Aprende a usar qu'on en una frase en Francés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Est-ce qu'on peut formuler ça d'une autre manière ?
Translate from Francés to Español
Comment est-ce qu'on dit ça en italien ?
Translate from Francés to Español
Il fait tellement chaud qu'on pourrait faire cuire des œufs sur le capot des voitures.
Translate from Francés to Español
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu.
Translate from Francés to Español
Pourquoi est-ce qu'on dit « Bonjour ! » quand le jour n'est pas bon ?
Translate from Francés to Español
C'est dommage qu'on ne puisse pas acheter des miracles comme on achète des pommes de terre.
Translate from Francés to Español
Quand on sait que quelque chose de désagréable va se passer, qu'on va aller chez le dentiste par exemple, ou en France, ce n'est pas bien.
Translate from Francés to Español
Malheureusement, beaucoup de gens croiront des choses qu'on leur aura dites via un e-mail qu'ils ne trouveraient pas plausibles en face à face.
Translate from Francés to Español
Quand est-ce qu'on mange ? J'ai faim !
Translate from Francés to Español
Ce n'est pas encore tout à fait ça mais je crois qu'on se rapproche de la solution.
Translate from Francés to Español
La situation est pire qu'on ne le croyait.
Translate from Francés to Español
Je ne peux me résoudre à lui dire qu'il n'y a aucun espoir pour qu'on lui attribue le poste.
Translate from Francés to Español
Pas un jour ne passe sans qu'on n'entende parler de problème environnemental.
Translate from Francés to Español
C'est parce qu'on m'a demandé de venir que je suis là.
Translate from Francés to Español
À mesure qu'on monte en altitude, l'atmosphère s'appauvrit.
Translate from Francés to Español
Personne n'aime qu'on se moque de lui.
Translate from Francés to Español
C'était si calme qu'on aurait entendu tomber une épingle.
Translate from Francés to Español
Quelque journal qu'on lise conte la même histoire.
Translate from Francés to Español
C'est un problème, de quelque manière qu'on le voie.
Translate from Francés to Español
Tout ira bien, tant qu'on s'aimera.
Translate from Francés to Español
Je pense qu'on va passer une bonne journée.
Translate from Francés to Español
Il a entendu qu'on appelait son nom.
Translate from Francés to Español
La valeur des livres était telle qu'on en prenait le plus grand soin.
Translate from Francés to Español
Qu'on le croit ou non, j'ai fait du parachutisme.
Translate from Francés to Español
Il a des livres étrangers qu'on ne peut pas trouver au Japon.
Translate from Francés to Español
Il est ce qu'on appelle un homme cultivé.
Translate from Francés to Español
Il est ce qu'on appelle un gentleman.
Translate from Francés to Español
Il n'est pas ce qu'on appelle un gentleman.
Translate from Francés to Español
Il est ce qu'on appelle un homme de culture.
Translate from Francés to Español
Il a fait ce qu'on lui avait dit.
Translate from Francés to Español
Il était à peine arrivé qu'on lui demandait déjà de partir.
Translate from Francés to Español
Tout ce qu'on peut faire c'est l'attendre.
Translate from Francés to Español
Cela l'ennuyait qu'on la fasse attendre.
Translate from Francés to Español
Je ne crois pas qu'on doive avoir honte d'être pauvre.
Translate from Francés to Español
J'aimerais qu'on lui redresse les dents.
Translate from Francés to Español
Ne te plains pas et mange ce qu'on te donne.
Translate from Francés to Español
Mary n'a pas l'habitude qu'on se moque d'elle en public.
Translate from Francés to Español
Il croyait qu'on faisait une guerre au nom de la justice.
Translate from Francés to Español
Tu veux qu'on se marie d'abord ou qu'on fasse un enfant ?
Translate from Francés to Español
Tu veux qu'on se marie d'abord ou qu'on fasse un enfant ?
Translate from Francés to Español
Les fleurs sont si fragiles et si belles, qu'on ne peut pas en parler sans poésie ni métaphores.
Translate from Francés to Español
Ces livres étaient si précieux qu'on les manipulait avec le plus grand soin.
Translate from Francés to Español
Est-ce qu'on parle anglais au Canada ?
Translate from Francés to Español
Je ne supporte pas qu'on se moque de moi devant les autres.
Translate from Francés to Español
Ce proverbe vaut la peine qu'on s'en souvienne.
Translate from Francés to Español
C'est dans le malheur qu'on reconnaît ses amis.
Translate from Francés to Español
D'après ce qu'on dit, son père serait mort à l'étranger.
Translate from Francés to Español
Votre proposition mérite qu'on la considère.
Translate from Francés to Español
Il est ce qu'on appelle un lettré.
Translate from Francés to Español
Il a plus d'argent qu'on ne peut en dépenser.
Translate from Francés to Español
Il est ce qu'on appelle un homme d'action.
Translate from Francés to Español
Il était sur le point de s'endormir lorsqu'il entendit qu'on appela son nom.
Translate from Francés to Español
C'est ce qu'on appelle un "cadeau" dans certains pays et "un pot-de-vin" dans d'autres.
Translate from Francés to Español
Est-ce qu'on peut parler ?
Translate from Francés to Español
Je me suis rendu compte qu'on m'observait.
Translate from Francés to Español
Qu'est-ce qu'on devrait faire, si c'est le cas ?
Translate from Francés to Español
Est-ce qu'on a besoin de plus d'inflation ?
Translate from Francés to Español
Savais-tu qu'on perdait de la peau chaque jour ?
Translate from Francés to Español
On ne sait jamais ce qu'on peut faire jusqu'à ce qu'on essaie.
Translate from Francés to Español
On ne sait jamais ce qu'on peut faire jusqu'à ce qu'on essaie.
Translate from Francés to Español
Pourquoi est-ce qu'on appelle l'automne "fall" aux États-Unis ?
Translate from Francés to Español
Qu'on entende l'autre partie également.
Translate from Francés to Español
Je voulais qu'on coupe mes cheveux courts.
Translate from Francés to Español
Un chat va oublier qu'on s'est occupé de lui pendant trois ans en trois jours, alors qu'un chien se souviendra qu'on l'a nourri trois jours pendant trois ans.
Translate from Francés to Español
Un chat va oublier qu'on s'est occupé de lui pendant trois ans en trois jours, alors qu'un chien se souviendra qu'on l'a nourri trois jours pendant trois ans.
Translate from Francés to Español
Aussi étrange que cela puisse paraître, il a rencontré une personne qu'on disait morte.
Translate from Francés to Español
L'amour c'est donner ce qu'on n'a pas.
Translate from Francés to Español
C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
Translate from Francés to Español
Il faut rendre ce qu'on a emprunté.
Translate from Francés to Español
J'étais confus de l'entendre ainsi parler de mort, alors que, selon toutes les apparences, elle semblait aussi bien portante qu'on ne l'ait jamais vue.
Translate from Francés to Español
Lorsqu'on ne vous recevra pas et qu'on n'écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds.
Translate from Francés to Español
Jane est grosse, grossière, et elle fume trop. Mais Ken croit qu'elle est jolie et charmante. C'est pour ça qu'on dit que l'amour est aveugle.
Translate from Francés to Español
Il ne faut jamais remettre à demain ce qu'on peut remettre au surlendemain.
Translate from Francés to Español
Les dindons dans la ferme de mon grand-père sont très bruyants, vivement qu'on les mange.
Translate from Francés to Español
D'après ce qu'on a dit, le gouvernement ne sait pas quoi faire.
Translate from Francés to Español
Le roi de ce pays n'est pas un homme, mais une bête divine avec trois paires d'ailes et qu'on dit vivant loin dans le ciel.
Translate from Francés to Español
Je veux qu'on me cuise un œuf.
Translate from Francés to Español
Les sels et les minéraux qu'on peut trouver dans cette montagne sont très divers.
Translate from Francés to Español
C'est seulement en philosophie qu'on peut utiliser un argument circulaire et en être félicité.
Translate from Francés to Español
Oh, est-ce que c'est comme ça qu'on trait une vache ?
Translate from Francés to Español
On se fait une grande affaire de chercher les meilleures méthodes d'apprendre à lire. Un moyen plus sûr que tous ceux-là, et qu'on oublie toujours, est le désir d'apprendre. Donnez à l'enfant ce désir ; toute méthode lui sera bonne.
Translate from Francés to Español
L'argent qu'on possède est instrument de la liberté ; celui qu'on pourchasse est celui de la servitude.
Translate from Francés to Español
L'argent qu'on possède est instrument de la liberté ; celui qu'on pourchasse est celui de la servitude.
Translate from Francés to Español
C'est une vérité qu'on ne peut nier.
Translate from Francés to Español
Le mur qui sépare les criminels des non-criminels n'est pas aussi épais qu'on le pense.
Translate from Francés to Español
Un lapsus révélateur, c'est quand on veut dire une chose et qu'on en dit une outre.
Translate from Francés to Español
Les choses qu'on voit avec les yeux ne sont pas nécessairement vraies.
Translate from Francés to Español
L'éducation, c'est apprendre ce qu'on ne savait même pas qu'on ne savait pas.
Translate from Francés to Español
L'éducation, c'est apprendre ce qu'on ne savait même pas qu'on ne savait pas.
Translate from Francés to Español
Un signe qu'on a affaire à une célébrité est souvent que son nom vaut plus que ses services.
Translate from Francés to Español
Un homme qu'on nomme Slim a été tué dans l'accident.
Translate from Francés to Español
Si on regarde le bon côté, la mort est une des rares choses qu'on peut faire aussi facilement en étant couché.
Translate from Francés to Español
Un emploi qu'on n'aime pas est... un emploi.
Translate from Francés to Español
Elle ne bougera pas d'un centimètre, peu importe ce qu'on lui dit.
Translate from Francés to Español
Le train express est passé si vite qu'on l'a à peine aperçu.
Translate from Francés to Español
D'ailleurs il y a une blague sur les photos d'identité : si on ressemble vraiment à la photo sur son passeport, c'est qu'on a sérieusement besoin de vacances !
Translate from Francés to Español
Il avait peur qu'on se moque de lui.
Translate from Francés to Español
J'avais peur qu'on me mette dans une armoire.
Translate from Francés to Español
Cette fille démarre au quart de tour, à peine a-t-on dit une phrase sur elle, que déjà elle prend la mouche, croyant qu'on l'agresse.
Translate from Francés to Español
Il faut qu'on fasse très attention.
Translate from Francés to Español
Qu'importe le flacon, pourvu qu'on ait l'ivresse.
Translate from Francés to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: peuventelles, vraies , censé, batte, hôtel , parts, pommier, abimée, nouvelle , L'astronaute.