"bout" içeren Fransızca örnek cümleler

bout kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Ma patience est à bout.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les réformes de l'éducation ont encore un bout de chemin à faire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Sers-toi un bout de gâteau.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est vrai que le projet est une tâche difficile, mais M. Hara sera capable d'en venir à bout (de le mener à bien).
Translate from Fransızca to Türkçe

Notre voiture fut à court d'essence au bout de deux minutes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Notre professeur vit tout au bout de la rue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Donnez-moi un bout de papier que je puisse écrire.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'avais son nom au bout de la langue mais je ne pouvais m'en souvenir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Son sang bout.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si vous le laissez faire, il vous mène par le bout du nez.
Translate from Fransızca to Türkçe

Père prit place au bout de la table.
Translate from Fransızca to Türkçe

Père pris place au bout de la table et entama le bénédicité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il va au bout de tout ce qu'il entreprend.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je l'ai sur le bout de la langue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Papa prit place au bout de la table.
Translate from Fransızca to Türkçe

Au bout du compte il est impossible de connaître quelqu'un entièrement.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'eau bout si on la chauffe suffisamment.
Translate from Fransızca to Türkçe

On ne meurt qu'une fois et pour un bon bout de temps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je cherche le chemin du bout de l'univers.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est arrivé à bout de son travail.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je l'ai rencontré au bout du quai.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me suis brûlé le bout du doigt.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il fait gentleman jusqu'au bout des ongles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me suis coupé la main droite sur un bout de verre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Oui, mais tu n'as pas besoin de rester jusqu'au bout.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai les mots sur le bout de la langue, mais je ne sais pas vraiment comment le formuler.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils semblaient à bout de patience.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils vivaient dans une toute petite maison au bout d'une longue rue grise.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'eau bout à la température de 100 degrés Celsius.
Translate from Fransızca to Türkçe

Notre professeur a dit que l’eau bout à cent degrés.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est américain jusqu'au bout des ongles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il va lui falloir deux heures pour venir à bout de cette tâche.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'eau bout à 100 degrés.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les meilleurs poissons sentent au bout de trois jours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Au bout de la rue, il y a un bureau de poste.
Translate from Fransızca to Türkçe

La jeune fille nerveuse a l'habitude de ronger le bout de son stylo.
Translate from Fransızca to Türkçe

Qui est assis là à l'autre bout de la table ?
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai le mot sur le bout de la langue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pas d'argent, pas de travail, pas d'amis. Il était vraiment au bout du rouleau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il souffla sur le bout de ses doigts.
Translate from Fransızca to Türkçe

Sa vieille voiture est à bout de souffle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est à bout de patience.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le soir où je l'ai rencontrée, je n'avais malheureusement pas de préservatif sous la main - ou plutôt, au bout du pénis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis ici depuis un bout de temps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça fait un bout de temps qu'on ne s'est vus.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça fait un bout de temps que je vous ai à l’œil tous les deux !
Translate from Fransızca to Türkçe

Medor a le bout de sa truffe tout mouillé.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai son nom sur le bout de la langue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils donnèrent un bout de gâteau à Tom.
Translate from Fransızca to Türkçe

Allez tout droit jusqu'au bout de la rue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pas besoin d'aller loin pour se sentir au bout du monde.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a encaissé jusqu'au bout.
Translate from Fransızca to Türkçe

Continue de t'entraîner tous les jours, au bout d'un moment ça viendra tout seul.
Translate from Fransızca to Türkçe

Continuez jusqu'au bout de cette ruelle.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai lu ce pavé de bout en bout.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai lu ce pavé de bout en bout.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il jeta un bout de viande au chien.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il connait ce sujet sur le bout des doigts.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le pêcheur sentit une forte résistance au bout de la ligne.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça te pend au bout du nez.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'en supplie, écoute ce que j'ai à te dire jusqu'au bout avant de piquer une crise sur moi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous disposons juste d'un minuscule bout de jardin.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'argument est rigoureux et cohérent mais au bout du compte peu convaincant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Peux-tu faire tourner un ballon de basket sur le bout de ton doigt ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Une coccinelle rouge et brillante se posa sur le bout de mon doigt.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mes lunettes glissent constamment au bout de mon nez.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'enfant perdu fut trouvé au bout de deux jours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a tiré à bout portant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Résider au bout du monde.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vivre au bout du monde.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne suis pas au bout de mes surprises.
Translate from Fransızca to Türkçe

La police est certaine de l'appréhender au bout du compte, où qu'il aille.
Translate from Fransızca to Türkçe

Par le petit bout de la lorgnette, on y voit bien mieux que par le gros bout.
Translate from Fransızca to Türkçe

Par le petit bout de la lorgnette, on y voit bien mieux que par le gros bout.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je cherche le chemin vers le bout de l'univers.
Translate from Fransızca to Türkçe

Au bout de cinq ans de mariage, le lit a pour nous moins d'attrait.
Translate from Fransızca to Türkçe

«Que se passe-t-il ?», murmura une voix depuis l'autre bout de la pièce.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il serait malséant de tenir trop ardente rancune au bon Dieu. Songez, Messieurs, qu'il n'a mis que six jours pour créer l'Univers. Et, six jours pour venir à bout d'une tâche de cette importance, c'est un tantinet court !
Translate from Fransızca to Türkçe

Le temps qu’on a pris pour dire : je t’aime, c’est le seul qui reste au bout de nos jours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pas d'argent, pas de travail, pas d'amis. Il était clairement au bout du rouleau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout à coup Sophie sentit un gland qui lui tombait sur le dos ; pendant qu’elle se baissait pour le ramasser, un autre gland vint lui tomber sur le bout de l’oreille.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous ne nous attendions pas à ce qu'il vienne à bout du travail en si peu de temps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous sommes finalement arrivés au bout. Nous pouvons maintenant nous détendre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il se tenait au bout de la queue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il se tenait au bout de la file.
Translate from Fransızca to Türkçe

Son raisonnement est attrayant mais se révèle fallacieux au bout du compte.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils ont mis les voiles sur le cap de Bonne-Espérance, et embarqué pour le bout du monde.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'y a rien de plus irritant, voire insultant que d'entendre à tout bout de champ « l'armée américaine », « le cinéma américain », « la diplomatie américaine », ... comme si ces choses existaient à l'échelle du continent américain, ou que, soudainement, les frontières du Canada, du Mexique, de la Colombie, du Guatemala, du Pérou, du Brésil ou de l'Argentine avaient cessé d'exister, et leurs peuples et leurs cultures avec eux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si l'espéranto a pu survivre au déchaînement meurtrier inouï et à l'extermination simultanée par le Nazisme, le Stalinisme et le nationalisme japonais hystérique, je ne vois pas bien ce qui pourrait encore en venir à bout.
Translate from Fransızca to Türkçe

Son âme bout de colère.
Translate from Fransızca to Türkçe

Au bout d'un moment, la passion et l'engouement s'essoufflent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Au bout d'une semaine, j'en ai eu marre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Même le meilleur des poissons sent au bout de trois jours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mettez les tables bout à bout.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mettez les tables bout à bout.
Translate from Fransızca to Türkçe

On se fatigue d'une belle femme après trois jours. On s'habitue à une femme laide au bout de trois jours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je le connais sur le bout des doigts.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom, ce lourdaud, se tenait à une extrémité de cette phrase, tandis que, trop légère pour le contrebalancer, à l'autre bout, se tenait Mary.
Translate from Fransızca to Türkçe

Parvenus au bout de cette première phrase dans laquelle la prêtresse vaudou les avait invoqués, ils en aperçurent d'autres et se demandèrent comment ils pourraient les rejoindre ensemble, inséparables Tom et Mary.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous trouverez la banque au bout de cette rue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le lait bout à plus haute température que l'eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: apprendre, par, soimême, en, fin, L'éducation, me, déçoit, L'apprentissage, devrait.