Aprende a usar ya en una frase en Español. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
No puedo decírselo ahora. Ya no es tan simple.
Translate from Español to Español
¡No sé cómo demostrarlo, ya que es tan evidente!
Translate from Español to Español
Ya no te quiero.
Translate from Español to Español
Ya no sé qué hacer.
Translate from Español to Español
¡Para ya! ¡La estás haciendo sentir incómoda!
Translate from Español to Español
Ya son las once.
Translate from Español to Español
La NASA dice que ya tiene información suficiente para afirmar que una visita humana al planeta rojo es factible.
Translate from Español to Español
Y conmigo ya somos uno más.
Translate from Español to Español
Desearía poder preocuparme más de mis notas pero parece que, en cierto punto de mi vida, decidí que ya no sería tan importante.
Translate from Español to Español
¡Deja ya de pedirme bebidas! ¿Por qué no te las pagas tú?
Translate from Español to Español
Ya te encontré.
Translate from Español to Español
Ya la había conocido.
Translate from Español to Español
A estas horas él ya debe de haber llegado a casa.
Translate from Español to Español
Ya había sonado la campana cuando llegué al colegio.
Translate from Español to Español
Déjala tranquila ya que está muy triste por la muerte de su gato.
Translate from Español to Español
La televisión es dañina ya que mantiene a tu cerebro en un estado pasivo.
Translate from Español to Español
Ya que he vivido en Tokio antes, conozco bastante bien la ciudad.
Translate from Español to Español
Ya eres lo suficientemente adulto como saber lo que haces.
Translate from Español to Español
Se dice que él probablemente ya no volverá.
Translate from Español to Español
Ya es hora de que vayas a la cama. Apaga la radio.
Translate from Español to Español
Si ya terminaste ese libro, ¿podrías prestármelo?
Translate from Español to Español
Ya voy.
Translate from Español to Español
Me marcho ya.
Translate from Español to Español
Ya lo soluciono yo.
Translate from Español to Español
Mi amor por él se ha enfriado ya.
Translate from Español to Español
Ocurra lo que ocurra, ya me he hecho a la idea.
Translate from Español to Español
Él ya no volvería a ver a su esposa jamás.
Translate from Español to Español
Ella ya tiene edad para viajar sola.
Translate from Español to Español
Jamás pensé que ya no podría volver a verla.
Translate from Español to Español
Él era demasiado mayor y ya no podía trabajar.
Translate from Español to Español
¿Has cenado ya?
Translate from Español to Español
Ya está la cena, papá.
Translate from Español to Español
Ella ya no es joven. Tiene como mínimo 30 años.
Translate from Español to Español
Él ya no está aquí.
Translate from Español to Español
Creo que ella ya debe de haber llegado al pueblo a estas horas.
Translate from Español to Español
Él ya no vive ahí.
Translate from Español to Español
¿Le has enviado ya la tarjeta de Navidad a él?
Translate from Español to Español
¿Ha vuelto él ya?
Translate from Español to Español
Ya hace cinco años que no tengo noticias de él.
Translate from Español to Español
Ya he terminado mi trabajo.
Translate from Español to Español
Ya he esperado dos horas, no puedo esperar más.
Translate from Español to Español
Te has tomado ya tres cafés.
Translate from Español to Español
Ya estoy harto de este programa.
Translate from Español to Español
Él ya debería haber llegado.
Translate from Español to Español
¿Ha terminado ella de leer el libro ya?
Translate from Español to Español
"Él ya no vendrá", dijo el hombre que fumaba.
Translate from Español to Español
Quiero que envíes este paquete ya.
Translate from Español to Español
Será mejor que salgas ya.
Translate from Español to Español
Ya no eres un niño.
Translate from Español to Español
Él ya ha venido.
Translate from Español to Español
Él ya no trabaja.
Translate from Español to Español
Marchaos ya. Así podréis darle alcance a él.
Translate from Español to Español
¿Ha vuelto ya papá?
Translate from Español to Español
Ya he leído ese libro.
Translate from Español to Español
Llevo ya una hora y media esperando.
Translate from Español to Español
Ya basta.
Translate from Español to Español
Cuando me desperté, el sol ya estaba alto.
Translate from Español to Español
Los que estaban aquí ya se han ido.
Translate from Español to Español
Ya es hora de dormir.
Translate from Español to Español
Los árboles ya han soltado las hojas.
Translate from Español to Español
Ya pensábamos que ese plan terminaría fracasando.
Translate from Español to Español
Está el local completo ya.
Translate from Español to Español
El baño ya está preparado.
Translate from Español to Español
Ya llega el invierno.
Translate from Español to Español
Ella ya no es como solía ser.
Translate from Español to Español
Ya está de noche.
Translate from Español to Español
Ya es hora de irse a dormir.
Translate from Español to Español
Cuando nos casamos, sus padres ya habían muerto.
Translate from Español to Español
A los seis años de edad él ya había aprendido a usar la máquina de escribir y le dijo al profesor que no necesitaba aprender a escribir a mano.
Translate from Español to Español
¿Ha llegado ya el correo?
Translate from Español to Español
Ya está hecho un hombrecito.
Translate from Español to Español
Ya empieza a hablar.
Translate from Español to Español
Su tono me llevó a pensar que ya lo sabía.
Translate from Español to Español
Ya no lo quiero.
Translate from Español to Español
Para cuando volviste, yo ya me había ido.
Translate from Español to Español
Ya terminé toda mi tarea así que ahora me gustaría tomar un pequeño descanso.
Translate from Español to Español
"¿Desea más café?" "No gracias, ya estoy bien".
Translate from Español to Español
Él ya ha terminado sus deberes.
Translate from Español to Español
Él ya no vive aquí.
Translate from Español to Español
Él ya se ha ido a casa.
Translate from Español to Español
Ya no eres ningún bebé.
Translate from Español to Español
¿Está bien ya?
Translate from Español to Español
Ya es tarde. ¡Apresúrense!
Translate from Español to Español
Ya es demasiado tarde para echarse atrás.
Translate from Español to Español
¿Ella ya está allí?
Translate from Español to Español
Extraño, ¿verdad? Ya deberíamos haber llegado.
Translate from Español to Español
Ya no le quiero.
Translate from Español to Español
Él ya no es un niño.
Translate from Español to Español
Ya que estás aquí, puedes ayudarme.
Translate from Español to Español
Algunos de ustedes ya me conocen.
Translate from Español to Español
Ya basta. No quiero más.
Translate from Español to Español
Ya se compraron los lápices.
Translate from Español to Español
Los estadounidenses ya no confían en Toyota.
Translate from Español to Español
Ya están aquí.
Translate from Español to Español
Ya pasó lo peor.
Translate from Español to Español
Ya no queda sal.
Translate from Español to Español
Ya son las once en punto. Debo irme ahora.
Translate from Español to Español
Como ya sabes.
Translate from Español to Español
Ya he visto esta película.
Translate from Español to Español
Yo ya he leído este libro.
Translate from Español to Español
Ella ya no me sonríe.
Translate from Español to Español