde ik mij hoeveel ik van haar hield.
Translate from Neerlandés to Español

Pas op voor dieven in deze omgeving.
Translate from Neerlandés to Español

Pas op! Daar een vrachtwagen.
Translate from Neerlandés to Español

Ik vroeg hem om acht uur te komen, maar hij kwam pas om negen uur.
Translate from Neerlandés to Español

Verontschuldig mij, dat ik nu pas antwoord.
Translate from Neerlandés to Español

Ik was pas buiten toen het begon te regenen.
Translate from Neerlandés to Español

Toen de grote aardbeving gebeurde, was ik pas tien jaar.
Translate from Neerlandés to Español

Zijn pas versnelde.
Translate from Neerlandés to Español

Pas goed op jezelf.
Translate from Neerlandés to Español

Dan pas besefte ik wat hij had willen zeggen.
Translate from Neerlandés to Español

"Wist je dat de dochter van de buurman al getrouwd is?" "Je zegt niet! Ze is pas achttien!"
Translate from Neerlandés to Español

Pas op dat ge niet valt!
Translate from Neerlandés to Español

Tom startte pas op zijn dertigste met een studie Frans.
Translate from Neerlandés to Español

Mag ik vragen, zijn uw haren pas geverfd?
Translate from Neerlandés to Español

De slavernij werd in de Verenigde Staten pas in 1865 afgeschaft.
Translate from Neerlandés to Español

Pas op de kinderen deze namiddag.
Translate from Neerlandés to Español

Pas op voor de boze honden.
Translate from Neerlandés to Español

Pas op voor auto's als je de straat oversteekt.
Translate from Neerlandés to Español

Zijn auto is pas hersteld.
Translate from Neerlandés to Español

Pas op. Dat mes is scherp.
Translate from Neerlandés to Español

Dit boek zal van pas komen voor al wie zijn geheugen en zijn logisch denken wil verbeteren.
Translate from Neerlandés to Español

Ik ben pas net begonnen met het gebuiken van deze site.
Translate from Neerlandés to Español

Pas op! De soep is erg heet!
Translate from Neerlandés to Español

Dit boek zal ons zeer van pas komen.
Translate from Neerlandés to Español

Pas op dat je niet verdwaalt.
Translate from Neerlandés to Español

Ik ben daar vandaag pas achtergekomen.
Translate from Neerlandés to Español

Ik pas geen van de hoeden in die winkel.
Translate from Neerlandés to Español

Pas op voor vervalsingen.
Translate from Neerlandés to Español

Pas op je hoofd!
Translate from Neerlandés to Español

En dat heb je nu pas ontdekt?
Translate from Neerlandés to Español

Tom en ik zijn pas verloofd.
Translate from Neerlandés to Español

Als het zo doorgaat, kunnen we pas in de avond aankomen.
Translate from Neerlandés to Español

Pas goed op ze en vertel ze niets!
Translate from Neerlandés to Español

Pas op, bolle!
Translate from Neerlandés to Español

Pas op of je wordt ’n echte bitch, net als je moeder.
Translate from Neerlandés to Español

Pas op voor die vlammen!
Translate from Neerlandés to Español

Pas goed op jezelf!
Translate from Neerlandés to Español

Pas op, het is een gevaarlijk kruispunt.
Translate from Neerlandés to Español

Pas op! Er is een groot gat daar.
Translate from Neerlandés to Español

Pas op! Daar is er een groot gat.
Translate from Neerlandés to Español

Pas in de namiddag valt het zonlicht in onze tuin.
Translate from Neerlandés to Español

Daar hebben we pas gisteren van gehoord.
Translate from Neerlandés to Español

Tom kwam er na zijn moeders dood pas achter dat ze zijn erfenis opgegokt had.
Translate from Neerlandés to Español

Ik begin pas.
Translate from Neerlandés to Español

Als ik vrij heb, pas ik op mijn neefje en ga ik met vrienden uit eten.
Translate from Neerlandés to Español

Ik zal pas zeker zijn wanneer ik dat met mijn eigen ogen zie.
Translate from Neerlandés to Español

Pas op het verkeer.
Translate from Neerlandés to Español

Eigenlijk had ik vandaag in de bibliotheek moeten studeren, maar ik ben pas rond de middag wakker geworden.
Translate from Neerlandés to Español

Ik heb uw bericht pas gisteren gekregen.
Translate from Neerlandés to Español

Ik heb je bericht pas gisteren gekregen.
Translate from Neerlandés to Español

Ik heb jouw bericht pas gisteren gekregen.
Translate from Neerlandés to Español

We zijn een pas getrouwd paar.
Translate from Neerlandés to Español

Tom begon pas op zijn dertigste Frans te leren.
Translate from Neerlandés to Español

Pas op. Het is erg pikant.
Translate from Neerlandés to Español

Pas op! Daar zijn de flikken!
Translate from Neerlandés to Español

Ze was pas twintig jaar.
Translate from Neerlandés to Español

In situaties als deze komt een vuurwapen aardig van pas.
Translate from Neerlandés to Español

De muur is pas geverfd.
Translate from Neerlandés to Español

Mijn verjaardag is pas over een maand.
Translate from Neerlandés to Español

De goede stuurman herkent men pas tijdens de storm.
Translate from Neerlandés to Español

Je beseft pas wat je mist als je het niet meer hebt.
Translate from Neerlandés to Español

Je merkt pas hoe goed je geheugen is als je iets probeert te vergeten.
Translate from Neerlandés to Español

Oudere gasten dienen steeds het eerst geserveerd te worden, daarna pas de jongere.
Translate from Neerlandés to Español

Ik ben pas aangekomen in het station.
Translate from Neerlandés to Español

Pas maar beter op.
Translate from Neerlandés to Español

Ik was pas thuis om twee uur dertig.
Translate from Neerlandés to Español

Bij ons wordt de post pas tegen de middag afgenomen.
Translate from Neerlandés to Español

Maria is pas op haar dertigste begonnen met liedjes te schrijven.
Translate from Neerlandés to Español

Tom werd pas laat in zijn leven beroemd.
Translate from Neerlandés to Español

Ik pas op je veiligheid.
Translate from Neerlandés to Español

Ik pas op uw veiligheid.
Translate from Neerlandés to Español

Pas op dat je niet op iemands tenen staat.
Translate from Neerlandés to Español

Het begon koud te worden. Pas op dat je geen kou vat.
Translate from Neerlandés to Español

Pas na een lang geschil kwamen ze tot een conclusie.
Translate from Neerlandés to Español

Dat zal ons zeker te pas komen!
Translate from Neerlandés to Español

Die informatie zal mij goed te pas komen.
Translate from Neerlandés to Español

Pas op je vingers!
Translate from Neerlandés to Español

Pas op mijn vingers.
Translate from Neerlandés to Español

Ik weet niet meer waar ik mijn pas gelaten heb.
Translate from Neerlandés to Español

Bedankt, maar ik pas.
Translate from Neerlandés to Español

Pas nu op!
Translate from Neerlandés to Español

Pas getrouwd.
Translate from Neerlandés to Español

O, Zit dat zo? Wel, pas op jezelf!
Translate from Neerlandés to Español

Het voelt aan alsof het gisteren pas gebeurd is.
Translate from Neerlandés to Español

Die informatie zal mij goed van pas komen.
Translate from Neerlandés to Español

Pas geleden.
Translate from Neerlandés to Español

Pas op je tenen.
Translate from Neerlandés to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: meeste, mensen, denken, dat, gek, ben, moet, gaan, slapen, je.