Aprende a usar gebrochen en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Er hat sein Wort gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Sein Herz ist gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen.
Translate from Alemán to Español
In diesem Winter wurde der Schneefallrekord gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Ich habe mir das rechte Bein gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Der Tod ihres Sohnes hat Mary das Herz gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Du hast die Regeln gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Sie hat vor langer Zeit mit ihrer Familie gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Versprechen werden gemacht, um gebrochen zu werden.
Translate from Alemán to Español
Seit ich mir die Füße gebrochen habe, gehe ich mit Krücken.
Translate from Alemán to Español
Der Damm ist wegen des starken Regens gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Sein Rekord wird nie gebrochen werden.
Translate from Alemán to Español
Sie kann ihr Versprechen nicht gebrochen haben.
Translate from Alemán to Español
Er hatte einen Unfall und hat sich das Bein gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Sie warf ihm vor, sein Versprechen gebrochen zu haben.
Translate from Alemán to Español
Ich habe das Bein gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Ein Freund von mir ist letztens auf einem Spielzeugauto ausgerutscht, das sein Sohn auf der Treppe hatte liegen lassen, und hat sich dabei den großen Zeh gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Bei dem Unfall hat er sich zwei Rippen gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Ich habe mir beim Radfahren beide Beine gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Ich habe mir den Arm gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Der Flügel des Vogels war gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Ich glaube, mein rechter Arm ist gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Unser Nachbar hat sich eine Rippe gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Joan hat sich bei diesem Unfall die linke Hand gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Opa ist ins Krankenhaus gefahren, als sich sein Enkel seinen Knöchel gebrochen hatte.
Translate from Alemán to Español
Die Achse an dem Ackerwagen war gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Als ich mich zurückgelehnt hatte, ist die Lehne gebrochen und ich bin vom Stuhl gerutscht.
Translate from Alemán to Español
Er wurde beschuldigt, das Gesetzt gebrochen zu haben.
Translate from Alemán to Español
Ich bin auf Krücken gelaufen seit ich mir den Fuß gebrochen hatte.
Translate from Alemán to Español
Er hatte einen Unfall und hat sich dabei etwas gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Er hat den Rekord gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Er ist beim Skifahren hingefallen und hat sich den Arm gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Ich habe mir beim Training einen Fußknochen gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Er hat sich beim Footballspielen den Arm gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Du warst es, der unser Abkommen gebrochen hat.
Translate from Alemán to Español
Ich habe mir das Bein gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Regeln sind da, um gebrochen zu werden.
Translate from Alemán to Español
Er hat sich beim Fußballspielen den Arm gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Das macht die Sache manchmal etwas gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Ich glaube, ich habe mir das Bein gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Ich glaube, ich habe mir mein Bein gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Das hat mir das Genick gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Beim Skifahren habe ich mir mein Bein gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Wir hatten eine Abmachung. Du hast sie gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Du hast die Regel gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Ihr habt die Regel gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Sie haben die Regel gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Herr Yoshida hat noch nie ein Versprechen gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Ich hab mir beim Skifahren das Bein gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Der Zauber war gebrochen, und das Schwein wurde wieder zu einem Mann.
Translate from Alemán to Español
Er hat sich das Schlüsselbein gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Du vertraust ihm immer noch, nachdem er sein Versprechen schon zweimal gebrochen hat?
Translate from Alemán to Español
Er hat sich beim Skilaufen das Bein gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Keine Knochen gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Hast du dir schon einmal einen Knochen gebrochen?
Translate from Alemán to Español
Des rühme der blut'ge Tyrann sich nicht, dass der Freund dem Freunde gebrochen die Pflicht. Er schlachte der Opfer zweie und glaube an Liebe und Treue.
Translate from Alemán to Español
Das Energiekabel war gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Wir wissen noch nicht, ob er sich wirklich das Bein gebrochen hat. Sie werden es röntgen.
Translate from Alemán to Español
Die Kurbelwelle ist gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Ich kann die Treppe nicht hinabgehen. Ich habe mir beide Beine gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Ich kann die Treppe nicht hinuntergehen. Meine Beine sind beide gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Er hat mir das Herz gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Sie hat mir das Herz gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Ich kann nicht mit einem Gewehr schießen. Meine Finger sind gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Ich kann nicht schwimmen. Mein Bein ist gebrochen.
Translate from Alemán to Español
In meiner Uhr ist die Feder gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Wir haben mit ihnen gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Du hast mir das Herz gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Er hat sich den Kiefer gebrochen und ein paar Zähne verloren.
Translate from Alemán to Español
Vor Wut könnte ich kochen, denn du hast mir mein Herz gebrochen. Du hast mich stets nur angelogen und mich jeden Tag aufs neue betrogen.
Translate from Alemán to Español
Tom sagte, dass er es mir nicht verdenken könne, dass ich mein Versprechen gebrochen hätte.
Translate from Alemán to Español
Er spricht gebrochen Deutsch.
Translate from Alemán to Español
Bei einem Unfall sind zwei seiner Rippen gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Obwohl sie mir das Herz gebrochen hatte, hoffte ich, sie bald wiederzusehen.
Translate from Alemán to Español
Regeln sind dazu da, um gebrochen zu werden.
Translate from Alemán to Español
Regeln sind dazu da, nicht gebrochen zu werden.
Translate from Alemán to Español
Ich glaube, ich habe ihm das Herz gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Ich habe ihm das Herz gebrochen, doch ich liebe ihn.
Translate from Alemán to Español
Die Achse ist gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Zwei Finger meiner Hand sind gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Er spricht gebrochen Französisch.
Translate from Alemán to Español
Sie haben das Tabu gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Sie haben ein Tabu gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Ihr seid gestürzt und habt euch die Beine gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Wir sind hingefallen und haben uns die Beine gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Du bist hingefallen und hast dir das Bein gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Wer mir sein Wort einmal gebrochen, mit dem wechsle ich keins mehr.
Translate from Alemán to Español
Er hat sich den linken Arm gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Tom hat sich während eines Rugby-Spiels den linken Knöchel gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Tom hat sein Versprechen gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Tom hat sein Wort gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Der Stundenzeiger ist gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Du hast dein Wort gebrochen und mein Geheimnis verraten.
Translate from Alemán to Español
Maria sagte zu Tom: „Nun ist der Bann gebrochen, denn das einzige, was dich entstellte, war deine Maske und deine Angst, sie abzunehmen.“
Translate from Alemán to Español
Tom hat sich nicht nur den Knöchel verstaucht, sondern sich auch drei seiner Zehen gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Tom spricht nur gebrochen Französisch.
Translate from Alemán to Español
Es tut nicht not, perfektes Englisch zu sprechen. Es genügt, wenn man sich gebrochen verständigen kann.
Translate from Alemán to Español
Ich muss mich vergewissern, dass dein Bein nicht gebrochen ist.
Translate from Alemán to Español
Ein alter Mensch hat sich den Arm gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Sie haben das Gesetz nicht gebrochen.
Translate from Alemán to Español
Tom hat sich mit dreizehn das Schlüsselbein gebrochen.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Party, mitbrachte, Gastgebers, besaß, Bierbrauerei, Zeugen, imstande, falsche, Aussage, widerlegen.