Примеры предложений на Испанский со словом "ya"

Узнайте, как использовать ya в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

No puedo decírselo ahora. Ya no es tan simple.
Translate from Испанский to Русский

¡No sé cómo demostrarlo, ya que es tan evidente!
Translate from Испанский to Русский

Ya no te quiero.
Translate from Испанский to Русский

Ya no sé qué hacer.
Translate from Испанский to Русский

¡Para ya! ¡La estás haciendo sentir incómoda!
Translate from Испанский to Русский

Ya son las once.
Translate from Испанский to Русский

La NASA dice que ya tiene información suficiente para afirmar que una visita humana al planeta rojo es factible.
Translate from Испанский to Русский

Y conmigo ya somos uno más.
Translate from Испанский to Русский

Desearía poder preocuparme más de mis notas pero parece que, en cierto punto de mi vida, decidí que ya no sería tan importante.
Translate from Испанский to Русский

¡Deja ya de pedirme bebidas! ¿Por qué no te las pagas tú?
Translate from Испанский to Русский

Ya te encontré.
Translate from Испанский to Русский

Ya la había conocido.
Translate from Испанский to Русский

A estas horas él ya debe de haber llegado a casa.
Translate from Испанский to Русский

Ya había sonado la campana cuando llegué al colegio.
Translate from Испанский to Русский

Déjala tranquila ya que está muy triste por la muerte de su gato.
Translate from Испанский to Русский

La televisión es dañina ya que mantiene a tu cerebro en un estado pasivo.
Translate from Испанский to Русский

Ya que he vivido en Tokio antes, conozco bastante bien la ciudad.
Translate from Испанский to Русский

Ya eres lo suficientemente adulto como saber lo que haces.
Translate from Испанский to Русский

Se dice que él probablemente ya no volverá.
Translate from Испанский to Русский

Ya es hora de que vayas a la cama. Apaga la radio.
Translate from Испанский to Русский

Si ya terminaste ese libro, ¿podrías prestármelo?
Translate from Испанский to Русский

Ya voy.
Translate from Испанский to Русский

Me marcho ya.
Translate from Испанский to Русский

Ya lo soluciono yo.
Translate from Испанский to Русский

Mi amor por él se ha enfriado ya.
Translate from Испанский to Русский

Ocurra lo que ocurra, ya me he hecho a la idea.
Translate from Испанский to Русский

Él ya no volvería a ver a su esposa jamás.
Translate from Испанский to Русский

Ella ya tiene edad para viajar sola.
Translate from Испанский to Русский

Jamás pensé que ya no podría volver a verla.
Translate from Испанский to Русский

Él era demasiado mayor y ya no podía trabajar.
Translate from Испанский to Русский

¿Has cenado ya?
Translate from Испанский to Русский

Ya está la cena, papá.
Translate from Испанский to Русский

Ella ya no es joven. Tiene como mínimo 30 años.
Translate from Испанский to Русский

Él ya no está aquí.
Translate from Испанский to Русский

Creo que ella ya debe de haber llegado al pueblo a estas horas.
Translate from Испанский to Русский

Él ya no vive ahí.
Translate from Испанский to Русский

¿Le has enviado ya la tarjeta de Navidad a él?
Translate from Испанский to Русский

¿Ha vuelto él ya?
Translate from Испанский to Русский

Ya hace cinco años que no tengo noticias de él.
Translate from Испанский to Русский

Ya he terminado mi trabajo.
Translate from Испанский to Русский

Ya he esperado dos horas, no puedo esperar más.
Translate from Испанский to Русский

Te has tomado ya tres cafés.
Translate from Испанский to Русский

Ya estoy harto de este programa.
Translate from Испанский to Русский

Él ya debería haber llegado.
Translate from Испанский to Русский

¿Ha terminado ella de leer el libro ya?
Translate from Испанский to Русский

"Él ya no vendrá", dijo el hombre que fumaba.
Translate from Испанский to Русский

Quiero que envíes este paquete ya.
Translate from Испанский to Русский

Será mejor que salgas ya.
Translate from Испанский to Русский

Ya no eres un niño.
Translate from Испанский to Русский

Él ya ha venido.
Translate from Испанский to Русский

Él ya no trabaja.
Translate from Испанский to Русский

Marchaos ya. Así podréis darle alcance a él.
Translate from Испанский to Русский

¿Ha vuelto ya papá?
Translate from Испанский to Русский

Ya he leído ese libro.
Translate from Испанский to Русский

Llevo ya una hora y media esperando.
Translate from Испанский to Русский

Ya basta.
Translate from Испанский to Русский

Cuando me desperté, el sol ya estaba alto.
Translate from Испанский to Русский

Los que estaban aquí ya se han ido.
Translate from Испанский to Русский

Ya es hora de dormir.
Translate from Испанский to Русский

Los árboles ya han soltado las hojas.
Translate from Испанский to Русский

Ya pensábamos que ese plan terminaría fracasando.
Translate from Испанский to Русский

Está el local completo ya.
Translate from Испанский to Русский

El baño ya está preparado.
Translate from Испанский to Русский

Ya llega el invierno.
Translate from Испанский to Русский

Ella ya no es como solía ser.
Translate from Испанский to Русский

Ya está de noche.
Translate from Испанский to Русский

Ya es hora de irse a dormir.
Translate from Испанский to Русский

Cuando nos casamos, sus padres ya habían muerto.
Translate from Испанский to Русский

A los seis años de edad él ya había aprendido a usar la máquina de escribir y le dijo al profesor que no necesitaba aprender a escribir a mano.
Translate from Испанский to Русский

¿Ha llegado ya el correo?
Translate from Испанский to Русский

Ya está hecho un hombrecito.
Translate from Испанский to Русский

Ya empieza a hablar.
Translate from Испанский to Русский

Su tono me llevó a pensar que ya lo sabía.
Translate from Испанский to Русский

Ya no lo quiero.
Translate from Испанский to Русский

Para cuando volviste, yo ya me había ido.
Translate from Испанский to Русский

Ya terminé toda mi tarea así que ahora me gustaría tomar un pequeño descanso.
Translate from Испанский to Русский

"¿Desea más café?" "No gracias, ya estoy bien".
Translate from Испанский to Русский

Él ya ha terminado sus deberes.
Translate from Испанский to Русский

Él ya no vive aquí.
Translate from Испанский to Русский

Él ya se ha ido a casa.
Translate from Испанский to Русский

Ya no eres ningún bebé.
Translate from Испанский to Русский

¿Está bien ya?
Translate from Испанский to Русский

Ya es tarde. ¡Apresúrense!
Translate from Испанский to Русский

Ya es demasiado tarde para echarse atrás.
Translate from Испанский to Русский

¿Ella ya está allí?
Translate from Испанский to Русский

Extraño, ¿verdad? Ya deberíamos haber llegado.
Translate from Испанский to Русский

Ya no le quiero.
Translate from Испанский to Русский

Él ya no es un niño.
Translate from Испанский to Русский

Ya que estás aquí, puedes ayudarme.
Translate from Испанский to Русский

Algunos de ustedes ya me conocen.
Translate from Испанский to Русский

Ya basta. No quiero más.
Translate from Испанский to Русский

Ya se compraron los lápices.
Translate from Испанский to Русский

Los estadounidenses ya no confían en Toyota.
Translate from Испанский to Русский

Ya están aquí.
Translate from Испанский to Русский

Ya pasó lo peor.
Translate from Испанский to Русский

Ya no queda sal.
Translate from Испанский to Русский

Ya son las once en punto. Debo irme ahora.
Translate from Испанский to Русский

Como ya sabes.
Translate from Испанский to Русский

Ya he visto esta película.
Translate from Испанский to Русский

Yo ya he leído este libro.
Translate from Испанский to Русский

Ella ya no me sonríe.
Translate from Испанский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Mahatma, Gandhi, defensor, noviolencia, llegarás, justa, conjuntivitis, vendido, agotarse, encuentres.