Узнайте, как использовать esos в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Soy una persona que tiene muchos defectos, pero esos defectos pueden ser corregidos fácilmente.
Translate from Испанский to Русский
¿Dónde compraste esos zapatos?
Translate from Испанский to Русский
Esos estudiantes están estudiando todos inglés.
Translate from Испанский to Русский
En esos momentos es en mi familia en quien pienso, no en mis amigos.
Translate from Испанский to Русский
Esos hermanos nacieron con 12 años de diferencia.
Translate from Испанский to Русский
Esos dos libros tienen el mismo precio.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué promedio de admitidos en la universidad tienen esos estudiantes?
Translate from Испанский to Русский
Esos dos se llevan muy bien, pero incluso con ellos puedes sentir que un escalofrío se aproxima.
Translate from Испанский to Русский
Me horroriza lo mal que se portan esos niños.
Translate from Испанский to Русский
Esos niños son felices.
Translate from Испанский to Русский
Esos zapatos son muy caros.
Translate from Испанский to Русский
¿De quién son esos libros?
Translate from Испанский to Русский
No he estado en ninguno de esos sitios.
Translate from Испанский to Русский
No puedo explicar la diferencia entre esos dos.
Translate from Испанский to Русский
Esos pantalones quedan un tanto apretados en la cintura.
Translate from Испанский to Русский
Esos dos niños son primos.
Translate from Испанский to Русский
—¿Y quiénes eran esos 25? —preguntó Al-Sayib— ¿Amigos tuyos?
Translate from Испанский to Русский
¿De quién son esos zapatos?
Translate from Испанский to Русский
Estoy muy interesado en esos relatos.
Translate from Испанский to Русский
Esos son figuraciones tuyas.
Translate from Испанский to Русский
Esos son mis libros.
Translate from Испанский to Русский
Recoge esos platos, por favor.
Translate from Испанский to Русский
Estos son mis libros, esos son los suyos.
Translate from Испанский to Русский
No hagas caso de esos muchachos groseros.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué hiciste con esos libros?
Translate from Испанский to Русский
Esos son girasoles.
Translate from Испанский to Русский
Esos niños esperan a su madre.
Translate from Испанский to Русский
¿Quiénes son esos niños?
Translate from Испанский to Русский
Están locos esos madrileños.
Translate from Испанский to Русский
Esos libros son míos.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué opinas de esos escritores japoneses?
Translate from Испанский to Русский
Lo significativo de este argumento es que su teoría puede identificar esos fenómenos.
Translate from Испанский to Русский
Mira a esos peces en el estanque.
Translate from Испанский to Русский
Le quedan bien esos zapatos.
Translate from Испанский to Русский
En esos días yo era bastante pobre.
Translate from Испанский to Русский
Me gusta ese fondo de pantalla de Marilyn Monroe que tienes en el portátil porque me recuerda muchísimo a ti cuando me pones esos ojitos.
Translate from Испанский to Русский
¿Son tuyos todos esos libros?
Translate from Испанский to Русский
Esos son valores que compartimos todos.
Translate from Испанский to Русский
Esos son los libros de mi hermana.
Translate from Испанский to Русский
Mi madre malaya piensa que esos tres caballos son regulares.
Translate from Испанский to Русский
Él resolvió con facilidad todos esos problemas.
Translate from Испанский to Русский
Esos son restos del almuerzo.
Translate from Испанский to Русский
Mis libros son éstos, esos de ahí son suyos.
Translate from Испанский to Русский
Hay una alianza importante entre esos dos países.
Translate from Испанский to Русский
Esos hombres son los apicultores.
Translate from Испанский to Русский
Esos cobardicas han puesto pies en polvorosa enseguida.
Translate from Испанский to Русский
Esos niños siempre se meten en problemas con sus padres.
Translate from Испанский to Русский
Existen diferencias significativas entre esos dos países.
Translate from Испанский to Русский
Esos son mis libros, aquellos los de él.
Translate from Испанский to Русский
La colaboración entre esos hombres un tanto excéntricos estuvo llena de tensión y acuerdo entre ambas partes, pero al fin y al cabo, parecen haberse llevado bien.
Translate from Испанский to Русский
Hay una clara diferencia entre esos dos.
Translate from Испанский to Русский
La investigación en esos organismos dará nuevas luces a la búsqueda de nuevos medicamentos.
Translate from Испанский to Русский
El comportamiento de esos animales es absurdo.
Translate from Испанский to Русский
No hay comunicación entre esos dos países.
Translate from Испанский to Русский
Por favor lústrese esos zapatos.
Translate from Испанский to Русский
Por favor, lústrate esos zapatos.
Translate from Испанский to Русский
Me parece que esos zapatos son demasiado caros.
Translate from Испанский to Русский
Cuando termines de inflar esos globos, ¿podrías barrer la sala?
Translate from Испанский to Русский
Esos estudiantes son coreanos.
Translate from Испанский to Русский
Esos son los restos de un oso.
Translate from Испанский to Русский
Esos dos experimentos entregaron resultados similares.
Translate from Испанский to Русский
Esos son mis CDs.
Translate from Испанский to Русский
Estos son mis libros; esos los suyos.
Translate from Испанский to Русский
Las faldas largas estaban de moda en esos días.
Translate from Испанский to Русский
Pero yo me atrevo a decir que es mejor enfrentar esos intereses minoritarios pero poderosos, antes que más adelante enfrentar la furia de la sociedad.
Translate from Испанский to Русский
Siendo ese el caso, en lugar de elaborar más esos dos reportes, debería tratar de decir un par de palabras para corroborar los argumentos detrás de ellos.
Translate from Испанский to Русский
Esos zapatos no son adecuados para escalar.
Translate from Испанский to Русский
Si eres de esos a los que les gusta la buena música, deberías escuchar a Tom Jobim.
Translate from Испанский to Русский
Si eres de esos a los que les encanta traducir, Tatoeba es el lugar correcto.
Translate from Испанский to Русский
Esos zapatos fueron fabricados en Italia.
Translate from Испанский to Русский
Esos ojos dicen todo.
Translate from Испанский to Русский
Es mucho mejor atreverse a cosas grandes, a ganar gloriosos triunfos aún si son accidentados por el fracaso, que estar entre esos pobres espíritus que viven en la penumbra gris ajena de la victoria o la derrota.
Translate from Испанский to Русский
Todos esos materiales pueden ser reciclados y reaprovechados.
Translate from Испанский to Русский
Esos son regalos.
Translate from Испанский to Русский
Parece que el juez no quiere escuchar esos testimonios.
Translate from Испанский to Русский
El surgimiento del exoesqueleto en los artrópodos fue un acontecimiento evolutivo muy importante para esos animales.
Translate from Испанский to Русский
Todos esos puntos son focos virales.
Translate from Испанский to Русский
Esos dos estudiantes no pasaron la prueba.
Translate from Испанский to Русский
¿Qué hago con esos paquetes vacíos?
Translate from Испанский to Русский
La población del Este Europeo probablemente disminuya, ya que las tasas de natalidad en esos países son muy bajas.
Translate from Испанский to Русский
Deberías liberar a esos animales de la jaula.
Translate from Испанский to Русский
Esos audífonos no sirven.
Translate from Испанский to Русский
¡Ventila esos zapatos!
Translate from Испанский to Русский
¿De dónde has sacado esos zapatos tan raros?
Translate from Испанский to Русский
No creo que él haya matado a esos hombres.
Translate from Испанский to Русский
Esos países solían pertenecer a Francia.
Translate from Испанский to Русский
Es difícil diferenciar a esos dos gemelos porque se parecen mucho.
Translate from Испанский to Русский
En esos tiempos la gente ya sabía que la Tierra es redonda.
Translate from Испанский to Русский
Esos tiempos se caracterizaron por su mística.
Translate from Испанский to Русский
Ella le aconsejó que se leyera esos libros.
Translate from Испанский to Русский
¡No os emborrachéis y, por favor, parad de usar esos jodidos petardos o mi gato, que es muy malo y está muy enfadado, os arañará a todos!
Translate from Испанский to Русский
En esos días, el siempre estaba bebiendo.
Translate from Испанский to Русский
Esos prisioneros fueron liberados ayer.
Translate from Испанский to Русский
Esos pájaros construyen sus nidos en verano y vuelan al sur en invierno.
Translate from Испанский to Русский
Esos zapatos no van con el traje.
Translate from Испанский to Русский
Confieso que, sin él, esos diez años de mi vida estarían vacíos y sin objetivos.
Translate from Испанский to Русский
Comúnmente me levanto a las cinco en esos días.
Translate from Испанский to Русский
Niego todos esos cargos.
Translate from Испанский to Русский
No hay relación entre esos dos.
Translate from Испанский to Русский
Es muy triste saber que nuestros indios fueron casi todos exterminados por los europeos, pero más triste aún es aprender en la escuela que esos genocidas fueron héroes.
Translate from Испанский to Русский
La gente vendería su alma por oír el concierto desde esos asientos.
Translate from Испанский to Русский