Aprende a usar hitze en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Öffne das Fenster, hier drinnen geht man vor Hitze ein.
Translate from Alemán to Español
Wir schwitzten in der Hitze.
Translate from Alemán to Español
Wie hältst du diese Hitze aus?
Translate from Alemán to Español
Ich fürchte die Kälte, aber Hitze ertrage ich nicht.
Translate from Alemán to Español
Geh bei dieser Hitze nicht raus, ohne dir den Kopf zu bedecken.
Translate from Alemán to Español
Ich kann diese Hitze nicht mehr ertragen.
Translate from Alemán to Español
Die Hitze hat mich die ganze Nacht wach gehalten.
Translate from Alemán to Español
Was für eine Hitze in Havanna herrscht!
Translate from Alemán to Español
Wegen der Hitze ist das Fleisch verdorben.
Translate from Alemán to Español
Die Fußsohlen sind unempfindlich gegenüber Hitze und Kälte.
Translate from Alemán to Español
Er konnte wegen der Hitze nicht schlafen.
Translate from Alemán to Español
Fleisch hält sich nicht lange bei dieser Hitze.
Translate from Alemán to Español
Ein Glas kaltes Wasser ist erfrischend bei Hitze.
Translate from Alemán to Español
Eine Dampfmaschine setzt Hitze in Energie um.
Translate from Alemán to Español
Ich habe bei dieser Hitze keine Lust zu lernen.
Translate from Alemán to Español
Wegen der Hitze konnte ich nicht schlafen.
Translate from Alemán to Español
Die Hitze ist heute fürchterlich.
Translate from Alemán to Español
Die Hitze hat nachgelassen.
Translate from Alemán to Español
Die Hitze hat ihn fertig gemacht.
Translate from Alemán to Español
Viele Läufer wurden in der Hitze bewusstlos.
Translate from Alemán to Español
Die Hitze geht mir auf den Geist.
Translate from Alemán to Español
Weder Hitze noch Kälte dauerten über die Tagundnachtgleiche hinaus.
Translate from Alemán to Español
Wie geht es dir in dieser Hitze?
Translate from Alemán to Español
Kälte macht mir nichts aus, aber Hitze kann ich nicht ertragen.
Translate from Alemán to Español
Wegen der Hitze verwelkten die Blumen.
Translate from Alemán to Español
Das Schlimmste am Sommer ist die Hitze.
Translate from Alemán to Español
Ich kann die Hitze nicht ertragen.
Translate from Alemán to Español
Milch wird in der Hitze sauer.
Translate from Alemán to Español
Die Hitze verwandelt Eis in Wasser.
Translate from Alemán to Español
Auf beiden Seiten bei mittelgroßer Hitze vier bis fünf Minuten scharf anbraten.
Translate from Alemán to Español
Seit ich nach Tokio kam, ist das der erste Tag mit so großer Hitze.
Translate from Alemán to Español
Ich kriege Kopfweh von der Hitze.
Translate from Alemán to Español
Ich mag den Sommer, aber ich halte die Hitze nicht aus.
Translate from Alemán to Español
Tom sagt, dass er genug von der Hitze hat.
Translate from Alemán to Español
Die Sonne gibt eine unglaubliche Menge Hitze und Licht ab.
Translate from Alemán to Español
Ich kann diese Hitze einfach nicht mehr aushalten.
Translate from Alemán to Español
In der Hitze des Redegefechts beleidigten sich einer den anderen.
Translate from Alemán to Español
Ich konnte vor Hitze nicht schlafen.
Translate from Alemán to Español
Hier herrscht eine solche Hitze, dass ich mich fühle, als würde ich ersticken.
Translate from Alemán to Español
Hier herrscht eine solche Hitze, dass ich mich fühle, als würde mir jemand die Luft abdrücken.
Translate from Alemán to Español
Hier herrscht eine solche Hitze, dass ich mich fühle als würde mich jemand ersticken.
Translate from Alemán to Español
So eine Hitze!
Translate from Alemán to Español
Bei dieser Hitze kann ich meinen Mantel nicht anbehalten.
Translate from Alemán to Español
Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
Translate from Alemán to Español
Tom ist wegen der Hitze in Ohnmacht gefallen.
Translate from Alemán to Español
Tom hat wegen der Hitze das Bewusstsein verloren.
Translate from Alemán to Español
Mir macht die Hitze nichts aus.
Translate from Alemán to Español
Auch an die Hitze des Sommers habe ich mich schon gewöhnt.
Translate from Alemán to Español
Tom sagt, dass er bei dieser Hitze nicht einmal arbeiten kann.
Translate from Alemán to Español
Durch die Hitze ist das Fleisch verdorben.
Translate from Alemán to Español
Bei der Hitze heute habe ich keine Lust zu lernen.
Translate from Alemán to Español
Es herrschte eine Hitze wie in einem Backofen.
Translate from Alemán to Español
Im Schatten des Waldes zeigte das Thermometer nur vierundzwanzig Grad Celsius an, doch auf dem Feld, wo uns nichts vor der Sonne abschirmte, herrschte eine unerträgliche Hitze.
Translate from Alemán to Español
Wegen der großen Hitze konnten wir nicht draußen spielen.
Translate from Alemán to Español
Tom wurde von der Hitze bewusstlos.
Translate from Alemán to Español
Durch die Hitze bedingt schwand Toms bewusstsein.
Translate from Alemán to Español
Ein krummer Ast gibt soviel Hitze wie ein gerader.
Translate from Alemán to Español
Ich ging, sehr warm angezogen, hinaus und wäre vor Hitze fast gestorben.
Translate from Alemán to Español
Möchtest du die Hitze von vorher wieder haben?
Translate from Alemán to Español
Verdammt, was für eine Hitze!
Translate from Alemán to Español
Bei mittlerer Hitze von beiden Seiten vier bis fünf Minuten scharf anbraten.
Translate from Alemán to Español
Bei großer Hitze sollten Sie viel Wasser trinken, um einer Dehydrierung vorzubeugen.
Translate from Alemán to Español
Es ist weniger die Hitze als die Feuchtigkeit, die mich müde macht.
Translate from Alemán to Español
Es sind 35 Grad Hitze.
Translate from Alemán to Español
Ein Gasherd liefert die gleichmäßigste Hitze beim Kochen.
Translate from Alemán to Español
Wer seine Gedanken nicht auf Eis zu legen versteht, der soll sich nicht in die Hitze des Streits begeben.
Translate from Alemán to Español
Tom sagt, dass er diese Hitze nicht länger ertrage.
Translate from Alemán to Español
Wir können diese Hitze nicht lange aushalten.
Translate from Alemán to Español
Wir können in dieser Hitze nicht lange überdauern.
Translate from Alemán to Español
Eine Hitze ist das!
Translate from Alemán to Español
Diese Hitze ist unerträglich.
Translate from Alemán to Español
Leider ließ ich mich in der Hitze unseres Streits zu einer unbedachten Äußerung hinreißen.
Translate from Alemán to Español
Ich bin in der größten Hitze des Nachmittags zwei Stunden spazieren gegangen.
Translate from Alemán to Español
Aufgrund extremer Hitze starben in den USA bereis dreizehn Menschen.
Translate from Alemán to Español
Bei dieser Hitze zu Fuß zur Arbeit zu gehen ist nicht gut.
Translate from Alemán to Español
Das könnte einen Heiligen in Hitze jagen!
Translate from Alemán to Español
Durch die Hitze verwelkten die Blumen.
Translate from Alemán to Español
Die Lebensmittel sind durch die Hitze verdorben.
Translate from Alemán to Español
Hitze macht aus Wasser Dampf.
Translate from Alemán to Español
Den Frauen ist es gelungen, die Physik auf den Kopf zu stellen: Je kürzer die Höschen, desto mehr Hitze geht von ihnen aus.
Translate from Alemán to Español
Ich mag die Hitze nicht.
Translate from Alemán to Español
Der Asphalt war durch die Hitze aufgeweicht.
Translate from Alemán to Español
Die Liebe ist ein Feuer, das im Laufe der Jahre mehr Rauch entwickelt als Hitze.
Translate from Alemán to Español
„Heute ist aber schönes Wetter!“ — „Was ist an Hitze schön? Ich werde nie verstehen, warum die allgemeine Volks- und Medienmeinung zum Wetter ‚Je heißer, desto besser‘ lautet.“
Translate from Alemán to Español
Die Feuerqualle lähmte meine Muskeln und verursachte das Gefühl einer unerträglichen Hitze.
Translate from Alemán to Español
Ich kann das bei dieser Hitze nicht machen.
Translate from Alemán to Español
Ich glaube, dass meine momentane Antriebslosigkeit bestimmt etwas mit der gegenwärtigen Hitze zu tun hat.
Translate from Alemán to Español
Die Hitze setzte allen zu, dem Frosch, dem Menschen und der Kuh.
Translate from Alemán to Español
Wie kannst du diese Hitze aushalten?
Translate from Alemán to Español
Die sommerliche Hitze vertreibt die Menschen aus zu warmen Wohnungen.
Translate from Alemán to Español
„Mir missbehagt die Hitze des Sommers“, sagte Maria. „Mir geht nichts über den Herbst.“
Translate from Alemán to Español
Aufgrund der Hitze war die Reise nicht angenehm. Eigentlich war sie eine echte Qual.
Translate from Alemán to Español
Die schlimmste Hitze ist wohl überstanden, aber es ist tagsüber noch immer ziemlich heiß.
Translate from Alemán to Español
Bei dieser Hitze habe ich keine Lust, irgendwas zu tun.
Translate from Alemán to Español
Wir mieden sommerliche Hitze und waren entweder frühmorgens oder spätabends bergsteigen.
Translate from Alemán to Español
Ich bleibe lieber zuhause, als in die Hitze hinauszugehen.
Translate from Alemán to Español
Warum musst du bei dieser Hitze in London bleiben?
Translate from Alemán to Español
Ich habe diese Hitze echt satt.
Translate from Alemán to Español
Das Leben besteht aus Regen und Sonne, aus Schnee und Hitze, Blitz und Donner und aus Winter und Sommer.
Translate from Alemán to Español
Tom wurde von der Hitze schwindelig.
Translate from Alemán to Español
Ich halte diese Hitze nicht aus.
Translate from Alemán to Español