Узнайте, как использовать tratar в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Podrías al menos tratar de ser más cortés, aunque no sea tu naturaleza.
Translate from Испанский to Русский
Aquel profesor tiene habilidad para tratar a los alumnos.
Translate from Испанский to Русский
Él dijo, "La administración japonesa debe aprender como tratar con los trabajadores americanos".
Translate from Испанский to Русский
¿Cómo podríamos tratar este problema?
Translate from Испанский to Русский
Si fallo, debería tratar nuevamente.
Translate from Испанский to Русский
No tiene caso tratar de resolver este problema.
Translate from Испанский to Русский
La lingüística computacional es una disciplina entre la lingüística y la informática que estudia cómo tratar el lenguaje humano utilizando la inteligencia artificial de los ordenadores.
Translate from Испанский to Русский
Los maestros deberían tratar sus alumnos de manera justa.
Translate from Испанский to Русский
Ella siempre fue alguien fácil de tratar.
Translate from Испанский to Русский
Él es difícil de tratar.
Translate from Испанский to Русский
¿Cómo vamos a tratar este asunto?
Translate from Испанский to Русский
¿Cómo puede uno tratar el mundo con seriedad cuando el mundo mismo es tan ridículo?
Translate from Испанский to Русский
Podrías tratar de ser un poco más civilizado.
Translate from Испанский to Русский
Se debe tratar cordialmente a las visitas.
Translate from Испанский to Русский
Realmente sabés como tratar a las mujeres.
Translate from Испанский to Русский
El gobierno debería tratar de frenar la inflación.
Translate from Испанский to Русский
Ya que no podemos contar con ninguna ayuda de los demás, vamos a tratar de hacerlo lo mejor posible.
Translate from Испанский to Русский
Los demás tienen que tratar de atrapar al asesino.
Translate from Испанский to Русский
El hombre estaba acostumbrado a tratar esta clase de heridas.
Translate from Испанский to Русский
Debemos tratar de reducir su complejidad.
Translate from Испанский to Русский
Habiendo fallado dos veces, William ya no quería tratar otra vez.
Translate from Испанский to Русский
Decidí tratar de aprender el esperanto, sólo para tener una experiencia nueva.
Translate from Испанский to Русский
A veces, Tom puede ser difícil de tratar.
Translate from Испанский to Русский
Siendo ese el caso, en lugar de elaborar más esos dos reportes, debería tratar de decir un par de palabras para corroborar los argumentos detrás de ellos.
Translate from Испанский to Русский
Un problema tal es difícil de tratar.
Translate from Испанский to Русский
Es escandaloso que trates de montar una bicicleta a pesar de ser mujer. Las mujeres deberían dejar de tratar de imitar a los hombres.
Translate from Испанский to Русский
Tom no quiere tratar este problema ahora.
Translate from Испанский to Русский
El orden del día es un documento que indica en detalle los temas que se van a discutir y en qué orden se van a tratar.
Translate from Испанский to Русский
Hacer llegar tu mensaje es mucho más importante que tratar de decirlo exactamente como lo haría un hablante nativo.
Translate from Испанский to Русский
Deberías tratar de optimizar tu tiempo.
Translate from Испанский to Русский
Tenemos que tratar con el mismo problema año tras año.
Translate from Испанский to Русский
Necesité mucho coraje para tratar de comer esa extraña comida.
Translate from Испанский to Русский
Odio tratar con niños quisquillosos para comer.
Translate from Испанский to Русский
Tom es un hombre difícil de tratar.
Translate from Испанский to Русский
Es difícil tratar con Tom.
Translate from Испанский to Русский
Él es bueno para tratar con niños.
Translate from Испанский to Русский
Pensé que iba a tratar de comer comida mejicana hoy.
Translate from Испанский to Русский
Si no empiezas a tratar a la gente con un poco más de respeto, la gente podría comenzar a evitarte como a la plaga.
Translate from Испанский to Русский
El principio de compasión permanece en el corazón de todas las tradiciones religiosas, éticas y espirituales, y siempre nos pide tratar a los otros como nos gustaría ser tratados.
Translate from Испанский to Русский
Ella es una persona difícil de tratar.
Translate from Испанский to Русский
Él es bueno para tratar con la gente.
Translate from Испанский to Русский
Tom no sabe tratar apropiadamente a sus empleados.
Translate from Испанский to Русский
Deberíamos tratar de entendernos el uno al otro.
Translate from Испанский to Русский
Ella estaba cansada de tratar de convencerlo.
Translate from Испанский to Русский
Deberías tratar de hacerte el hábito de usar tus diccionarios.
Translate from Испанский to Русский
Debes tratar de venir a la fiesta.
Translate from Испанский to Русский
Ella parecía revolcarse en su miseria en vez de tratar de recuperarse del desastre.
Translate from Испанский to Русский
Un invitado no debe tratar de hacerse superior al anfitrión.
Translate from Испанский to Русский
Dudo que Tom siquiera esté interesado en tratar de aprender ruso.
Translate from Испанский to Русский
Él tenía serios problemas, y para colmo debía tratar con gente de todo tipo.
Translate from Испанский to Русский
Déjeme tratar otra vez.
Translate from Испанский to Русский
Existe una necesidad urgente de encontrar un método más efectivo para tratar esta enfermedad.
Translate from Испанский to Русский
¿Cómo puede un hombre tratar al mundo con seriedad cuando el mundo en sí mismo es tan ridículo?
Translate from Испанский to Русский
Mejor debería tratar de guardar batería.
Translate from Испанский to Русский
Yo no sé como tratar con niños.
Translate from Испанский to Русский
Es vergonzoso tratar tan cruelmente a un niño.
Translate from Испанский to Русский
Es inútil tratar de convencerlo de eso.
Translate from Испанский to Русский
Tenemos poco tiempo para tratar las cuestiones del clima, la energía y la biodiversidad.
Translate from Испанский to Русский
Voy a tratar de hacerlo breve.
Translate from Испанский to Русский
Hay un problema con la impresora. Voy a tratar de arreglarlo.
Translate from Испанский to Русский
Una infección viral sin tratar puede dañar al corazón.
Translate from Испанский to Русский
No me hagas tratar, ya perdí la práctica.
Translate from Испанский to Русский
Solo quería tratar de ser de ayuda.
Translate from Испанский to Русский
Pensé que íbamos a tratar de ser amigos.
Translate from Испанский to Русский
No tiene caso tratar de escapar.
Translate from Испанский to Русский
Si quieres hacer eso, no voy a tratar de detenerte.
Translate from Испанский to Русский
Esa es una linda manera de tratar a un amigo.
Translate from Испанский to Русский
El único problema que alguna vez he tenido ha sido tratar con gente a la que no le agrada mi personalidad.
Translate from Испанский to Русский
La compañía ha enviado varios agentes para tratar el asunto.
Translate from Испанский to Русский
Era un momento muy inoportuno para tratar el asunto.
Translate from Испанский to Русский
Tratar de corregir a ese niño es machacar en hierro frío.
Translate from Испанский to Русский
Sé que no es fácil, pero al menos tienes que tratar.
Translate from Испанский to Русский
Debemos tratar de entendernos el uno al otro.
Translate from Испанский to Русский
¡Tienes que tratar!
Translate from Испанский to Русский
Uno no puede ser siempre perfecto. Lo importante es tratar.
Translate from Испанский to Русский
Tiene que estar loco para tratar a sus padres así.
Translate from Испанский to Русский
No tenemos que tratar de reinventar la rueda.
Translate from Испанский to Русский
Voy a tratar, pero no sé bien si pueda ir mañana al cine.
Translate from Испанский to Русский
Deberíamos tratar a los otros con sinceridad.
Translate from Испанский to Русский
Déjame tratar otra vez.
Translate from Испанский to Русский
No tiene sentido tratar de resolver este problema.
Translate from Испанский to Русский
¿Deberíamos ir y tratar de encontrar a Tom?
Translate from Испанский to Русский
Un maestro debería tratar a todos los alumnos por igual.
Translate from Испанский to Русский
Es tratar de tapar el cielo con la palma de la mano.
Translate from Испанский to Русский
¿Por qué es tan increíblemente difícil tratar con las personas?
Translate from Испанский to Русский
No hay necesidad de tratar de traducir una frase palabra por palabra.
Translate from Испанский to Русский
Voy a honrar la Navidad en mi corazón, y tratar de celebrarla todo el año. Voy a vivir en el Pasado, el Presente y el Futuro. Los Espíritus de los Tres competirán dentro de mí. No voy a dejar fuera las lecciones que enseñan.
Translate from Испанский to Русский
Supongo que podríamos tratar de encontrar a Tom nosotros mismos.
Translate from Испанский to Русский
El genio es la capacidad de tratar con objetos imaginarios, como si fueran reales.
Translate from Испанский to Русский
No me siento muy bien o estoy algo cansado, en otras palabras, estoy molesto e irritable. Trataré de contenerme, pero si de repente me exploto, no te ofendas, ¡por favor!. Voy a tratar. Y tú, por tu parte, trata de ser condescendiente conmigo hoy, por favor. ¿Entendido?
Translate from Испанский to Русский
Tom es difícil de tratar.
Translate from Испанский to Русский
Uno tiende a tratar a los niños con mayor suavidad que a los adultos.
Translate from Испанский to Русский
Puedo tratar de razonar con ellos.
Translate from Испанский to Русский
Tom perdió la vida al tratar de salvar a Mary.
Translate from Испанский to Русский
Debemos intentar tratar a todo el mundo justamente.
Translate from Испанский to Русский
Vamos a intentar tratar a los demás con respeto.
Translate from Испанский to Русский
Voy a tratar de hacerlo lo más rápido que pueda.
Translate from Испанский to Русский
Tom no tenía derecho de tratar a Mary así como lo hizo.
Translate from Испанский to Русский
Las enfermedades víricas son muy difíciles de tratar, porque no existen fármacos eficaces contra virus.
Translate from Испанский to Русский
Debemos tratar de conservar nuestros recursos naturales.
Translate from Испанский to Русский
¿Cuál es el mejor modo de tratar con la gente estúpida?
Translate from Испанский to Русский