Learn how to use parado in a Spanish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Ha parado de llover.
Translate from Spanish to English
Ese niño estaba parado detrás de su madre.
Translate from Spanish to English
O este hombre está muerto o mi reloj se ha parado.
Translate from Spanish to English
Tom estaba parado en el andén de la estación del metro de Westminster.
Translate from Spanish to English
El señor está parado delante de un banco.
Translate from Spanish to English
Estoy parado.
Translate from Spanish to English
¿Cuánto tiempo va a estar parado ahí?
Translate from Spanish to English
Mi reloj está parado.
Translate from Spanish to English
El chico parado en la puerta es mi hermano.
Translate from Spanish to English
Estaba parado detrás de la puerta.
Translate from Spanish to English
Muchos son aquellos que han parado de vivir antes de empezar.
Translate from Spanish to English
¿Te vas a quedar ahí parado todo el día?
Translate from Spanish to English
Él estaba parado en la entrada.
Translate from Spanish to English
Él estaba parado con los brazos cruzados.
Translate from Spanish to English
No ha parado de llover en tres días.
Translate from Spanish to English
¿Te vas a quedar parado ahí todo el día?
Translate from Spanish to English
¿Diplomado parado? ¿Ahora se necesita un diploma para estar en paro?
Translate from Spanish to English
Mejor hubieras parado de comprar cosas a tu antojo.
Translate from Spanish to English
Un chico alto está parado en la puerta.
Translate from Spanish to English
Tom se quedó parado inmóvil, escuchando cuidadosamente.
Translate from Spanish to English
Tom no podía ver el lago desde donde estaba parado.
Translate from Spanish to English
¿Quién está parado en el mostrador?
Translate from Spanish to English
No trabaja, está parado.
Translate from Spanish to English
Me siento como si de alguna manera hubiera parado de pensar que traducir es algo entretenido.
Translate from Spanish to English
Yo conozco al chico que está parado ahí.
Translate from Spanish to English
Hay alguien parado en la puerta.
Translate from Spanish to English
¿Quién es ese chico parado en la puerta?
Translate from Spanish to English
Mira que no haya nadie parado a un borde de tu cama.
Translate from Spanish to English
Vi a un extraño parado en la puerta.
Translate from Spanish to English
Él estaba parado en la esquina.
Translate from Spanish to English
Él estaba parado.
Translate from Spanish to English
El caballero estaba parado en frente del banco.
Translate from Spanish to English
Ella lo encontró parado cerca de la entrada.
Translate from Spanish to English
Estaba parado muy cerca de mí. Era inquietante.
Translate from Spanish to English
Nuestro tren se quedó parado durante cinco horas debido a un terremoto.
Translate from Spanish to English
No puedes quedarte parado. ¡Tienes que actuar de inmediato!
Translate from Spanish to English
El hombre parado en la puerta es un famoso cantante.
Translate from Spanish to English
Él se quedó parado al lado mío sin siquiera ayudar.
Translate from Spanish to English
El hombre parado ahí es el dueño de la tienda.
Translate from Spanish to English
Papá Noel estaba parado en el jardín.
Translate from Spanish to English
¿Quién es ese hombre parado ahí?
Translate from Spanish to English
¿Cuánto llevas parado aquí?
Translate from Spanish to English
El hombre parado allí es el señor Smith.
Translate from Spanish to English
Hay alguien parado detrás de la pared.
Translate from Spanish to English
Él está parado detrás de la muralla.
Translate from Spanish to English
Como no había ningún asiento desocupado en el bus, me fui parado todo el camino.
Translate from Spanish to English
Como no había ningún asiento desocupado en el bus, me fui parado todo el camino hasta la estación.
Translate from Spanish to English
Como no había ningún asiento desocupado en el bus, me fui parado.
Translate from Spanish to English
Esta mañana, el tren iba tan abarrotado que no pude encontrar un asiento libre, y me tuve que ir parado todo el camino.
Translate from Spanish to English
Él estaba parado ahí con una mirada ausente.
Translate from Spanish to English
Estoy parado en el medio del patio.
Translate from Spanish to English
No te quedes ahí parado.
Translate from Spanish to English
Él está parado sobre el banco bajo el que se sienta un perro.
Translate from Spanish to English
Un coche de policía ha parado en un lado de la carretera.
Translate from Spanish to English
Él estaba parado en la puerta.
Translate from Spanish to English
Quédate parado tal como ahora.
Translate from Spanish to English
Él está parado en el escenario.
Translate from Spanish to English
Parado ante la elección de responder científica o emocionalmente, prefiero la última.
Translate from Spanish to English
Fue el juez de línea quien marcó el gol pese a que no estaba parado a la altura de la línea de gol.
Translate from Spanish to English
Actualmente, Tom está parado.
Translate from Spanish to English
¿Cómo podía haber visto lo que hacías cuando estabas parado detrás de mí? ¡No tengo ojos por detrás!
Translate from Spanish to English
Ella me dejó parado ahí por dos horas.
Translate from Spanish to English
Se quedó parado en la puerta, indeciso de si debería entrar o no.
Translate from Spanish to English
Él está parado al borde de un abismo.
Translate from Spanish to English
Esta lavadora no ha parado de darme problemas.
Translate from Spanish to English
Si bien la lavadora había parado, no tenía ganas de tender la ropa.
Translate from Spanish to English
El chico que está parado por allá es mi hijo.
Translate from Spanish to English
Tom vio a alguien parado al otro lado de su ventana.
Translate from Spanish to English
Él estaba parado ahí con los ojos cerrados.
Translate from Spanish to English
Cuando abrí la puerta, Tom estaba parado ahí en un traje.
Translate from Spanish to English
¿Por qué Tom sigue parado bajo la lluvia?
Translate from Spanish to English
¿Dónde escondía el dinero? Vamos, no se quede ahí parado como si estuviera pegado al suelo.
Translate from Spanish to English
¿Quién está parado ahí?
Translate from Spanish to English
Su jefe no ha parado de darle caña en toda la mañana.
Translate from Spanish to English
Ese poste no está parado muy vertical.
Translate from Spanish to English
Estoy parado debajo del árbol.
Translate from Spanish to English
Quiero saber dónde estoy parado.
Translate from Spanish to English
Tom se quedó parado a un par de metros de ella.
Translate from Spanish to English
Esperé parado a un bus.
Translate from Spanish to English
No se quede parado. ¡Avance!
Translate from Spanish to English
No podía seguir parado.
Translate from Spanish to English
Tom está parado en la esquina de la habitación.
Translate from Spanish to English
Alguien que se parece mucho a Tom está parado cerca del portón.
Translate from Spanish to English
Él estaba parado en el piso.
Translate from Spanish to English
El hombre que está parado allá es mi padre.
Translate from Spanish to English
Todavía no ha parado de llover, ¿verdad?
Translate from Spanish to English
Conozco al chico que está ahí parado.
Translate from Spanish to English
Puedo ver la torre desde donde estoy parado.
Translate from Spanish to English
No te quedes ahí parado. ¡Llama a Seguridad!
Translate from Spanish to English
Él sigue parado.
Translate from Spanish to English
Como ya no había espacio en la mesa, tuve que comer parado.
Translate from Spanish to English
El auto está parado enfrente de aquel edificio.
Translate from Spanish to English
Él está parado en la colina.
Translate from Spanish to English
Él estaba parado con las manos en los bolsillos.
Translate from Spanish to English
Mi reloj se había parado y no sabía qué hora era.
Translate from Spanish to English
Estoy solo parado en la punta del año que agoniza, el universo se rompe en olas a mis pies, los planetas giran en torno a mi cabeza, y me despeinan al pasar con el viento que desplazan, sin dar una respuesta que llene los abismos.
Translate from Spanish to English
Alguien está parado atrás del arbusto sacándonos fotos.
Translate from Spanish to English
¿Se ha parado a pensar en cuantas personas se podrían haber salvado si la policía hubiese llegado a tiempo?
Translate from Spanish to English
Se quedó parado viendo la escena boquiabierto.
Translate from Spanish to English
No te quedes ahí parado. Haz algo.
Translate from Spanish to English
Cuando Tomás estaba parado frente a la cueva a la que el vil Juan lo había conducido, no intuía qué horrores lo esperaban en su oscuridad.
Translate from Spanish to English
Also check out the following words: fortalezas, debilidades, serio, episodio, hizo, llorar, risa, muestra, robot, ¿Cómo.