Frases de ejemplo en Francés con "suivre"

Aprende a usar suivre en una frase en Francés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Il faut faire suivre l'acte à la parole.
Translate from Francés to Español

Si vous voulez bien me suivre...
Translate from Francés to Español

Je ne peux pas te suivre.
Translate from Francés to Español

Tout ce que vous avez à faire est de suivre son avis.
Translate from Francés to Español

Ne marchez pas aussi vite ! Je ne peux pas vous suivre.
Translate from Francés to Español

Je vais suivre votre conseil.
Translate from Francés to Español

Je vais suivre la loi.
Translate from Francés to Español

Garçons et filles devraient suivre des cours de cuisine à l'école.
Translate from Francés to Español

Il était en colère car elle a refusé de suivre son conseil.
Translate from Francés to Español

Il marchait lentement pour que l'enfant puisse suivre.
Translate from Francés to Español

Il lit le journal pour suivre l'actualité.
Translate from Francés to Español

Elle va suivre sa propre voie.
Translate from Francés to Español

La flèche indique la voie à suivre.
Translate from Francés to Español

Tout ce que tu as à faire c'est suivre son conseil.
Translate from Francés to Español

Je veux vous suivre où que vous alliez.
Translate from Francés to Español

Nous devrions suivre son exemple.
Translate from Francés to Español

Grâce au développement de l'agronomie, la production mondiale en nourriture a pu réussir à suivre la croissance de la population, mais seulement au détriment du futur.
Translate from Francés to Español

Tu devrais suivre le conseil de ton professeur.
Translate from Francés to Español

Tu dois suivre les règles de l'école.
Translate from Francés to Español

J'aurais dû suivre les conseils du médecin.
Translate from Francés to Español

À suivre.
Translate from Francés to Español

C'est sensé de suivre son conseil.
Translate from Francés to Español

Nous devons suivre les règlements légaux.
Translate from Francés to Español

Je vous prie de suivre son exemple.
Translate from Francés to Español

Tu devrais suivre l'avis du médecin.
Translate from Francés to Español

Nous devons suivre les préceptes de la loi.
Translate from Francés to Español

Tu devrais suivre son conseil.
Translate from Francés to Español

Vous devriez suivre son conseil.
Translate from Francés to Español

Veuillez me suivre.
Translate from Francés to Español

Veuillez suivre les instructions de l'infirmière.
Translate from Francés to Español

Je ne peux pas te suivre si tu marches si vite.
Translate from Francés to Español

Je ne peux pas vous suivre si vous marchez si vite.
Translate from Francés to Español

Tu as juste à suivre les instructions.
Translate from Francés to Español

Tu as bien fait de ne pas suivre ses conseils.
Translate from Francés to Español

Je soupçonne Eldad de suivre mes faits et gestes.
Translate from Francés to Español

Tu dois simplement le suivre.
Translate from Francés to Español

Tu te moques de moi ou quoi ? Ça fait trois fois que je te demande d'arrêter de parler et de suivre le cours.
Translate from Francés to Español

Un objet inanimé peut suivre le courant, mais seule une chose vivante peut s'y opposer.
Translate from Francés to Español

Tu dois seulement suivre les indications.
Translate from Francés to Español

Ne marchez pas si vite. Je ne peux pas suivre.
Translate from Francés to Español

Harry n'arrivait pas à suivre le niveau de la classe.
Translate from Francés to Español

Plusieurs soldats ont refusé de suivre les ordres.
Translate from Francés to Español

Tu ferais mieux de suivre son avis.
Translate from Francés to Español

Il suffit de suivre le fil d'Ariane pour remonter à la fileuse.
Translate from Francés to Español

Tu devrais suivre le conseil du médecin.
Translate from Francés to Español

Elle refusera probablement de suivre son conseil, parce qu'elle ne l'apprécie pas.
Translate from Francés to Español

Il s'était décidé à suivre un cursus à l'étranger.
Translate from Francés to Español

Nous ne pouvions pas suivre sa logique.
Translate from Francés to Español

Nous étions incapables de suivre sa logique.
Translate from Francés to Español

Si on n'y prête pas attention, le tigre va bientôt suivre le même chemin que le dodo.
Translate from Francés to Español

Vous dites que c'est votre coutume de brûler les veuves. Fort bien. Nous avons également une coutume : si des hommes brûlent une femme vive, nous leur attachons une corde autour du cou et les pendons. Érigez votre bûcher ; à côté, mes charpentiers élèveront une potence. Vous pouvez suivre votre coutume. Et alors nous suivons la nôtre.
Translate from Francés to Español

On ne devrait pas toujours suivre la foule.
Translate from Francés to Español

Nous devons suivre les règles.
Translate from Francés to Español

Vous devez me suivre.
Translate from Francés to Español

L'amour a ses propres règles et un rythme que la législation peut difficilement suivre.
Translate from Francés to Español

Il faut bien connaître les préjugés de son siècle, afin de ne les choquer pas trop, ni trop les suivre.
Translate from Francés to Español

Je n'arrive pas à te suivre.
Translate from Francés to Español

Tu dois suivre les règles.
Translate from Francés to Español

Les meilleurs de tous les parents sont ceux qui permettent à leurs enfants de suivre leurs talents naturels.
Translate from Francés to Español

Il passait son temps au café à suivre du regard les passantes.
Translate from Francés to Español

Nous devons toujours suivre les règles.
Translate from Francés to Español

Je ne peux pas suivre sa logique.
Translate from Francés to Español

Ne marche pas aussi vite. Je n'arrive pas à te suivre.
Translate from Francés to Español

En général, on ne demande de conseils que pour ne pas les suivre ou, si on les a suivis, reprocher à quelqu'un de les avoir donnés.
Translate from Francés to Español

Son salaire n'arrive pas à suivre le rythme de l'inflation.
Translate from Francés to Español

Comment le serpent à sonnette peut-il localiser sa proie et la suivre à travers herbes et buissons, après qu'il l'a blessée, s'il est complètement sourd ?
Translate from Francés to Español

Le problème est de savoir si tu peux suivre son anglais.
Translate from Francés to Español

Vous n'avez pas à suivre Tom.
Translate from Francés to Español

Suivre le chemin qui va dans la forêt est une chose amusante.
Translate from Francés to Español

C'est amusant de suivre le chemin qui va dans la forêt.
Translate from Francés to Español

Je ne peux pas suivre votre théorie.
Translate from Francés to Español

Vous avez essayé de suivre le plan mais vous ne y-êtes pas parvenus.
Translate from Francés to Español

Les gens sont incapables de suivre ces lois.
Translate from Francés to Español

La flèche indique le chemin à suivre.
Translate from Francés to Español

Tout ce que tu as à faire, c'est de me suivre.
Translate from Francés to Español

S'il te plait, ne marche pas aussi vite, je n'arrive pas à te suivre.
Translate from Francés to Español

Plusieurs dirigeants de l'entreprise sont en mission pour suivre une conférence.
Translate from Francés to Español

Vous devez suivre un régime.
Translate from Francés to Español

Il faut suivre les règles.
Translate from Francés to Español

Je suis prêt à te suivre.
Translate from Francés to Español

Je suis prête à te suivre.
Translate from Francés to Español

Je suis prêt à vous suivre.
Translate from Francés to Español

Je suis prête à vous suivre.
Translate from Francés to Español

Tu devrais suivre mon conseil.
Translate from Francés to Español

Vous devriez suivre mon conseil.
Translate from Francés to Español

Elle fait suivre à son chien un régime sans viande.
Translate from Francés to Español

Elle fait suivre à son chien un régime non carné.
Translate from Francés to Español

Il est nécessaire de suivre les règles.
Translate from Francés to Español

Nous devons suivre la réglementation.
Translate from Francés to Español

Les livres doivent suivre les sciences, et non pas l'inverse.
Translate from Francés to Español

Les jeunes doivent suivre leur propre chemin. Mais quelques guides ne peuvent pas faire de mal.
Translate from Francés to Español

Tu ferais mieux de suivre son conseil.
Translate from Francés to Español

Vous feriez mieux de suivre son conseil.
Translate from Francés to Español

Il doit suivre mes conseils.
Translate from Francés to Español

Des élèves trouvent difficile de suivre les règles.
Translate from Francés to Español

J'ai remarqué que j'avais grandi lorsque j'ai commencé à suivre les conseils de mes parents.
Translate from Francés to Español

C'est mieux pour toi de suivre les conseils du docteur.
Translate from Francés to Español

Le drogué dut suivre un programme de désintoxication.
Translate from Francés to Español

Le drogué dut suivre une cure de désintoxication.
Translate from Francés to Español

La meilleure façon de ne pas avancer est de suivre une idée fixe.
Translate from Francés to Español

C'est casse-pieds que quelqu'un raconte ce qui va suivre à la fin du film.
Translate from Francés to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: disent, calme, agaçante, araignées, ficher, trouille, j'fais, ménage, énervant, J'peux.