Aprende a usar worte en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Ich finde keine Worte.
Translate from Alemán to Español
Wahrheit braucht nicht viele Worte.
Translate from Alemán to Español
Mir fehlen die Worte.
Translate from Alemán to Español
Ihm wurden diese Worte zugeschrieben.
Translate from Alemán to Español
Er wisperte ihr zärtliche Worte ins Ohr.
Translate from Alemán to Español
Behalten Sie meine Worte im Gedächtnis.
Translate from Alemán to Español
Seine Worte haben mich verletzt.
Translate from Alemán to Español
Seine Worte haben mich verlegen gemacht.
Translate from Alemán to Español
Seine Worte überraschten mich.
Translate from Alemán to Español
Worte können es nicht beschreiben.
Translate from Alemán to Español
Seine Worte erwiesen sich als wahr.
Translate from Alemán to Español
Niemand hielt seine Worte für wichtig.
Translate from Alemán to Español
Worte können nicht ausdrücken, wie erfreut ich bin.
Translate from Alemán to Español
Sie schien sich durch seine Worte beleidigt zu fühlen.
Translate from Alemán to Español
Angespornt durch die Worte ihres Lehrers studierte Mary fleißig.
Translate from Alemán to Español
Wir brauchen Taten, keine Worte.
Translate from Alemán to Español
Man hätte gerne eine Sammlung der letzten Worte berühmter Menschen.
Translate from Alemán to Español
Taten sagen mehr als Worte.
Translate from Alemán to Español
Die Worte verletzten seinen Stolz.
Translate from Alemán to Español
Du hast mir die Worte aus dem Mund genommen.
Translate from Alemán to Español
Es tut mir leid, wenn meine Worte dich verletzt haben.
Translate from Alemán to Español
Schreib bitte diese Worte auf.
Translate from Alemán to Español
Beim Horne fasst man den Ochsen, beim Worte den Mann.
Translate from Alemán to Español
Er fasste ihre Worte als Kompliment auf.
Translate from Alemán to Español
Er ist ein Mann weniger Worte.
Translate from Alemán to Español
Wir drücken unsere Gefühle oft ohne Worte aus.
Translate from Alemán to Español
Was sollen seine Worte suggerieren?
Translate from Alemán to Español
Die Wahrheit braucht nicht viele Worte.
Translate from Alemán to Español
Das kann man nicht in Worte fassen.
Translate from Alemán to Español
Taten sind wichtiger als Worte.
Translate from Alemán to Español
Mir fehlten die Worte.
Translate from Alemán to Español
Worte können nicht mehr beschreiben, wie sehr du dich irrst.
Translate from Alemán to Español
Wir drücken unsere Gedanken durch Worte aus.
Translate from Alemán to Español
Schnell kommen die Worte, aber langsam die Taten.
Translate from Alemán to Español
Seine Worte waren die folgenden:
Translate from Alemán to Español
Worte können das Entsetzen, das mich überkam, nicht beschreiben.
Translate from Alemán to Español
Taten, keine Worte.
Translate from Alemán to Español
Eine Tat spricht lauter als Worte, aber leider nicht so oft.
Translate from Alemán to Español
Meine Worte stießen bei ihm auf taube Ohren.
Translate from Alemán to Español
Taten zählen mehr als Worte.
Translate from Alemán to Español
In der deutschen Sprache ist es möglich Substantive miteinander zu verbinden, sodass Worte herauskommen wie Türschlossenteiser oder Jugendmedienschutzstaatsvertrag, welche meist in keinem Wörterbuch stehen, aber doch wirkliche Wörter sind.
Translate from Alemán to Español
Ich finde nicht die Worte, um auszudrücken, was ich fühle.
Translate from Alemán to Español
Du solltest einsehen, dass seine Worte ein Körnchen Wahrheit enthalten.
Translate from Alemán to Español
Wenn Taten mehr bedeuten als Worte, warum verletzt dann der Schreibstift mehr als das Schwert?
Translate from Alemán to Español
Ihre Worte entpuppten sich als wahr.
Translate from Alemán to Español
Ihre Taten und Worte sind ehrenhaft.
Translate from Alemán to Español
Nicht Worte zählen, sondern Taten!
Translate from Alemán to Español
Ihre tiefe Trauer lässt sich nicht in Worte fassen.
Translate from Alemán to Español
Jeder muss die Worte auswendig lernen.
Translate from Alemán to Español
Ärgere dich nicht über seine Worte.
Translate from Alemán to Español
Du solltest seine Worte mit Vorsicht genießen.
Translate from Alemán to Español
Der Worte sind genug gewechselt, nun lasst uns endlich den Braten sehen.
Translate from Alemán to Español
Sie musste ihre Worte vorsichtig wählen.
Translate from Alemán to Español
Ich kann meine Gefühle nicht in Worte ausdrücken.
Translate from Alemán to Español
Sie hat meine Worte als Witz aufgefasst.
Translate from Alemán to Español
Lob und Anerkennung müssen täglich in Worte gefasst werden.
Translate from Alemán to Español
Seine Worte entbehren jeder Logik.
Translate from Alemán to Español
Was bedeuten die Worte „zum Beispiel“?
Translate from Alemán to Español
Worte haben, wenn sie gut gewählt sind, so eine große Macht in ihnen selbst.
Translate from Alemán to Español
Goethes letzte Worte waren nicht "Mehr Licht!", sondern was er im Sinn hatte zu sagen war "Mer licht hier net guud.", was Hessisch ist und so viel bedeutet wie "Man liegt hier nicht gut.".
Translate from Alemán to Español
Der Journalist fälschte die Worte des Präsidenten.
Translate from Alemán to Español
Augen sprechen manchmal lauter als Worte.
Translate from Alemán to Español
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
Translate from Alemán to Español
Der Lehrer sagte zu den Schülern, dass sie diese Worte in das Heft schreiben sollen.
Translate from Alemán to Español
Es fehlen mir die Worte, meinen Dank auszudrücken.
Translate from Alemán to Español
Seine Worte klingen vernünftig.
Translate from Alemán to Español
Seine Worte hören sich vernünftig an.
Translate from Alemán to Español
Sie scheint meine Worte als Beleidigung aufgefasst zu haben.
Translate from Alemán to Español
Deine Worte gleichen fast einer Demütigung.
Translate from Alemán to Español
Seine Worte gaben mir Hoffnung.
Translate from Alemán to Español
Können sie diese Worte lesen?
Translate from Alemán to Español
Sind sie in der Lage, diese Worte zu lesen?
Translate from Alemán to Español
Du kannst nicht auf Jims Worte bauen, seit er versucht, jedermann zu gefallen.
Translate from Alemán to Español
Du kannst dich nicht auf Jims Worte verlassen, weil er versucht, allen zu gefallen.
Translate from Alemán to Español
Ich mag es, wenn sich in einen fremdsprachlichen Redeschwall Worte wie "Quark, Magerstufe!" mischen.
Translate from Alemán to Español
Keine Worte können ausdrücken, wie toll du bist.
Translate from Alemán to Español
Ich vergaß nicht deine Worte.
Translate from Alemán to Español
Und als sie diese Worte sprach, hüpften aus ihrem Mund drei Rosen, drei Perlen und drei große Diamanten.
Translate from Alemán to Español
Wir benutzen Gesten und Worte, um mit anderen in Verbindung zu treten.
Translate from Alemán to Español
Du könntest in deiner Doktorarbeit wenigstens ein paar deutsche Worte durch ihre englische Entsprechung ersetzen, damit man es nicht zu stark merkt, dass es ein Plagiat ist.
Translate from Alemán to Español
Worte fliegen bis ans Ende des Universums.
Translate from Alemán to Español
Ich schrieb in mein Gedächtnis 2000 englische Worte hinein.
Translate from Alemán to Español
Das sind keine Worte.
Translate from Alemán to Español
Jetzt braucht es nicht nur Worte, sondern auch Taten.
Translate from Alemán to Español
Eure Worte sind auch eine Form von Gewalt.
Translate from Alemán to Español
Den glänzenden Lippen seiner Begleiterin entfuhren nur wenige Worte, die in der Stille des unterbrochenen Gedankenflusses ihre Wirkung entfalteten.
Translate from Alemán to Español
Die Worte liegen mir auf der Zunge, aber ich weiß einfach nicht, wie ich sie formulieren soll.
Translate from Alemán to Español
Seine Worte ermutigten mich.
Translate from Alemán to Español
Ich weiß nicht, wie ich seine Worte deuten soll.
Translate from Alemán to Español
In einem guten Esperantounterricht lernt man schnell 1000 Worte.
Translate from Alemán to Español
Aus einer Wortwurzel kann man im Esperanto leicht bis zu 50 sinnvolle Worte ableiten.
Translate from Alemán to Español
Seine Worte beruhigten sie.
Translate from Alemán to Español
Einen Moment lang schwebten die Worte in der warmen Luft.
Translate from Alemán to Español
"Junge, wo hast du all die entsetzlichen Worte gelernt?" - "Auf dem Spielplatz - vor dem Finanzamt!"
Translate from Alemán to Español
Häufig wird das männliche Geschlecht mit Begriffen aus Flora und Fauna, wie „Schwanz“, „Gurke“, „Rute“ oder „Rüssel“ bezeichnet, wobei man gegenüber Kindern aber oft lieber Worte wie „Pillermann“ oder „Piephahn“ verwendet, um ihren Penis zu benennen und eine Ehefrau, die das Gemächt ihres Mannes beleidigen will, seinen Zauberstab am besten „Zipfel“ nennt.
Translate from Alemán to Español
Für Geld und gute Worte kann man alles haben.
Translate from Alemán to Español
Was waren ihre letzten Worte?
Translate from Alemán to Español
Tom kann keine passenden Worte finden, um seine Gefühle für Mary zu beschreiben.
Translate from Alemán to Español
Menschen, deren Worte man übersetzt, machen keine grammatikalischen Fehler in der fremden Sprache.
Translate from Alemán to Español
Wir haben genug leere Worte gehabt.
Translate from Alemán to Español
Sie verstand alle Worte des Vortrags, verstand aber nichts.
Translate from Alemán to Español