Aprende a usar bout en una frase en Francés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Ma patience est à bout.
Translate from Francés to Español
Les réformes de l'éducation ont encore un bout de chemin à faire.
Translate from Francés to Español
Sers-toi un bout de gâteau.
Translate from Francés to Español
C'est vrai que le projet est une tâche difficile, mais M. Hara sera capable d'en venir à bout (de le mener à bien).
Translate from Francés to Español
Notre voiture fut à court d'essence au bout de deux minutes.
Translate from Francés to Español
Notre professeur vit tout au bout de la rue.
Translate from Francés to Español
Donnez-moi un bout de papier que je puisse écrire.
Translate from Francés to Español
J'avais son nom au bout de la langue mais je ne pouvais m'en souvenir.
Translate from Francés to Español
Son sang bout.
Translate from Francés to Español
Si vous le laissez faire, il vous mène par le bout du nez.
Translate from Francés to Español
Père prit place au bout de la table.
Translate from Francés to Español
Père pris place au bout de la table et entama le bénédicité.
Translate from Francés to Español
Il va au bout de tout ce qu'il entreprend.
Translate from Francés to Español
Je l'ai sur le bout de la langue.
Translate from Francés to Español
Papa prit place au bout de la table.
Translate from Francés to Español
Au bout du compte il est impossible de connaître quelqu'un entièrement.
Translate from Francés to Español
L'eau bout si on la chauffe suffisamment.
Translate from Francés to Español
On ne meurt qu'une fois et pour un bon bout de temps.
Translate from Francés to Español
Je cherche le chemin du bout de l'univers.
Translate from Francés to Español
Il est arrivé à bout de son travail.
Translate from Francés to Español
Je l'ai rencontré au bout du quai.
Translate from Francés to Español
Je me suis brûlé le bout du doigt.
Translate from Francés to Español
Il fait gentleman jusqu'au bout des ongles.
Translate from Francés to Español
Je me suis coupé la main droite sur un bout de verre.
Translate from Francés to Español
Oui, mais tu n'as pas besoin de rester jusqu'au bout.
Translate from Francés to Español
J'ai les mots sur le bout de la langue, mais je ne sais pas vraiment comment le formuler.
Translate from Francés to Español
Ils semblaient à bout de patience.
Translate from Francés to Español
Ils vivaient dans une toute petite maison au bout d'une longue rue grise.
Translate from Francés to Español
L'eau bout à la température de 100 degrés Celsius.
Translate from Francés to Español
Notre professeur a dit que l’eau bout à cent degrés.
Translate from Francés to Español
Il est américain jusqu'au bout des ongles.
Translate from Francés to Español
Il va lui falloir deux heures pour venir à bout de cette tâche.
Translate from Francés to Español
L'eau bout à 100 degrés.
Translate from Francés to Español
Les meilleurs poissons sentent au bout de trois jours.
Translate from Francés to Español
Au bout de la rue, il y a un bureau de poste.
Translate from Francés to Español
La jeune fille nerveuse a l'habitude de ronger le bout de son stylo.
Translate from Francés to Español
Qui est assis là à l'autre bout de la table ?
Translate from Francés to Español
J'ai le mot sur le bout de la langue.
Translate from Francés to Español
Pas d'argent, pas de travail, pas d'amis. Il était vraiment au bout du rouleau.
Translate from Francés to Español
Il souffla sur le bout de ses doigts.
Translate from Francés to Español
Sa vieille voiture est à bout de souffle.
Translate from Francés to Español
Il est à bout de patience.
Translate from Francés to Español
Le soir où je l'ai rencontrée, je n'avais malheureusement pas de préservatif sous la main - ou plutôt, au bout du pénis.
Translate from Francés to Español
Je suis ici depuis un bout de temps.
Translate from Francés to Español
Ça fait un bout de temps qu'on ne s'est vus.
Translate from Francés to Español
Ça fait un bout de temps que je vous ai à l’œil tous les deux !
Translate from Francés to Español
Medor a le bout de sa truffe tout mouillé.
Translate from Francés to Español
J'ai son nom sur le bout de la langue.
Translate from Francés to Español
Ils donnèrent un bout de gâteau à Tom.
Translate from Francés to Español
Allez tout droit jusqu'au bout de la rue.
Translate from Francés to Español
Pas besoin d'aller loin pour se sentir au bout du monde.
Translate from Francés to Español
Elle a encaissé jusqu'au bout.
Translate from Francés to Español
Continue de t'entraîner tous les jours, au bout d'un moment ça viendra tout seul.
Translate from Francés to Español
Continuez jusqu'au bout de cette ruelle.
Translate from Francés to Español
J'ai lu ce pavé de bout en bout.
Translate from Francés to Español
J'ai lu ce pavé de bout en bout.
Translate from Francés to Español
Il jeta un bout de viande au chien.
Translate from Francés to Español
Il connait ce sujet sur le bout des doigts.
Translate from Francés to Español
Le pêcheur sentit une forte résistance au bout de la ligne.
Translate from Francés to Español
Ça te pend au bout du nez.
Translate from Francés to Español
Je t'en supplie, écoute ce que j'ai à te dire jusqu'au bout avant de piquer une crise sur moi.
Translate from Francés to Español
Nous disposons juste d'un minuscule bout de jardin.
Translate from Francés to Español
L'argument est rigoureux et cohérent mais au bout du compte peu convaincant.
Translate from Francés to Español
Peux-tu faire tourner un ballon de basket sur le bout de ton doigt ?
Translate from Francés to Español
Une coccinelle rouge et brillante se posa sur le bout de mon doigt.
Translate from Francés to Español
Mes lunettes glissent constamment au bout de mon nez.
Translate from Francés to Español
L'enfant perdu fut trouvé au bout de deux jours.
Translate from Francés to Español
Il a tiré à bout portant.
Translate from Francés to Español
Résider au bout du monde.
Translate from Francés to Español
Vivre au bout du monde.
Translate from Francés to Español
Je ne suis pas au bout de mes surprises.
Translate from Francés to Español
La police est certaine de l'appréhender au bout du compte, où qu'il aille.
Translate from Francés to Español
Par le petit bout de la lorgnette, on y voit bien mieux que par le gros bout.
Translate from Francés to Español
Par le petit bout de la lorgnette, on y voit bien mieux que par le gros bout.
Translate from Francés to Español
Je cherche le chemin vers le bout de l'univers.
Translate from Francés to Español
Au bout de cinq ans de mariage, le lit a pour nous moins d'attrait.
Translate from Francés to Español
«Que se passe-t-il ?», murmura une voix depuis l'autre bout de la pièce.
Translate from Francés to Español
Il serait malséant de tenir trop ardente rancune au bon Dieu. Songez, Messieurs, qu'il n'a mis que six jours pour créer l'Univers. Et, six jours pour venir à bout d'une tâche de cette importance, c'est un tantinet court !
Translate from Francés to Español
Le temps qu’on a pris pour dire : je t’aime, c’est le seul qui reste au bout de nos jours.
Translate from Francés to Español
Pas d'argent, pas de travail, pas d'amis. Il était clairement au bout du rouleau.
Translate from Francés to Español
Tout à coup Sophie sentit un gland qui lui tombait sur le dos ; pendant qu’elle se baissait pour le ramasser, un autre gland vint lui tomber sur le bout de l’oreille.
Translate from Francés to Español
Nous ne nous attendions pas à ce qu'il vienne à bout du travail en si peu de temps.
Translate from Francés to Español
Nous sommes finalement arrivés au bout. Nous pouvons maintenant nous détendre.
Translate from Francés to Español
Il se tenait au bout de la queue.
Translate from Francés to Español
Il se tenait au bout de la file.
Translate from Francés to Español
Son raisonnement est attrayant mais se révèle fallacieux au bout du compte.
Translate from Francés to Español
Ils ont mis les voiles sur le cap de Bonne-Espérance, et embarqué pour le bout du monde.
Translate from Francés to Español
Il n'y a rien de plus irritant, voire insultant que d'entendre à tout bout de champ « l'armée américaine », « le cinéma américain », « la diplomatie américaine », ... comme si ces choses existaient à l'échelle du continent américain, ou que, soudainement, les frontières du Canada, du Mexique, de la Colombie, du Guatemala, du Pérou, du Brésil ou de l'Argentine avaient cessé d'exister, et leurs peuples et leurs cultures avec eux.
Translate from Francés to Español
Si l'espéranto a pu survivre au déchaînement meurtrier inouï et à l'extermination simultanée par le Nazisme, le Stalinisme et le nationalisme japonais hystérique, je ne vois pas bien ce qui pourrait encore en venir à bout.
Translate from Francés to Español
Son âme bout de colère.
Translate from Francés to Español
Au bout d'un moment, la passion et l'engouement s'essoufflent.
Translate from Francés to Español
Au bout d'une semaine, j'en ai eu marre.
Translate from Francés to Español
Même le meilleur des poissons sent au bout de trois jours.
Translate from Francés to Español
Mettez les tables bout à bout.
Translate from Francés to Español
Mettez les tables bout à bout.
Translate from Francés to Español
On se fatigue d'une belle femme après trois jours. On s'habitue à une femme laide au bout de trois jours.
Translate from Francés to Español
Je le connais sur le bout des doigts.
Translate from Francés to Español
Tom, ce lourdaud, se tenait à une extrémité de cette phrase, tandis que, trop légère pour le contrebalancer, à l'autre bout, se tenait Mary.
Translate from Francés to Español
Parvenus au bout de cette première phrase dans laquelle la prêtresse vaudou les avait invoqués, ils en aperçurent d'autres et se demandèrent comment ils pourraient les rejoindre ensemble, inséparables Tom et Mary.
Translate from Francés to Español
Vous trouverez la banque au bout de cette rue.
Translate from Francés to Español
Le lait bout à plus haute température que l'eau.
Translate from Francés to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: écoles, beaucoup, comprends, n'aime, mathématiciens, savent, s'exprimer, explicitement, T'es, bête.