Frases de ejemplo en Neerlandés con "al"

Aprende a usar al en una frase en Neerlandés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Ik wacht al uren lang.
Translate from Neerlandés to Español

Omdat al zijn vrienden ook arm waren.
Translate from Neerlandés to Español

Hij was al jong uitgehuwelijkt, toen hij nog een tweedejaars student was, en nu scheen zijn vrouw de helft ouder te zijn dan hij.
Translate from Neerlandés to Español

De tentoonstelling is al open.
Translate from Neerlandés to Español

Hij is al een man.
Translate from Neerlandés to Español

Heb je al besloten waarover je je scriptie gaat schrijven?
Translate from Neerlandés to Español

Als je het geel verft, sla je twee vliegen in één klap: én het valt goed op, én je bespaart geld omdat je verf kunt gebruiken die je al in huis hebt.
Translate from Neerlandés to Español

In het koetsje zat een heer, niet knap, maar ook niet slecht van uiterlijk, niet al te dik, niet al te dun; oud kon hij niet genoemd worden, maar hij was ook niet al te jong.
Translate from Neerlandés to Español

In het koetsje zat een heer, niet knap, maar ook niet slecht van uiterlijk, niet al te dik, niet al te dun; oud kon hij niet genoemd worden, maar hij was ook niet al te jong.
Translate from Neerlandés to Español

In het koetsje zat een heer, niet knap, maar ook niet slecht van uiterlijk, niet al te dik, niet al te dun; oud kon hij niet genoemd worden, maar hij was ook niet al te jong.
Translate from Neerlandés to Español

Heb je al geluncht?
Translate from Neerlandés to Español

Ik droomde er al van jongs af aan van om banketbakker te worden.
Translate from Neerlandés to Español

Wanneer u terugkomt uit Amerika, ben ik al afgestudeerd.
Translate from Neerlandés to Español

Hoelang ben je al in Sjanghai?
Translate from Neerlandés to Español

Al is de leugen nog zo snel, de waarheid achterhaalt hem wel.
Translate from Neerlandés to Español

Ik ga, zelfs al regent het.
Translate from Neerlandés to Español

De zon schijnt al eeuwen over ons land.
Translate from Neerlandés to Español

De zon gaat al op.
Translate from Neerlandés to Español

Ik weet niet hoe ik dat moet aantonen, aangezien het zo al duidelijk is.
Translate from Neerlandés to Español

Hij zwerft al maanden door Europa.
Translate from Neerlandés to Español

De zwaargewonde man was al gestorven bij aankomst in het ziekenhuis.
Translate from Neerlandés to Español

Ik hoop dat we niet al te lang hoeven wachten.
Translate from Neerlandés to Español

Hebben jullie de krant van vandaag al gelezen?
Translate from Neerlandés to Español

Heeft u de krant van vandaag al gelezen?
Translate from Neerlandés to Español

Heb je de krant van vandaag al gelezen?
Translate from Neerlandés to Español

Ik heb dit boek al uit.
Translate from Neerlandés to Español

Ik ben hier al twee uur.
Translate from Neerlandés to Español

Kun je niet één keer op tijd komen? Ik wacht al een heel uur op je.
Translate from Neerlandés to Español

Het is al zeven uur.
Translate from Neerlandés to Español

Het is maar tien graden, en hij loopt in een T-shirt buiten. Ik krijg het al koud als ik naar hem kijk.
Translate from Neerlandés to Español

"Je kleren worden nog vies." "Geeft niet. Ze waren toch al niet echt schoon."
Translate from Neerlandés to Español

Hoe gaat het met je? Ik heb je al tijden niet gezien.
Translate from Neerlandés to Español

Ik heb mijn werk al af.
Translate from Neerlandés to Español

Hebben wij elkaar niet al eerder ontmoet?
Translate from Neerlandés to Español

Priemgetallen zijn als het leven, ze zijn helemaal logisch, maar het is onmogelijk er regels voor te vinden, zelfs als je al tijd wijdt aan het nadenken erover.
Translate from Neerlandés to Español

Waar is al het brood gebleven?
Translate from Neerlandés to Español

Mevrouw Klein is al in de 80, maar ze is nog heel kwiek.
Translate from Neerlandés to Español

Jij bent wel de laatste persoon op de wereld die ik gekloond zou willen zien, je bent alleen al saai genoeg.
Translate from Neerlandés to Español

Het geeft een warm gevoel wanneer je in een liedje in een - naar het schijnt! - vreemde taal (Slowaaks, Macedonisch, Sloveens) woorden hoort die je al kent vanaf je kindertijd en zelfs hele stukken van zinnen begrijpt.
Translate from Neerlandés to Español

Ik heb al met deze student gesproken.
Translate from Neerlandés to Español

Wat betreft onze studenten, één is al naar Boekarest vertrokken en één is onderweg.
Translate from Neerlandés to Español

Ik heb hem al jaren niet gezien.
Translate from Neerlandés to Español

Ik had u de brief al gestuurd, toen u belde.
Translate from Neerlandés to Español

Ze was één en al zenuwen gisteravond.
Translate from Neerlandés to Español

Het maakt al het verschil.
Translate from Neerlandés to Español

Je hebt dit boek misschien al gelezen.
Translate from Neerlandés to Español

Ze arriveerden al gauw op het maanstation.
Translate from Neerlandés to Español

Bent u al lang in Osaka?
Translate from Neerlandés to Español

Het was al laat, dus ik keerde terug naar huis.
Translate from Neerlandés to Español

Ik heb het idee dat ik hier al eens geweest ben.
Translate from Neerlandés to Español

Het is al laat.
Translate from Neerlandés to Español

Ben je al eens in Parijs geweest?
Translate from Neerlandés to Español

De taak verbruikte al zijn energie.
Translate from Neerlandés to Español

Ik heb zelf ook al een paar keer parkeerboetes betaald.
Translate from Neerlandés to Español

Weet je niet dat hij al twee jaar dood is?
Translate from Neerlandés to Español

Al draagt een aap een gouden ring, het is en blijft een lelijk ding.
Translate from Neerlandés to Español

Al doende leert men.
Translate from Neerlandés to Español

Al te goed is buurmans gek.
Translate from Neerlandés to Español

Een rotte appel in de mand maakt al het gave fruit te schand.
Translate from Neerlandés to Español

Ze is nog maar twee jaar, maar ze kan al tot 100 tellen.
Translate from Neerlandés to Español

Met al zijn geld is hij niet tevreden.
Translate from Neerlandés to Español

Ik was altijd al goed in wiskunde.
Translate from Neerlandés to Español

Mijn zoon kan al tot honderd tellen.
Translate from Neerlandés to Español

Ja, hij heeft het al geschreven.
Translate from Neerlandés to Español

Heb je al een baard?
Translate from Neerlandés to Español

Misschien heb je dat boek al gelezen.
Translate from Neerlandés to Español

Het is al elf uur.
Translate from Neerlandés to Español

Ze zijn er al.
Translate from Neerlandés to Español

Ondanks al zijn rijkdom is hij toch gierig.
Translate from Neerlandés to Español

Al vlogen er varkens in de lucht, nog zou ik haar geloven.
Translate from Neerlandés to Español

Ik heb de boekingen voor het hotel al een maand op voorhand geregeld.
Translate from Neerlandés to Español

Sta op. Het is al heel laat.
Translate from Neerlandés to Español

Het begon al snel zeer hard te regenen.
Translate from Neerlandés to Español

Ik had niet door dat het al zo laat was.
Translate from Neerlandés to Español

Ik raapte al mijn moed bij elkaar en ging naar daar.
Translate from Neerlandés to Español

Hij raapte al zijn moed bij elkaar en vroeg haar ten huwelijk.
Translate from Neerlandés to Español

Weet jij of ze al dan niet Engels kan spreken?
Translate from Neerlandés to Español

Ik was van in het begin al niet van plan om in een grote stad te wonen.
Translate from Neerlandés to Español

Het is te laat om de staldeur te sluiten als het paard inmiddels al is weggelopen.
Translate from Neerlandés to Español

Zij heeft het mooiste kontje dat ik ooit al heb gezien.
Translate from Neerlandés to Español

Noch Oekraïnes glorie, noch haar vrijheid is al gestorven.
Translate from Neerlandés to Español

Dat is allemaal al eens eerder gebeurd, en het zal opnieuw gebeuren.
Translate from Neerlandés to Español

Door boeiende verhalen te lezen zal je weldra bemerken, dat je al goed Esperanto kan lezen.
Translate from Neerlandés to Español

Door boeiende verhalen te lezen zal je weldra merken dat je al goed in Esperanto kan lezen.
Translate from Neerlandés to Español

"Maar dat is belachelijk!" protesteerde Dima. "Kopeken worden al tijden niet meer gebruikt! En 0,99 is niet eens een natuurlijk getal!"
Translate from Neerlandés to Español

De appels vallen al in de tuin.
Translate from Neerlandés to Español

Ik maak me niet al te druk over mijn resumé.
Translate from Neerlandés to Español

Ik maak me niet al te druk over mijn cv.
Translate from Neerlandés to Español

Heeft u al gekozen?
Translate from Neerlandés to Español

Ik heb hun huizen al bezocht.
Translate from Neerlandés to Español

"Ik kan niet zeggen dat ik dat een erg leuke keus vind," zuchtte Dima. "Om eerlijk te zijn, is het de hele tijd al wazig in mijn hoofd sinds ik vanochtend wakker werd in een vuilcontainer..."
Translate from Neerlandés to Español

"O jeetje..." zuchtte Al Sayib. "Nou, hoeveel heb je nodig? Ik heb zo'n 10 mille doelloos op mijn offshorerekening staan."
Translate from Neerlandés to Español

Het is al laat, laat ons vertrekken!
Translate from Neerlandés to Español

Mijn planten binnen in huis zijn al hoger dan ik.
Translate from Neerlandés to Español

Vooruit! Het is al tijd voor het middagmaal.
Translate from Neerlandés to Español

Tijd zal je meer helpen dan al het andere.
Translate from Neerlandés to Español

Toen ik het klaslokaal bereikte, was ze al weggegaan.
Translate from Neerlandés to Español

Eind goed, al goed.
Translate from Neerlandés to Español

Van al mijn kinderen is Ernest de jongste.
Translate from Neerlandés to Español

"Zijn de kindertjes al naar bed, of spelen ze nu nog buiten?" "Ze liggen al lang in de veren."
Translate from Neerlandés to Español

"Zijn de kindertjes al naar bed, of spelen ze nu nog buiten?" "Ze liggen al lang in de veren."
Translate from Neerlandés to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: vierde, verdieping, warm, begane, grond, opendeed, ineens, onbekende, piano, speelde.