Frases de ejemplo en Español con "parado"

Aprende a usar parado en una frase en Español. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Ha parado de llover.
Translate from Español to Español

Ese niño estaba parado detrás de su madre.
Translate from Español to Español

O este hombre está muerto o mi reloj se ha parado.
Translate from Español to Español

Tom estaba parado en el andén de la estación del metro de Westminster.
Translate from Español to Español

El señor está parado delante de un banco.
Translate from Español to Español

Estoy parado.
Translate from Español to Español

¿Cuánto tiempo va a estar parado ahí?
Translate from Español to Español

Mi reloj está parado.
Translate from Español to Español

El chico parado en la puerta es mi hermano.
Translate from Español to Español

Estaba parado detrás de la puerta.
Translate from Español to Español

Muchos son aquellos que han parado de vivir antes de empezar.
Translate from Español to Español

¿Te vas a quedar ahí parado todo el día?
Translate from Español to Español

Él estaba parado en la entrada.
Translate from Español to Español

Él estaba parado con los brazos cruzados.
Translate from Español to Español

No ha parado de llover en tres días.
Translate from Español to Español

¿Te vas a quedar parado ahí todo el día?
Translate from Español to Español

¿Diplomado parado? ¿Ahora se necesita un diploma para estar en paro?
Translate from Español to Español

Mejor hubieras parado de comprar cosas a tu antojo.
Translate from Español to Español

Un chico alto está parado en la puerta.
Translate from Español to Español

Tom se quedó parado inmóvil, escuchando cuidadosamente.
Translate from Español to Español

Tom no podía ver el lago desde donde estaba parado.
Translate from Español to Español

¿Quién está parado en el mostrador?
Translate from Español to Español

No trabaja, está parado.
Translate from Español to Español

Me siento como si de alguna manera hubiera parado de pensar que traducir es algo entretenido.
Translate from Español to Español

Yo conozco al chico que está parado ahí.
Translate from Español to Español

Hay alguien parado en la puerta.
Translate from Español to Español

¿Quién es ese chico parado en la puerta?
Translate from Español to Español

Mira que no haya nadie parado a un borde de tu cama.
Translate from Español to Español

Vi a un extraño parado en la puerta.
Translate from Español to Español

Él estaba parado en la esquina.
Translate from Español to Español

Él estaba parado.
Translate from Español to Español

El caballero estaba parado en frente del banco.
Translate from Español to Español

Ella lo encontró parado cerca de la entrada.
Translate from Español to Español

Estaba parado muy cerca de mí. Era inquietante.
Translate from Español to Español

Nuestro tren se quedó parado durante cinco horas debido a un terremoto.
Translate from Español to Español

No puedes quedarte parado. ¡Tienes que actuar de inmediato!
Translate from Español to Español

El hombre parado en la puerta es un famoso cantante.
Translate from Español to Español

Él se quedó parado al lado mío sin siquiera ayudar.
Translate from Español to Español

El hombre parado ahí es el dueño de la tienda.
Translate from Español to Español

Papá Noel estaba parado en el jardín.
Translate from Español to Español

¿Quién es ese hombre parado ahí?
Translate from Español to Español

¿Cuánto llevas parado aquí?
Translate from Español to Español

El hombre parado allí es el señor Smith.
Translate from Español to Español

Hay alguien parado detrás de la pared.
Translate from Español to Español

Él está parado detrás de la muralla.
Translate from Español to Español

Como no había ningún asiento desocupado en el bus, me fui parado todo el camino.
Translate from Español to Español

Como no había ningún asiento desocupado en el bus, me fui parado todo el camino hasta la estación.
Translate from Español to Español

Como no había ningún asiento desocupado en el bus, me fui parado.
Translate from Español to Español

Esta mañana, el tren iba tan abarrotado que no pude encontrar un asiento libre, y me tuve que ir parado todo el camino.
Translate from Español to Español

Él estaba parado ahí con una mirada ausente.
Translate from Español to Español

Estoy parado en el medio del patio.
Translate from Español to Español

No te quedes ahí parado.
Translate from Español to Español

Él está parado sobre el banco bajo el que se sienta un perro.
Translate from Español to Español

Un coche de policía ha parado en un lado de la carretera.
Translate from Español to Español

Él estaba parado en la puerta.
Translate from Español to Español

Quédate parado tal como ahora.
Translate from Español to Español

Él está parado en el escenario.
Translate from Español to Español

Parado ante la elección de responder científica o emocionalmente, prefiero la última.
Translate from Español to Español

Fue el juez de línea quien marcó el gol pese a que no estaba parado a la altura de la línea de gol.
Translate from Español to Español

Actualmente, Tom está parado.
Translate from Español to Español

¿Cómo podía haber visto lo que hacías cuando estabas parado detrás de mí? ¡No tengo ojos por detrás!
Translate from Español to Español

Ella me dejó parado ahí por dos horas.
Translate from Español to Español

Se quedó parado en la puerta, indeciso de si debería entrar o no.
Translate from Español to Español

Él está parado al borde de un abismo.
Translate from Español to Español

Esta lavadora no ha parado de darme problemas.
Translate from Español to Español

Si bien la lavadora había parado, no tenía ganas de tender la ropa.
Translate from Español to Español

El chico que está parado por allá es mi hijo.
Translate from Español to Español

Tom vio a alguien parado al otro lado de su ventana.
Translate from Español to Español

Él estaba parado ahí con los ojos cerrados.
Translate from Español to Español

Cuando abrí la puerta, Tom estaba parado ahí en un traje.
Translate from Español to Español

¿Por qué Tom sigue parado bajo la lluvia?
Translate from Español to Español

¿Dónde escondía el dinero? Vamos, no se quede ahí parado como si estuviera pegado al suelo.
Translate from Español to Español

¿Quién está parado ahí?
Translate from Español to Español

Su jefe no ha parado de darle caña en toda la mañana.
Translate from Español to Español

Ese poste no está parado muy vertical.
Translate from Español to Español

Estoy parado debajo del árbol.
Translate from Español to Español

Quiero saber dónde estoy parado.
Translate from Español to Español

Tom se quedó parado a un par de metros de ella.
Translate from Español to Español

Esperé parado a un bus.
Translate from Español to Español

No se quede parado. ¡Avance!
Translate from Español to Español

No podía seguir parado.
Translate from Español to Español

Tom está parado en la esquina de la habitación.
Translate from Español to Español

Alguien que se parece mucho a Tom está parado cerca del portón.
Translate from Español to Español

Él estaba parado en el piso.
Translate from Español to Español

El hombre que está parado allá es mi padre.
Translate from Español to Español

Todavía no ha parado de llover, ¿verdad?
Translate from Español to Español

Conozco al chico que está ahí parado.
Translate from Español to Español

Puedo ver la torre desde donde estoy parado.
Translate from Español to Español

No te quedes ahí parado. ¡Llama a Seguridad!
Translate from Español to Español

Él sigue parado.
Translate from Español to Español

Como ya no había espacio en la mesa, tuve que comer parado.
Translate from Español to Español

El auto está parado enfrente de aquel edificio.
Translate from Español to Español

Él está parado en la colina.
Translate from Español to Español

Él estaba parado con las manos en los bolsillos.
Translate from Español to Español

Mi reloj se había parado y no sabía qué hora era.
Translate from Español to Español

Estoy solo parado en la punta del año que agoniza, el universo se rompe en olas a mis pies, los planetas giran en torno a mi cabeza, y me despeinan al pasar con el viento que desplazan, sin dar una respuesta que llene los abismos.
Translate from Español to Español

Alguien está parado atrás del arbusto sacándonos fotos.
Translate from Español to Español

¿Se ha parado a pensar en cuantas personas se podrían haber salvado si la policía hubiese llegado a tiempo?
Translate from Español to Español

Se quedó parado viendo la escena boquiabierto.
Translate from Español to Español

No te quedes ahí parado. Haz algo.
Translate from Español to Español

Cuando Tomás estaba parado frente a la cueva a la que el vil Juan lo había conducido, no intuía qué horrores lo esperaban en su oscuridad.
Translate from Español to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: episodio, hizo, llorar, risa, muestra, robot, ¿Cómo, robots, sueñan, pensé.