Lernen Sie, wie man con in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Si les cons faisaient un concours, tu finirais deuxième, tu es bien trop con pour finir premier.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est parce que la vitesse de la lumière est supérieure à celle du son, que certains ont l'air brillant avant d'avoir l'air con.
Translate from Französisch to Deutsch
Si tu veux séduire ce con, tu dois commencer à te rougir les ongles au lieu de te les ronger.
Translate from Französisch to Deutsch
Qu'il est con.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne fais pas le con.
Translate from Französisch to Deutsch
En fait il n'est pas con, c'est juste qu'il a l'esprit étriqué.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est parce que la lumière se propage plus rapidement que le son que certains ont l'air brillant avant d'avoir l'air con.
Translate from Französisch to Deutsch
« Tu me prends pour un con là ! » « Si je te prends pour un con ? Oh non ! Loin de moi cette idée ! »
Translate from Französisch to Deutsch
Joue pas au con avec moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu serais pas un peu con sur les bords parfois ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il est con à bouffer du foin, cet âne-là !
Translate from Französisch to Deutsch
Il est con à manger de l'herbe, cet âne-là !
Translate from Französisch to Deutsch
Celui qui lit cette phrase est con.
Translate from Französisch to Deutsch
Si cinquante millions de gens dise un truc con, ça reste tout de même une connerie.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai battu le record des étiquettes à la con.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai trimé comme un con toute la journée, maintenant j'en ai plein le cul.
Translate from Französisch to Deutsch
Faut vraiment être con pour choisir un héros qui a un nom de fromage.
Translate from Französisch to Deutsch
Quel con je fais !
Translate from Französisch to Deutsch
Quel con.
Translate from Französisch to Deutsch
Le plus intelligent cède, pour autant qu'il ne se retrouve pas con.
Translate from Französisch to Deutsch
T'es con ou quoi ?!
Translate from Französisch to Deutsch
Es-tu complètement con ?
Translate from Französisch to Deutsch
Êtes-vous complètement con ?
Translate from Französisch to Deutsch
Un con reste un con !
Translate from Französisch to Deutsch
Un con reste un con !
Translate from Französisch to Deutsch
Tu me prends pour un con.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous me prenez pour un con.
Translate from Französisch to Deutsch
Ah ben c'est con, ça !
Translate from Französisch to Deutsch
Ah ben c'est vraiment con !
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'y a pas plus con que ça.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est con comme une bite.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'y a pas plus con.
Translate from Französisch to Deutsch
Plus con que ça, tu meurs.
Translate from Französisch to Deutsch
Plus con que ça, tu meurs !
Translate from Französisch to Deutsch
C'était tout con.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsque vous citez un texte con, n'oubliez pas le contexte.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est très con.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce con s'est fait gauler par les flics.
Translate from Französisch to Deutsch
Si tu le répètes encore une fois, je te défonce ta tête de con !
Translate from Französisch to Deutsch
Pour ce qui est des chansons à la con, ce chanteur est imbattable.
Translate from Französisch to Deutsch
Dis donc, tu serais pas un peu con, toi ?
Translate from Französisch to Deutsch
Dites donc, vous ne seriez pas un peu con, vous ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai jamais rencontré d'homme aussi con que toi !
Translate from Französisch to Deutsch
Le mec avait la panoplie complète du con : du quatre-quatre au chapeau de brousse.
Translate from Französisch to Deutsch
Le mec avait la panoplie complète du con : du quatre-quatre au chapeau de brousse. On aurait dit Daktari.
Translate from Französisch to Deutsch
Mais il est con ce type !
Translate from Französisch to Deutsch
Si tu bois et conduis, t'es un pauvre con.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne me prends pas pour un con.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans le sud de la France, on entend les gens dire « putain, con » à tout bout de champ.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est un archétype du gros con.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu parles d'un con !
Translate from Französisch to Deutsch
Mais quel con !
Translate from Französisch to Deutsch
Plus con, tu meurs.
Translate from Französisch to Deutsch
Faut pas me prendre pour un con.
Translate from Französisch to Deutsch
Celui-là, il est tellement con, qu'il faudrait le mettre sous cloche.
Translate from Französisch to Deutsch
Je crois qu'il est con.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne crois pas qu'il soit con.
Translate from Französisch to Deutsch
T'es vraiment trop con !
Translate from Französisch to Deutsch
C'est con.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est pas con.
Translate from Französisch to Deutsch
Penses-tu vraiment que je sois assez con pour croire ça ?
Translate from Französisch to Deutsch
Et il est con en plus.
Translate from Französisch to Deutsch
Fait moi une faveur. Arrête un peu d'être aussi con pendant une minute.
Translate from Französisch to Deutsch
Ton plan à la con fonctionne, en fait.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne veux plus jamais ne serait-ce que revoir sa tête de con.
Translate from Französisch to Deutsch
Faudrait voir à pas me prendre pour un con.
Translate from Französisch to Deutsch
Ah, je suis trop con.
Translate from Französisch to Deutsch
T’es qu’un con !
Translate from Französisch to Deutsch
Mieux vaut être seul qu'avec un con à ses côtés.
Translate from Französisch to Deutsch
T'es con comme une bite.
Translate from Französisch to Deutsch
« On », c'est un con.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu me prends pour un con ou quoi?
Translate from Französisch to Deutsch
Il est con comme une bûche.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom te prend pour un con.
Translate from Französisch to Deutsch
Tant d'années ont passé, et tu es toujours aussi con.
Translate from Französisch to Deutsch
Avis aux buveurs : vaut mieux être bourré que con, ça dure moins longtemps. Qu'on se le dise.
Translate from Französisch to Deutsch
T'es trop con pour être athée.
Translate from Französisch to Deutsch
T'es con ou quoi?
Translate from Französisch to Deutsch
C'est un gros con.
Translate from Französisch to Deutsch
Mais t'es con ou quoi ?
Translate from Französisch to Deutsch
Tu me prends pour un con, non ?
Translate from Französisch to Deutsch
Vous me prenez pour un con, non ?
Translate from Französisch to Deutsch
Le danger rend con.
Translate from Französisch to Deutsch
Le risque rend con.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu es con comme la lune.
Translate from Französisch to Deutsch
Fais pas le con !
Translate from Französisch to Deutsch
Ne sois pas con !
Translate from Französisch to Deutsch
Traiter son prochain de con n'est pas un outrage, mais un diagnostic.
Translate from Französisch to Deutsch
Il vaut mieux se taire et passer pour un con plutôt que de parler et de ne laisser aucun doute à ce sujet.
Translate from Französisch to Deutsch
Le con ne perd jamais son temps, il perd celui des autres.
Translate from Französisch to Deutsch
Pauvre con.
Translate from Französisch to Deutsch
Pauvre con !
Translate from Französisch to Deutsch
Tu es un gros con.
Translate from Französisch to Deutsch
Il faudrait pas que tu me prennes pour un con.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne jouez pas au con !
Translate from Französisch to Deutsch
Ne joue pas au con !
Translate from Französisch to Deutsch
C'est con !
Translate from Französisch to Deutsch
N'essaye pas de jouer au con avec moi !
Translate from Französisch to Deutsch
N'essayez pas de jouer au con avec moi !
Translate from Französisch to Deutsch
Arrête de jouer au con !
Translate from Französisch to Deutsch
Ne joue pas au con avec moi !
Translate from Französisch to Deutsch