Aprende a usar tratar en una frase en Español. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Podrías al menos tratar de ser más cortés, aunque no sea tu naturaleza.
Translate from Español to Español
Aquel profesor tiene habilidad para tratar a los alumnos.
Translate from Español to Español
Él dijo, "La administración japonesa debe aprender como tratar con los trabajadores americanos".
Translate from Español to Español
¿Cómo podríamos tratar este problema?
Translate from Español to Español
Si fallo, debería tratar nuevamente.
Translate from Español to Español
No tiene caso tratar de resolver este problema.
Translate from Español to Español
La lingüística computacional es una disciplina entre la lingüística y la informática que estudia cómo tratar el lenguaje humano utilizando la inteligencia artificial de los ordenadores.
Translate from Español to Español
Los maestros deberían tratar sus alumnos de manera justa.
Translate from Español to Español
Ella siempre fue alguien fácil de tratar.
Translate from Español to Español
Él es difícil de tratar.
Translate from Español to Español
¿Cómo vamos a tratar este asunto?
Translate from Español to Español
¿Cómo puede uno tratar el mundo con seriedad cuando el mundo mismo es tan ridículo?
Translate from Español to Español
Podrías tratar de ser un poco más civilizado.
Translate from Español to Español
Se debe tratar cordialmente a las visitas.
Translate from Español to Español
Realmente sabés como tratar a las mujeres.
Translate from Español to Español
El gobierno debería tratar de frenar la inflación.
Translate from Español to Español
Ya que no podemos contar con ninguna ayuda de los demás, vamos a tratar de hacerlo lo mejor posible.
Translate from Español to Español
Los demás tienen que tratar de atrapar al asesino.
Translate from Español to Español
El hombre estaba acostumbrado a tratar esta clase de heridas.
Translate from Español to Español
Debemos tratar de reducir su complejidad.
Translate from Español to Español
Habiendo fallado dos veces, William ya no quería tratar otra vez.
Translate from Español to Español
Decidí tratar de aprender el esperanto, sólo para tener una experiencia nueva.
Translate from Español to Español
A veces, Tom puede ser difícil de tratar.
Translate from Español to Español
Siendo ese el caso, en lugar de elaborar más esos dos reportes, debería tratar de decir un par de palabras para corroborar los argumentos detrás de ellos.
Translate from Español to Español
Un problema tal es difícil de tratar.
Translate from Español to Español
Es escandaloso que trates de montar una bicicleta a pesar de ser mujer. Las mujeres deberían dejar de tratar de imitar a los hombres.
Translate from Español to Español
Tom no quiere tratar este problema ahora.
Translate from Español to Español
El orden del día es un documento que indica en detalle los temas que se van a discutir y en qué orden se van a tratar.
Translate from Español to Español
Hacer llegar tu mensaje es mucho más importante que tratar de decirlo exactamente como lo haría un hablante nativo.
Translate from Español to Español
Deberías tratar de optimizar tu tiempo.
Translate from Español to Español
Tenemos que tratar con el mismo problema año tras año.
Translate from Español to Español
Necesité mucho coraje para tratar de comer esa extraña comida.
Translate from Español to Español
Odio tratar con niños quisquillosos para comer.
Translate from Español to Español
Tom es un hombre difícil de tratar.
Translate from Español to Español
Es difícil tratar con Tom.
Translate from Español to Español
Él es bueno para tratar con niños.
Translate from Español to Español
Pensé que iba a tratar de comer comida mejicana hoy.
Translate from Español to Español
Si no empiezas a tratar a la gente con un poco más de respeto, la gente podría comenzar a evitarte como a la plaga.
Translate from Español to Español
El principio de compasión permanece en el corazón de todas las tradiciones religiosas, éticas y espirituales, y siempre nos pide tratar a los otros como nos gustaría ser tratados.
Translate from Español to Español
Ella es una persona difícil de tratar.
Translate from Español to Español
Él es bueno para tratar con la gente.
Translate from Español to Español
Tom no sabe tratar apropiadamente a sus empleados.
Translate from Español to Español
Deberíamos tratar de entendernos el uno al otro.
Translate from Español to Español
Ella estaba cansada de tratar de convencerlo.
Translate from Español to Español
Deberías tratar de hacerte el hábito de usar tus diccionarios.
Translate from Español to Español
Debes tratar de venir a la fiesta.
Translate from Español to Español
Ella parecía revolcarse en su miseria en vez de tratar de recuperarse del desastre.
Translate from Español to Español
Un invitado no debe tratar de hacerse superior al anfitrión.
Translate from Español to Español
Dudo que Tom siquiera esté interesado en tratar de aprender ruso.
Translate from Español to Español
Él tenía serios problemas, y para colmo debía tratar con gente de todo tipo.
Translate from Español to Español
Déjeme tratar otra vez.
Translate from Español to Español
Existe una necesidad urgente de encontrar un método más efectivo para tratar esta enfermedad.
Translate from Español to Español
¿Cómo puede un hombre tratar al mundo con seriedad cuando el mundo en sí mismo es tan ridículo?
Translate from Español to Español
Mejor debería tratar de guardar batería.
Translate from Español to Español
Yo no sé como tratar con niños.
Translate from Español to Español
Es vergonzoso tratar tan cruelmente a un niño.
Translate from Español to Español
Es inútil tratar de convencerlo de eso.
Translate from Español to Español
Tenemos poco tiempo para tratar las cuestiones del clima, la energía y la biodiversidad.
Translate from Español to Español
Voy a tratar de hacerlo breve.
Translate from Español to Español
Hay un problema con la impresora. Voy a tratar de arreglarlo.
Translate from Español to Español
Una infección viral sin tratar puede dañar al corazón.
Translate from Español to Español
No me hagas tratar, ya perdí la práctica.
Translate from Español to Español
Solo quería tratar de ser de ayuda.
Translate from Español to Español
Pensé que íbamos a tratar de ser amigos.
Translate from Español to Español
No tiene caso tratar de escapar.
Translate from Español to Español
Si quieres hacer eso, no voy a tratar de detenerte.
Translate from Español to Español
Esa es una linda manera de tratar a un amigo.
Translate from Español to Español
El único problema que alguna vez he tenido ha sido tratar con gente a la que no le agrada mi personalidad.
Translate from Español to Español
La compañía ha enviado varios agentes para tratar el asunto.
Translate from Español to Español
Era un momento muy inoportuno para tratar el asunto.
Translate from Español to Español
Tratar de corregir a ese niño es machacar en hierro frío.
Translate from Español to Español
Sé que no es fácil, pero al menos tienes que tratar.
Translate from Español to Español
Debemos tratar de entendernos el uno al otro.
Translate from Español to Español
¡Tienes que tratar!
Translate from Español to Español
Uno no puede ser siempre perfecto. Lo importante es tratar.
Translate from Español to Español
Tiene que estar loco para tratar a sus padres así.
Translate from Español to Español
No tenemos que tratar de reinventar la rueda.
Translate from Español to Español
Voy a tratar, pero no sé bien si pueda ir mañana al cine.
Translate from Español to Español
Deberíamos tratar a los otros con sinceridad.
Translate from Español to Español
Déjame tratar otra vez.
Translate from Español to Español
No tiene sentido tratar de resolver este problema.
Translate from Español to Español
¿Deberíamos ir y tratar de encontrar a Tom?
Translate from Español to Español
Un maestro debería tratar a todos los alumnos por igual.
Translate from Español to Español
Es tratar de tapar el cielo con la palma de la mano.
Translate from Español to Español
¿Por qué es tan increíblemente difícil tratar con las personas?
Translate from Español to Español
No hay necesidad de tratar de traducir una frase palabra por palabra.
Translate from Español to Español
Voy a honrar la Navidad en mi corazón, y tratar de celebrarla todo el año. Voy a vivir en el Pasado, el Presente y el Futuro. Los Espíritus de los Tres competirán dentro de mí. No voy a dejar fuera las lecciones que enseñan.
Translate from Español to Español
Supongo que podríamos tratar de encontrar a Tom nosotros mismos.
Translate from Español to Español
El genio es la capacidad de tratar con objetos imaginarios, como si fueran reales.
Translate from Español to Español
No me siento muy bien o estoy algo cansado, en otras palabras, estoy molesto e irritable. Trataré de contenerme, pero si de repente me exploto, no te ofendas, ¡por favor!. Voy a tratar. Y tú, por tu parte, trata de ser condescendiente conmigo hoy, por favor. ¿Entendido?
Translate from Español to Español
Tom es difícil de tratar.
Translate from Español to Español
Uno tiende a tratar a los niños con mayor suavidad que a los adultos.
Translate from Español to Español
Puedo tratar de razonar con ellos.
Translate from Español to Español
Tom perdió la vida al tratar de salvar a Mary.
Translate from Español to Español
Debemos intentar tratar a todo el mundo justamente.
Translate from Español to Español
Vamos a intentar tratar a los demás con respeto.
Translate from Español to Español
Voy a tratar de hacerlo lo más rápido que pueda.
Translate from Español to Español
Tom no tenía derecho de tratar a Mary así como lo hizo.
Translate from Español to Español
Las enfermedades víricas son muy difíciles de tratar, porque no existen fármacos eficaces contra virus.
Translate from Español to Español
Debemos tratar de conservar nuestros recursos naturales.
Translate from Español to Español
¿Cuál es el mejor modo de tratar con la gente estúpida?
Translate from Español to Español