Apprenez à utiliser worte dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Ich finde keine Worte.
Translate from Allemand to Français
Wahrheit braucht nicht viele Worte.
Translate from Allemand to Français
Mir fehlen die Worte.
Translate from Allemand to Français
Ihm wurden diese Worte zugeschrieben.
Translate from Allemand to Français
Er wisperte ihr zärtliche Worte ins Ohr.
Translate from Allemand to Français
Behalten Sie meine Worte im Gedächtnis.
Translate from Allemand to Français
Seine Worte haben mich verletzt.
Translate from Allemand to Français
Seine Worte haben mich verlegen gemacht.
Translate from Allemand to Français
Seine Worte überraschten mich.
Translate from Allemand to Français
Worte können es nicht beschreiben.
Translate from Allemand to Français
Seine Worte erwiesen sich als wahr.
Translate from Allemand to Français
Niemand hielt seine Worte für wichtig.
Translate from Allemand to Français
Worte können nicht ausdrücken, wie erfreut ich bin.
Translate from Allemand to Français
Sie schien sich durch seine Worte beleidigt zu fühlen.
Translate from Allemand to Français
Angespornt durch die Worte ihres Lehrers studierte Mary fleißig.
Translate from Allemand to Français
Wir brauchen Taten, keine Worte.
Translate from Allemand to Français
Man hätte gerne eine Sammlung der letzten Worte berühmter Menschen.
Translate from Allemand to Français
Taten sagen mehr als Worte.
Translate from Allemand to Français
Die Worte verletzten seinen Stolz.
Translate from Allemand to Français
Du hast mir die Worte aus dem Mund genommen.
Translate from Allemand to Français
Es tut mir leid, wenn meine Worte dich verletzt haben.
Translate from Allemand to Français
Schreib bitte diese Worte auf.
Translate from Allemand to Français
Beim Horne fasst man den Ochsen, beim Worte den Mann.
Translate from Allemand to Français
Er fasste ihre Worte als Kompliment auf.
Translate from Allemand to Français
Er ist ein Mann weniger Worte.
Translate from Allemand to Français
Wir drücken unsere Gefühle oft ohne Worte aus.
Translate from Allemand to Français
Was sollen seine Worte suggerieren?
Translate from Allemand to Français
Die Wahrheit braucht nicht viele Worte.
Translate from Allemand to Français
Das kann man nicht in Worte fassen.
Translate from Allemand to Français
Taten sind wichtiger als Worte.
Translate from Allemand to Français
Mir fehlten die Worte.
Translate from Allemand to Français
Worte können nicht mehr beschreiben, wie sehr du dich irrst.
Translate from Allemand to Français
Wir drücken unsere Gedanken durch Worte aus.
Translate from Allemand to Français
Schnell kommen die Worte, aber langsam die Taten.
Translate from Allemand to Français
Seine Worte waren die folgenden:
Translate from Allemand to Français
Worte können das Entsetzen, das mich überkam, nicht beschreiben.
Translate from Allemand to Français
Taten, keine Worte.
Translate from Allemand to Français
Eine Tat spricht lauter als Worte, aber leider nicht so oft.
Translate from Allemand to Français
Meine Worte stießen bei ihm auf taube Ohren.
Translate from Allemand to Français
Taten zählen mehr als Worte.
Translate from Allemand to Français
In der deutschen Sprache ist es möglich Substantive miteinander zu verbinden, sodass Worte herauskommen wie Türschlossenteiser oder Jugendmedienschutzstaatsvertrag, welche meist in keinem Wörterbuch stehen, aber doch wirkliche Wörter sind.
Translate from Allemand to Français
Ich finde nicht die Worte, um auszudrücken, was ich fühle.
Translate from Allemand to Français
Du solltest einsehen, dass seine Worte ein Körnchen Wahrheit enthalten.
Translate from Allemand to Français
Wenn Taten mehr bedeuten als Worte, warum verletzt dann der Schreibstift mehr als das Schwert?
Translate from Allemand to Français
Ihre Worte entpuppten sich als wahr.
Translate from Allemand to Français
Ihre Taten und Worte sind ehrenhaft.
Translate from Allemand to Français
Nicht Worte zählen, sondern Taten!
Translate from Allemand to Français
Ihre tiefe Trauer lässt sich nicht in Worte fassen.
Translate from Allemand to Français
Jeder muss die Worte auswendig lernen.
Translate from Allemand to Français
Ärgere dich nicht über seine Worte.
Translate from Allemand to Français
Du solltest seine Worte mit Vorsicht genießen.
Translate from Allemand to Français
Der Worte sind genug gewechselt, nun lasst uns endlich den Braten sehen.
Translate from Allemand to Français
Sie musste ihre Worte vorsichtig wählen.
Translate from Allemand to Français
Ich kann meine Gefühle nicht in Worte ausdrücken.
Translate from Allemand to Français
Sie hat meine Worte als Witz aufgefasst.
Translate from Allemand to Français
Lob und Anerkennung müssen täglich in Worte gefasst werden.
Translate from Allemand to Français
Seine Worte entbehren jeder Logik.
Translate from Allemand to Français
Was bedeuten die Worte „zum Beispiel“?
Translate from Allemand to Français
Worte haben, wenn sie gut gewählt sind, so eine große Macht in ihnen selbst.
Translate from Allemand to Français
Goethes letzte Worte waren nicht "Mehr Licht!", sondern was er im Sinn hatte zu sagen war "Mer licht hier net guud.", was Hessisch ist und so viel bedeutet wie "Man liegt hier nicht gut.".
Translate from Allemand to Français
Der Journalist fälschte die Worte des Präsidenten.
Translate from Allemand to Français
Augen sprechen manchmal lauter als Worte.
Translate from Allemand to Français
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
Translate from Allemand to Français
Der Lehrer sagte zu den Schülern, dass sie diese Worte in das Heft schreiben sollen.
Translate from Allemand to Français
Es fehlen mir die Worte, meinen Dank auszudrücken.
Translate from Allemand to Français
Seine Worte klingen vernünftig.
Translate from Allemand to Français
Seine Worte hören sich vernünftig an.
Translate from Allemand to Français
Sie scheint meine Worte als Beleidigung aufgefasst zu haben.
Translate from Allemand to Français
Deine Worte gleichen fast einer Demütigung.
Translate from Allemand to Français
Seine Worte gaben mir Hoffnung.
Translate from Allemand to Français
Können sie diese Worte lesen?
Translate from Allemand to Français
Sind sie in der Lage, diese Worte zu lesen?
Translate from Allemand to Français
Du kannst nicht auf Jims Worte bauen, seit er versucht, jedermann zu gefallen.
Translate from Allemand to Français
Du kannst dich nicht auf Jims Worte verlassen, weil er versucht, allen zu gefallen.
Translate from Allemand to Français
Ich mag es, wenn sich in einen fremdsprachlichen Redeschwall Worte wie "Quark, Magerstufe!" mischen.
Translate from Allemand to Français
Keine Worte können ausdrücken, wie toll du bist.
Translate from Allemand to Français
Ich vergaß nicht deine Worte.
Translate from Allemand to Français
Und als sie diese Worte sprach, hüpften aus ihrem Mund drei Rosen, drei Perlen und drei große Diamanten.
Translate from Allemand to Français
Wir benutzen Gesten und Worte, um mit anderen in Verbindung zu treten.
Translate from Allemand to Français
Du könntest in deiner Doktorarbeit wenigstens ein paar deutsche Worte durch ihre englische Entsprechung ersetzen, damit man es nicht zu stark merkt, dass es ein Plagiat ist.
Translate from Allemand to Français
Worte fliegen bis ans Ende des Universums.
Translate from Allemand to Français
Ich schrieb in mein Gedächtnis 2000 englische Worte hinein.
Translate from Allemand to Français
Das sind keine Worte.
Translate from Allemand to Français
Jetzt braucht es nicht nur Worte, sondern auch Taten.
Translate from Allemand to Français
Eure Worte sind auch eine Form von Gewalt.
Translate from Allemand to Français
Den glänzenden Lippen seiner Begleiterin entfuhren nur wenige Worte, die in der Stille des unterbrochenen Gedankenflusses ihre Wirkung entfalteten.
Translate from Allemand to Français
Die Worte liegen mir auf der Zunge, aber ich weiß einfach nicht, wie ich sie formulieren soll.
Translate from Allemand to Français
Seine Worte ermutigten mich.
Translate from Allemand to Français
Ich weiß nicht, wie ich seine Worte deuten soll.
Translate from Allemand to Français
In einem guten Esperantounterricht lernt man schnell 1000 Worte.
Translate from Allemand to Français
Aus einer Wortwurzel kann man im Esperanto leicht bis zu 50 sinnvolle Worte ableiten.
Translate from Allemand to Français
Seine Worte beruhigten sie.
Translate from Allemand to Français
Einen Moment lang schwebten die Worte in der warmen Luft.
Translate from Allemand to Français
"Junge, wo hast du all die entsetzlichen Worte gelernt?" - "Auf dem Spielplatz - vor dem Finanzamt!"
Translate from Allemand to Français
Häufig wird das männliche Geschlecht mit Begriffen aus Flora und Fauna, wie „Schwanz“, „Gurke“, „Rute“ oder „Rüssel“ bezeichnet, wobei man gegenüber Kindern aber oft lieber Worte wie „Pillermann“ oder „Piephahn“ verwendet, um ihren Penis zu benennen und eine Ehefrau, die das Gemächt ihres Mannes beleidigen will, seinen Zauberstab am besten „Zipfel“ nennt.
Translate from Allemand to Français
Für Geld und gute Worte kann man alles haben.
Translate from Allemand to Français
Was waren ihre letzten Worte?
Translate from Allemand to Français
Tom kann keine passenden Worte finden, um seine Gefühle für Mary zu beschreiben.
Translate from Allemand to Français
Menschen, deren Worte man übersetzt, machen keine grammatikalischen Fehler in der fremden Sprache.
Translate from Allemand to Français
Wir haben genug leere Worte gehabt.
Translate from Allemand to Français
Sie verstand alle Worte des Vortrags, verstand aber nichts.
Translate from Allemand to Français