Примеры предложений на Немецкий со словом "hitze"

Узнайте, как использовать hitze в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Öffne das Fenster, hier drinnen geht man vor Hitze ein.
Translate from Немецкий to Русский

Wir schwitzten in der Hitze.
Translate from Немецкий to Русский

Wie hältst du diese Hitze aus?
Translate from Немецкий to Русский

Ich fürchte die Kälte, aber Hitze ertrage ich nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Geh bei dieser Hitze nicht raus, ohne dir den Kopf zu bedecken.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann diese Hitze nicht mehr ertragen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Hitze hat mich die ganze Nacht wach gehalten.
Translate from Немецкий to Русский

Was für eine Hitze in Havanna herrscht!
Translate from Немецкий to Русский

Wegen der Hitze ist das Fleisch verdorben.
Translate from Немецкий to Русский

Die Fußsohlen sind unempfindlich gegenüber Hitze und Kälte.
Translate from Немецкий to Русский

Er konnte wegen der Hitze nicht schlafen.
Translate from Немецкий to Русский

Fleisch hält sich nicht lange bei dieser Hitze.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Glas kaltes Wasser ist erfrischend bei Hitze.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Dampfmaschine setzt Hitze in Energie um.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe bei dieser Hitze keine Lust zu lernen.
Translate from Немецкий to Русский

Wegen der Hitze konnte ich nicht schlafen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Hitze ist heute fürchterlich.
Translate from Немецкий to Русский

Die Hitze hat nachgelassen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Hitze hat ihn fertig gemacht.
Translate from Немецкий to Русский

Viele Läufer wurden in der Hitze bewusstlos.
Translate from Немецкий to Русский

Die Hitze geht mir auf den Geist.
Translate from Немецкий to Русский

Weder Hitze noch Kälte dauerten über die Tagundnachtgleiche hinaus.
Translate from Немецкий to Русский

Wie geht es dir in dieser Hitze?
Translate from Немецкий to Русский

Kälte macht mir nichts aus, aber Hitze kann ich nicht ertragen.
Translate from Немецкий to Русский

Wegen der Hitze verwelkten die Blumen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Schlimmste am Sommer ist die Hitze.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann die Hitze nicht ertragen.
Translate from Немецкий to Русский

Milch wird in der Hitze sauer.
Translate from Немецкий to Русский

Die Hitze verwandelt Eis in Wasser.
Translate from Немецкий to Русский

Auf beiden Seiten bei mittelgroßer Hitze vier bis fünf Minuten scharf anbraten.
Translate from Немецкий to Русский

Seit ich nach Tokio kam, ist das der erste Tag mit so großer Hitze.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kriege Kopfweh von der Hitze.
Translate from Немецкий to Русский

Ich mag den Sommer, aber ich halte die Hitze nicht aus.
Translate from Немецкий to Русский

Tom sagt, dass er genug von der Hitze hat.
Translate from Немецкий to Русский

Die Sonne gibt eine unglaubliche Menge Hitze und Licht ab.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann diese Hitze einfach nicht mehr aushalten.
Translate from Немецкий to Русский

In der Hitze des Redegefechts beleidigten sich einer den anderen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich konnte vor Hitze nicht schlafen.
Translate from Немецкий to Русский

Hier herrscht eine solche Hitze, dass ich mich fühle, als würde ich ersticken.
Translate from Немецкий to Русский

Hier herrscht eine solche Hitze, dass ich mich fühle, als würde mir jemand die Luft abdrücken.
Translate from Немецкий to Русский

Hier herrscht eine solche Hitze, dass ich mich fühle als würde mich jemand ersticken.
Translate from Немецкий to Русский

So eine Hitze!
Translate from Немецкий to Русский

Bei dieser Hitze kann ich meinen Mantel nicht anbehalten.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist wegen der Hitze in Ohnmacht gefallen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom hat wegen der Hitze das Bewusstsein verloren.
Translate from Немецкий to Русский

Mir macht die Hitze nichts aus.
Translate from Немецкий to Русский

Auch an die Hitze des Sommers habe ich mich schon gewöhnt.
Translate from Немецкий to Русский

Tom sagt, dass er bei dieser Hitze nicht einmal arbeiten kann.
Translate from Немецкий to Русский

Durch die Hitze ist das Fleisch verdorben.
Translate from Немецкий to Русский

Bei der Hitze heute habe ich keine Lust zu lernen.
Translate from Немецкий to Русский

Es herrschte eine Hitze wie in einem Backofen.
Translate from Немецкий to Русский

Im Schatten des Waldes zeigte das Thermometer nur vierundzwanzig Grad Celsius an, doch auf dem Feld, wo uns nichts vor der Sonne abschirmte, herrschte eine unerträgliche Hitze.
Translate from Немецкий to Русский

Wegen der großen Hitze konnten wir nicht draußen spielen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom wurde von der Hitze bewusstlos.
Translate from Немецкий to Русский

Durch die Hitze bedingt schwand Toms bewusstsein.
Translate from Немецкий to Русский

Ein krummer Ast gibt soviel Hitze wie ein gerader.
Translate from Немецкий to Русский

Ich ging, sehr warm angezogen, hinaus und wäre vor Hitze fast gestorben.
Translate from Немецкий to Русский

Möchtest du die Hitze von vorher wieder haben?
Translate from Немецкий to Русский

Verdammt, was für eine Hitze!
Translate from Немецкий to Русский

Bei mittlerer Hitze von beiden Seiten vier bis fünf Minuten scharf anbraten.
Translate from Немецкий to Русский

Bei großer Hitze sollten Sie viel Wasser trinken, um einer Dehydrierung vorzubeugen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist weniger die Hitze als die Feuchtigkeit, die mich müde macht.
Translate from Немецкий to Русский

Es sind 35 Grad Hitze.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Gasherd liefert die gleichmäßigste Hitze beim Kochen.
Translate from Немецкий to Русский

Wer seine Gedanken nicht auf Eis zu legen versteht, der soll sich nicht in die Hitze des Streits begeben.
Translate from Немецкий to Русский

Tom sagt, dass er diese Hitze nicht länger ertrage.
Translate from Немецкий to Русский

Wir können diese Hitze nicht lange aushalten.
Translate from Немецкий to Русский

Wir können in dieser Hitze nicht lange überdauern.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Hitze ist das!
Translate from Немецкий to Русский

Diese Hitze ist unerträglich.
Translate from Немецкий to Русский

Leider ließ ich mich in der Hitze unseres Streits zu einer unbedachten Äußerung hinreißen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin in der größten Hitze des Nachmittags zwei Stunden spazieren gegangen.
Translate from Немецкий to Русский

Aufgrund extremer Hitze starben in den USA bereis dreizehn Menschen.
Translate from Немецкий to Русский

Bei dieser Hitze zu Fuß zur Arbeit zu gehen ist nicht gut.
Translate from Немецкий to Русский

Das könnte einen Heiligen in Hitze jagen!
Translate from Немецкий to Русский

Durch die Hitze verwelkten die Blumen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Lebensmittel sind durch die Hitze verdorben.
Translate from Немецкий to Русский

Hitze macht aus Wasser Dampf.
Translate from Немецкий to Русский

Den Frauen ist es gelungen, die Physik auf den Kopf zu stellen: Je kürzer die Höschen, desto mehr Hitze geht von ihnen aus.
Translate from Немецкий to Русский

Ich mag die Hitze nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Der Asphalt war durch die Hitze aufgeweicht.
Translate from Немецкий to Русский

Die Liebe ist ein Feuer, das im Laufe der Jahre mehr Rauch entwickelt als Hitze.
Translate from Немецкий to Русский

„Heute ist aber schönes Wetter!“ — „Was ist an Hitze schön? Ich werde nie verstehen, warum die allgemeine Volks- und Medienmeinung zum Wetter ‚Je heißer, desto besser‘ lautet.“
Translate from Немецкий to Русский

Die Feuerqualle lähmte meine Muskeln und verursachte das Gefühl einer unerträglichen Hitze.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann das bei dieser Hitze nicht machen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube, dass meine momentane Antriebslosigkeit bestimmt etwas mit der gegenwärtigen Hitze zu tun hat.
Translate from Немецкий to Русский

Die Hitze setzte allen zu, dem Frosch, dem Menschen und der Kuh.
Translate from Немецкий to Русский

Wie kannst du diese Hitze aushalten?
Translate from Немецкий to Русский

Die sommerliche Hitze vertreibt die Menschen aus zu warmen Wohnungen.
Translate from Немецкий to Русский

„Mir missbehagt die Hitze des Sommers“, sagte Maria. „Mir geht nichts über den Herbst.“
Translate from Немецкий to Русский

Aufgrund der Hitze war die Reise nicht angenehm. Eigentlich war sie eine echte Qual.
Translate from Немецкий to Русский

Die schlimmste Hitze ist wohl überstanden, aber es ist tagsüber noch immer ziemlich heiß.
Translate from Немецкий to Русский

Bei dieser Hitze habe ich keine Lust, irgendwas zu tun.
Translate from Немецкий to Русский

Wir mieden sommerliche Hitze und waren entweder frühmorgens oder spätabends bergsteigen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bleibe lieber zuhause, als in die Hitze hinauszugehen.
Translate from Немецкий to Русский

Warum musst du bei dieser Hitze in London bleiben?
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe diese Hitze echt satt.
Translate from Немецкий to Русский

Das Leben besteht aus Regen und Sonne, aus Schnee und Hitze, Blitz und Donner und aus Winter und Sommer.
Translate from Немецкий to Русский

Tom wurde von der Hitze schwindelig.
Translate from Немецкий to Русский

Ich halte diese Hitze nicht aus.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Liedtext, anschaust, bedeutet, viel, gibt, siehst, kannst, machen, Meinem, Physiklehrer.