Aprende a usar su en una frase en Francés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
L'État n'a pas su répondre à l'attente des citoyens.
Translate from Francés to Español
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan.
Translate from Francés to Español
S'ils avaient su ce qui allait arriver, ils auraient changé leurs plans.
Translate from Francés to Español
On ne l'a pas su avant hier.
Translate from Francés to Español
Si je l'avais su, je vous l'aurais dit.
Translate from Francés to Español
On a enfin su la vérité.
Translate from Francés to Español
Comment as-tu su qu'elle était malade ?
Translate from Francés to Español
Si j'avais su la vérité, je te l'aurais dite.
Translate from Francés to Español
Pris au dépourvu, je n'ai pas su quoi répondre.
Translate from Francés to Español
Si j'avais su que tu étais là je serais venu tout de suite.
Translate from Francés to Español
Si je l'avais su, je ne lui aurais jamais dit de telles choses.
Translate from Francés to Español
Si je l'avais su, je te l'aurais dit.
Translate from Francés to Español
Si j'avais su à propos de ta maladie, je t'aurais rendu visite à l'hôpital.
Translate from Francés to Español
Si seulement j'avais su la bonne réponse hier !
Translate from Francés to Español
Il est impossible qu'elle l'eût su.
Translate from Francés to Español
Si j'avais su son adresse, je lui aurais écrit une lettre.
Translate from Francés to Español
Le journalisme consiste généralement à dire "Lord Jones est Mort" à des gens qui n'ont jamais su que Lord Jones était vivant.
Translate from Francés to Español
Si j'avais su, je te l'aurais dit.
Translate from Francés to Español
Elle ne peut pas l'avoir su.
Translate from Francés to Español
Ils doivent l'avoir su tout le temps.
Translate from Francés to Español
Si j'avais su votre numéro de téléphone, je vous aurai appelé.
Translate from Francés to Español
Si j'avais su, je t'en aurais parlé.
Translate from Francés to Español
Ce n'était que quand j'ai moi-même eu un bébé que j'ai su ce que l'amour maternel représente.
Translate from Francés to Español
Si j'avais su que tu étais malade, je t'aurais rendu visite à l'hôpital.
Translate from Francés to Español
Bien qu'accompagné seulement à la guitare acoustique, il a su créer une complicité immédiate avec le public.
Translate from Francés to Español
Je ne peux en rien critiquer mon association, qui a largement su combler toutes mes attentes.
Translate from Francés to Español
J'ai su précisément au sujet de l'accident grâce à lui.
Translate from Francés to Español
J'ai su répondre à toutes les questions.
Translate from Francés to Español
Tommy n'a pas su répondre à la dernière question.
Translate from Francés to Español
C'est ce petit détail qui m'a mis la puce à l'oreille, sinon je ne l'aurais jamais su.
Translate from Francés to Español
Si tu navigues suffisamment longtemps sur eBay, tu es sûr de trouver quelque chose dont tu n'as jamais su que tu le voudrais.
Translate from Francés to Español
Si j'avais su, je ne serais pas venu.
Translate from Francés to Español
Je n'ai rien su.
Translate from Francés to Español
C'est l'humanité qui a perdu l'homme. Dire que cet idiot-là aurait pu être le plus heureux des animaux, s'il avait su se tenir tranquille. Mais non... il a inventé la civilisation.
Translate from Francés to Español
L'avare dépense plus mort en un seul jour, qu'il ne faisait vivant en cinq années ; et son héritier plus en dix mois, qu'il n'a su faire lui-même en toute sa vie.
Translate from Francés to Español
Aurais-je su la vérité, je te l'aurais contée.
Translate from Francés to Español
Depuis son plus jeune âge, il a toujours su être autonome.
Translate from Francés to Español
Si j'avais su ça, je ne serais pas venu.
Translate from Francés to Español
Dieu, dans sa divine prévoyance, n'a pas donné de barbe aux femmes, parce qu'elles n'auraient pas su se taire pendant qu'on les eût rasées.
Translate from Francés to Español
Tom a su plus tard que la femme qu'il avait rencontrée dans le parc était Mary.
Translate from Francés to Español
De quelle manière l'avez-vous su ?
Translate from Francés to Español
Si j'avais su que vous viendriez, j'aurais attendu.
Translate from Francés to Español
Les gens qui jugent Berlusconi uniquement comme étant un coureur de jupons me fatiguent, jugeons-le plutôt pour sa capacité à gouverner, pour son honnêteté et son sérieux, pour les personnes dont il choisit de s'entourer, pour sa cohérence, pour la façon dont il a su faire face à la crise dès qu'elle s'est présentée et pour la manière dont il a transformé l'Italie durant les 10 dernières années.
Translate from Francés to Español
Je n'ai pas su quoi lui dire.
Translate from Francés to Español
Elles doivent l'avoir su tout le temps.
Translate from Francés to Español
Elle n'a pas su quoi lui dire.
Translate from Francés to Español
L'aurais-je su, je te l'aurais dit.
Translate from Francés to Español
L'aurais-je su, je vous l'aurais dit.
Translate from Francés to Español
Elle a su faire d'une pierre deux coups.
Translate from Francés to Español
Si j'avais su que tu étais malade, je t'aurais rendu visite à l’hôpital.
Translate from Francés to Español
Il le fit au vu et au su du personnel.
Translate from Francés to Español
Il l'a fait au vu et au su du personnel.
Translate from Francés to Español
Elle le fit au vu et au su du personnel.
Translate from Francés to Español
Elle l'a fait au vu et au su du personnel.
Translate from Francés to Español
Ils l'ont fait au vu et au su du personnel.
Translate from Francés to Español
Elles l'ont fait au vu et au su du personnel.
Translate from Francés to Español
Tu l'as fait au vu et au su du personnel.
Translate from Francés to Español
Vous l'avez fait au vu et au su du personnel.
Translate from Francés to Español
Elle ne l'a pas su.
Translate from Francés to Español
Je n'ai jamais su ça.
Translate from Francés to Español
L'éducation est une chose admirable, mais il est bon de se souvenir de temps en temps que rien qui ne mérite d'être su ne peut être enseigné.
Translate from Francés to Español
Mary n'a pas su le comprendre, à ce que je crois, et lorsque Tom se vit préférer un rival, il se retira sans se plaindre et quitta le pays.
Translate from Francés to Español
Lorsque je l'ai vu, j'ai tout de suite su qu'il était en colère.
Translate from Francés to Español
Je n'arrive pas à croire que je n'aie jamais su ça.
Translate from Francés to Español
Comment avez-vous su que Tom y serait?
Translate from Francés to Español
Si seulement j'avais su alors ce que je sais désormais.
Translate from Francés to Español
Si seulement j'avais su alors ce que je sais maintenant.
Translate from Francés to Español
Je n'ai jamais su son vrai nom.
Translate from Francés to Español
Il ne l'a même pas su.
Translate from Francés to Español
Je ne l'ai en fait jamais su.
Translate from Francés to Español
Je n’ai jamais vraiment su ce qu’il s’était passé.
Translate from Francés to Español
Je n'ai simplement pas su comment.
Translate from Francés to Español
Si seulement il avait su !
Translate from Francés to Español
Je n'ai pas su que lui dire.
Translate from Francés to Español
J'ai su directement que mon entêtement n'était pas près de s'achever.
Translate from Francés to Español
Mon voisin est fâché contre moi, car il n’a pas su me convaincre de lui acheter sa vieille voiture.
Translate from Francés to Español
Les scientifiques semblent avoir su la vérité.
Translate from Francés to Español
Je te reproche simplement de ne pas avoir su écouter les autres au bon moment. Tu n'aurais pas perdu autant de temps si tu l'avais fait.
Translate from Francés to Español
Quand j'ai su qu'elle était guérie, mon cœur s'est rempli de gratitude.
Translate from Francés to Español
Cézanne a su peindre la nature d'une nouvelle manière.
Translate from Francés to Español
Les forces d'occupation commettent toutes sortes de crimes au vu et au su de tout le monde.
Translate from Francés to Español
Il y a des jeunes qui sont déjà vieux, et des vieux qui ont su rester jeunes. Je suis dans la dernière catégorie.
Translate from Francés to Español
Si j'avais su que tu étais là, je ne serais pas venu.
Translate from Francés to Español
Si j'avais su que tu étais là, je ne serais pas venue.
Translate from Francés to Español
Si j'avais su que vous étiez là, je ne serais pas venu.
Translate from Francés to Español
Si j'avais su que vous étiez là, je ne serais pas venue.
Translate from Francés to Español
Je n’ai su le fin mot de l’histoire qu’après sa mort : il avait une amante.
Translate from Francés to Español
Personne ne l'a su.
Translate from Francés to Español
J'ai su trouver les mots.
Translate from Francés to Español
Il n'a pas su trouver la maison.
Translate from Francés to Español
J'ai su y faire.
Translate from Francés to Español
Si j'avais su que cet examen serait si facile, j'aurais bien moins étudié.
Translate from Francés to Español
Si j'avais su ce que tu allais faire, j'aurais essayé de te stopper.
Translate from Francés to Español
Comment ça s'est su ?
Translate from Francés to Español
Si j’avais su qu’on prenait une photo, je me serais mieux habillé que ça.
Translate from Francés to Español
Si j’avais su qu’on prenait une photo, je me serais mieux habillée que ça.
Translate from Francés to Español
Tu m’aurais pas adressé la parole si t’avais su que j’étais un mec ?
Translate from Francés to Español
Ce fut tout à fait par hasard que j'ai su ce qu'il faisait.
Translate from Francés to Español
J'ai toujours su que ça arriverait.
Translate from Francés to Español
J'ai su que je te voulais au moment même où je t'ai vu.
Translate from Francés to Español
J'ai su que je te voulais au moment même où je t'ai vue.
Translate from Francés to Español