Lernen Sie, wie man worte in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Ich finde keine Worte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wahrheit braucht nicht viele Worte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mir fehlen die Worte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ihm wurden diese Worte zugeschrieben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er wisperte ihr zärtliche Worte ins Ohr.
Translate from Deutsch to Deutsch
Behalten Sie meine Worte im Gedächtnis.
Translate from Deutsch to Deutsch
Seine Worte haben mich verletzt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Seine Worte haben mich verlegen gemacht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Seine Worte überraschten mich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Worte können es nicht beschreiben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Seine Worte erwiesen sich als wahr.
Translate from Deutsch to Deutsch
Niemand hielt seine Worte für wichtig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Worte können nicht ausdrücken, wie erfreut ich bin.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie schien sich durch seine Worte beleidigt zu fühlen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Angespornt durch die Worte ihres Lehrers studierte Mary fleißig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir brauchen Taten, keine Worte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Man hätte gerne eine Sammlung der letzten Worte berühmter Menschen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Taten sagen mehr als Worte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Worte verletzten seinen Stolz.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du hast mir die Worte aus dem Mund genommen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es tut mir leid, wenn meine Worte dich verletzt haben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Schreib bitte diese Worte auf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Beim Horne fasst man den Ochsen, beim Worte den Mann.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er fasste ihre Worte als Kompliment auf.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er ist ein Mann weniger Worte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir drücken unsere Gefühle oft ohne Worte aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Was sollen seine Worte suggerieren?
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Wahrheit braucht nicht viele Worte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das kann man nicht in Worte fassen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Taten sind wichtiger als Worte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Mir fehlten die Worte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Worte können nicht mehr beschreiben, wie sehr du dich irrst.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir drücken unsere Gedanken durch Worte aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Schnell kommen die Worte, aber langsam die Taten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Seine Worte waren die folgenden:
Translate from Deutsch to Deutsch
Worte können das Entsetzen, das mich überkam, nicht beschreiben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Taten, keine Worte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Eine Tat spricht lauter als Worte, aber leider nicht so oft.
Translate from Deutsch to Deutsch
Meine Worte stießen bei ihm auf taube Ohren.
Translate from Deutsch to Deutsch
Taten zählen mehr als Worte.
Translate from Deutsch to Deutsch
In der deutschen Sprache ist es möglich Substantive miteinander zu verbinden, sodass Worte herauskommen wie Türschlossenteiser oder Jugendmedienschutzstaatsvertrag, welche meist in keinem Wörterbuch stehen, aber doch wirkliche Wörter sind.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich finde nicht die Worte, um auszudrücken, was ich fühle.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du solltest einsehen, dass seine Worte ein Körnchen Wahrheit enthalten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn Taten mehr bedeuten als Worte, warum verletzt dann der Schreibstift mehr als das Schwert?
Translate from Deutsch to Deutsch
Ihre Worte entpuppten sich als wahr.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ihre Taten und Worte sind ehrenhaft.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nicht Worte zählen, sondern Taten!
Translate from Deutsch to Deutsch
Ihre tiefe Trauer lässt sich nicht in Worte fassen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Jeder muss die Worte auswendig lernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ärgere dich nicht über seine Worte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du solltest seine Worte mit Vorsicht genießen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Worte sind genug gewechselt, nun lasst uns endlich den Braten sehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie musste ihre Worte vorsichtig wählen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich kann meine Gefühle nicht in Worte ausdrücken.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie hat meine Worte als Witz aufgefasst.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lob und Anerkennung müssen täglich in Worte gefasst werden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Seine Worte entbehren jeder Logik.
Translate from Deutsch to Deutsch
Was bedeuten die Worte „zum Beispiel“?
Translate from Deutsch to Deutsch
Worte haben, wenn sie gut gewählt sind, so eine große Macht in ihnen selbst.
Translate from Deutsch to Deutsch
Goethes letzte Worte waren nicht "Mehr Licht!", sondern was er im Sinn hatte zu sagen war "Mer licht hier net guud.", was Hessisch ist und so viel bedeutet wie "Man liegt hier nicht gut.".
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Journalist fälschte die Worte des Präsidenten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Augen sprechen manchmal lauter als Worte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Der Lehrer sagte zu den Schülern, dass sie diese Worte in das Heft schreiben sollen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es fehlen mir die Worte, meinen Dank auszudrücken.
Translate from Deutsch to Deutsch
Seine Worte klingen vernünftig.
Translate from Deutsch to Deutsch
Seine Worte hören sich vernünftig an.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie scheint meine Worte als Beleidigung aufgefasst zu haben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Deine Worte gleichen fast einer Demütigung.
Translate from Deutsch to Deutsch
Seine Worte gaben mir Hoffnung.
Translate from Deutsch to Deutsch
Können sie diese Worte lesen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Sind sie in der Lage, diese Worte zu lesen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Du kannst nicht auf Jims Worte bauen, seit er versucht, jedermann zu gefallen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du kannst dich nicht auf Jims Worte verlassen, weil er versucht, allen zu gefallen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich mag es, wenn sich in einen fremdsprachlichen Redeschwall Worte wie "Quark, Magerstufe!" mischen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Keine Worte können ausdrücken, wie toll du bist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich vergaß nicht deine Worte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Und als sie diese Worte sprach, hüpften aus ihrem Mund drei Rosen, drei Perlen und drei große Diamanten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir benutzen Gesten und Worte, um mit anderen in Verbindung zu treten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Du könntest in deiner Doktorarbeit wenigstens ein paar deutsche Worte durch ihre englische Entsprechung ersetzen, damit man es nicht zu stark merkt, dass es ein Plagiat ist.
Translate from Deutsch to Deutsch
Worte fliegen bis ans Ende des Universums.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich schrieb in mein Gedächtnis 2000 englische Worte hinein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das sind keine Worte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Jetzt braucht es nicht nur Worte, sondern auch Taten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Eure Worte sind auch eine Form von Gewalt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Den glänzenden Lippen seiner Begleiterin entfuhren nur wenige Worte, die in der Stille des unterbrochenen Gedankenflusses ihre Wirkung entfalteten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Worte liegen mir auf der Zunge, aber ich weiß einfach nicht, wie ich sie formulieren soll.
Translate from Deutsch to Deutsch
Seine Worte ermutigten mich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich weiß nicht, wie ich seine Worte deuten soll.
Translate from Deutsch to Deutsch
In einem guten Esperantounterricht lernt man schnell 1000 Worte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Aus einer Wortwurzel kann man im Esperanto leicht bis zu 50 sinnvolle Worte ableiten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Seine Worte beruhigten sie.
Translate from Deutsch to Deutsch
Einen Moment lang schwebten die Worte in der warmen Luft.
Translate from Deutsch to Deutsch
"Junge, wo hast du all die entsetzlichen Worte gelernt?" - "Auf dem Spielplatz - vor dem Finanzamt!"
Translate from Deutsch to Deutsch
Häufig wird das männliche Geschlecht mit Begriffen aus Flora und Fauna, wie „Schwanz“, „Gurke“, „Rute“ oder „Rüssel“ bezeichnet, wobei man gegenüber Kindern aber oft lieber Worte wie „Pillermann“ oder „Piephahn“ verwendet, um ihren Penis zu benennen und eine Ehefrau, die das Gemächt ihres Mannes beleidigen will, seinen Zauberstab am besten „Zipfel“ nennt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Für Geld und gute Worte kann man alles haben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Was waren ihre letzten Worte?
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom kann keine passenden Worte finden, um seine Gefühle für Mary zu beschreiben.
Translate from Deutsch to Deutsch
Menschen, deren Worte man übersetzt, machen keine grammatikalischen Fehler in der fremden Sprache.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wir haben genug leere Worte gehabt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie verstand alle Worte des Vortrags, verstand aber nichts.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Entdeckung, Selbstverständlichem, Kontextes, bewusst, Vergangenheit, kennen, Zukunft, Schlüsselfrage, gewinnen, verstanden.