Aprende a usar con en una frase en Francés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Si les cons faisaient un concours, tu finirais deuxième, tu es bien trop con pour finir premier.
Translate from Francés to Español
C'est parce que la vitesse de la lumière est supérieure à celle du son, que certains ont l'air brillant avant d'avoir l'air con.
Translate from Francés to Español
Si tu veux séduire ce con, tu dois commencer à te rougir les ongles au lieu de te les ronger.
Translate from Francés to Español
Qu'il est con.
Translate from Francés to Español
Ne fais pas le con.
Translate from Francés to Español
En fait il n'est pas con, c'est juste qu'il a l'esprit étriqué.
Translate from Francés to Español
C'est parce que la lumière se propage plus rapidement que le son que certains ont l'air brillant avant d'avoir l'air con.
Translate from Francés to Español
« Tu me prends pour un con là ! » « Si je te prends pour un con ? Oh non ! Loin de moi cette idée ! »
Translate from Francés to Español
Joue pas au con avec moi.
Translate from Francés to Español
Tu serais pas un peu con sur les bords parfois ?
Translate from Francés to Español
Il est con à bouffer du foin, cet âne-là !
Translate from Francés to Español
Il est con à manger de l'herbe, cet âne-là !
Translate from Francés to Español
Celui qui lit cette phrase est con.
Translate from Francés to Español
Si cinquante millions de gens dise un truc con, ça reste tout de même une connerie.
Translate from Francés to Español
J'ai battu le record des étiquettes à la con.
Translate from Francés to Español
J'ai trimé comme un con toute la journée, maintenant j'en ai plein le cul.
Translate from Francés to Español
Faut vraiment être con pour choisir un héros qui a un nom de fromage.
Translate from Francés to Español
Quel con je fais !
Translate from Francés to Español
Quel con.
Translate from Francés to Español
Le plus intelligent cède, pour autant qu'il ne se retrouve pas con.
Translate from Francés to Español
T'es con ou quoi ?!
Translate from Francés to Español
Es-tu complètement con ?
Translate from Francés to Español
Êtes-vous complètement con ?
Translate from Francés to Español
Un con reste un con !
Translate from Francés to Español
Un con reste un con !
Translate from Francés to Español
Tu me prends pour un con.
Translate from Francés to Español
Vous me prenez pour un con.
Translate from Francés to Español
Ah ben c'est con, ça !
Translate from Francés to Español
Ah ben c'est vraiment con !
Translate from Francés to Español
Il n'y a pas plus con que ça.
Translate from Francés to Español
C'est con comme une bite.
Translate from Francés to Español
Il n'y a pas plus con.
Translate from Francés to Español
Plus con que ça, tu meurs.
Translate from Francés to Español
Plus con que ça, tu meurs !
Translate from Francés to Español
C'était tout con.
Translate from Francés to Español
Lorsque vous citez un texte con, n'oubliez pas le contexte.
Translate from Francés to Español
Il est très con.
Translate from Francés to Español
Ce con s'est fait gauler par les flics.
Translate from Francés to Español
Si tu le répètes encore une fois, je te défonce ta tête de con !
Translate from Francés to Español
Pour ce qui est des chansons à la con, ce chanteur est imbattable.
Translate from Francés to Español
Dis donc, tu serais pas un peu con, toi ?
Translate from Francés to Español
Dites donc, vous ne seriez pas un peu con, vous ?
Translate from Francés to Español
Je n'ai jamais rencontré d'homme aussi con que toi !
Translate from Francés to Español
Le mec avait la panoplie complète du con : du quatre-quatre au chapeau de brousse.
Translate from Francés to Español
Le mec avait la panoplie complète du con : du quatre-quatre au chapeau de brousse. On aurait dit Daktari.
Translate from Francés to Español
Mais il est con ce type !
Translate from Francés to Español
Si tu bois et conduis, t'es un pauvre con.
Translate from Francés to Español
Ne me prends pas pour un con.
Translate from Francés to Español
Dans le sud de la France, on entend les gens dire « putain, con » à tout bout de champ.
Translate from Francés to Español
C'est un archétype du gros con.
Translate from Francés to Español
Tu parles d'un con !
Translate from Francés to Español
Mais quel con !
Translate from Francés to Español
Plus con, tu meurs.
Translate from Francés to Español
Faut pas me prendre pour un con.
Translate from Francés to Español
Celui-là, il est tellement con, qu'il faudrait le mettre sous cloche.
Translate from Francés to Español
Je crois qu'il est con.
Translate from Francés to Español
Je ne crois pas qu'il soit con.
Translate from Francés to Español
T'es vraiment trop con !
Translate from Francés to Español
C'est con.
Translate from Francés to Español
C'est pas con.
Translate from Francés to Español
Penses-tu vraiment que je sois assez con pour croire ça ?
Translate from Francés to Español
Et il est con en plus.
Translate from Francés to Español
Fait moi une faveur. Arrête un peu d'être aussi con pendant une minute.
Translate from Francés to Español
Ton plan à la con fonctionne, en fait.
Translate from Francés to Español
Je ne veux plus jamais ne serait-ce que revoir sa tête de con.
Translate from Francés to Español
Faudrait voir à pas me prendre pour un con.
Translate from Francés to Español
Ah, je suis trop con.
Translate from Francés to Español
T’es qu’un con !
Translate from Francés to Español
Mieux vaut être seul qu'avec un con à ses côtés.
Translate from Francés to Español
T'es con comme une bite.
Translate from Francés to Español
« On », c'est un con.
Translate from Francés to Español
Tu me prends pour un con ou quoi?
Translate from Francés to Español
Il est con comme une bûche.
Translate from Francés to Español
Tom te prend pour un con.
Translate from Francés to Español
Tant d'années ont passé, et tu es toujours aussi con.
Translate from Francés to Español
Avis aux buveurs : vaut mieux être bourré que con, ça dure moins longtemps. Qu'on se le dise.
Translate from Francés to Español
T'es trop con pour être athée.
Translate from Francés to Español
T'es con ou quoi?
Translate from Francés to Español
C'est un gros con.
Translate from Francés to Español
Mais t'es con ou quoi ?
Translate from Francés to Español
Tu me prends pour un con, non ?
Translate from Francés to Español
Vous me prenez pour un con, non ?
Translate from Francés to Español
Le danger rend con.
Translate from Francés to Español
Le risque rend con.
Translate from Francés to Español
Tu es con comme la lune.
Translate from Francés to Español
Fais pas le con !
Translate from Francés to Español
Ne sois pas con !
Translate from Francés to Español
Traiter son prochain de con n'est pas un outrage, mais un diagnostic.
Translate from Francés to Español
Il vaut mieux se taire et passer pour un con plutôt que de parler et de ne laisser aucun doute à ce sujet.
Translate from Francés to Español
Le con ne perd jamais son temps, il perd celui des autres.
Translate from Francés to Español
Pauvre con.
Translate from Francés to Español
Pauvre con !
Translate from Francés to Español
Tu es un gros con.
Translate from Francés to Español
Il faudrait pas que tu me prennes pour un con.
Translate from Francés to Español
Ne jouez pas au con !
Translate from Francés to Español
Ne joue pas au con !
Translate from Francés to Español
C'est con !
Translate from Francés to Español
N'essaye pas de jouer au con avec moi !
Translate from Francés to Español
N'essayez pas de jouer au con avec moi !
Translate from Francés to Español
Arrête de jouer au con !
Translate from Francés to Español
Ne joue pas au con avec moi !
Translate from Francés to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: autres, suppose, différent, quand, penses, long, terme, t'inquiète, manques, appellerai.