Frases de ejemplo en Alemán con "tränen"

Aprende a usar tränen en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Dieses Lied ist so bewegend, dass es mir die Tränen in die Augen treibt.
Translate from Alemán to Español

Sie brach in Tränen aus.
Translate from Alemán to Español

Seine Geschichte rührte sie zu Tränen.
Translate from Alemán to Español

Sobald sie die Nachricht gehört hat, ist sie in Tränen ausgebrochen.
Translate from Alemán to Español

Ich war zu Tränen gerührt.
Translate from Alemán to Español

Nachdem sie die traurige Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from Alemán to Español

Er brach in Tränen aus.
Translate from Alemán to Español

Ihre Augen waren voll von Tränen.
Translate from Alemán to Español

Jiro, der bis dato nie in der Öffentlichkeit geheult hatte, brach in Tränen aus.
Translate from Alemán to Español

Sie fiel hin und brach sofort in Tränen aus.
Translate from Alemán to Español

Ich sehe Tränen in deinen Augen.
Translate from Alemán to Español

Sie trocknete ihre Tränen.
Translate from Alemán to Español

Sie erzählte die Geschichte mit Tränen in den Augen.
Translate from Alemán to Español

Als er vom Tod seiner Tochter erfuhr, brach er in Tränen aus.
Translate from Alemán to Español

Als sie die schlechten Neuigkeiten hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from Alemán to Español

Ich habe nichts zu bieten außer Blut, Mühsal, Tränen und Schweiß.
Translate from Alemán to Español

Ich will, dass du meine Tränen trocknest.
Translate from Alemán to Español

Wir waren zu Tränen gerührt.
Translate from Alemán to Español

Kaum hatte er den Raum betreten, brach sie in Tränen aus.
Translate from Alemán to Español

Er sagte mir, dass sie möglicherweise in Tränen ausbrechen würde.
Translate from Alemán to Español

Meine Zunge schmeckt nach dem Salz deiner Tränen.
Translate from Alemán to Español

Als sie ihre Mutter sah, brach das Mädchen in Tränen aus.
Translate from Alemán to Español

Beim Hören der Geschichte vergoss sie Tränen.
Translate from Alemán to Español

In ihrer Trauer brach sie in Tränen aus.
Translate from Alemán to Español

Sie wurde gesehen, wie sie mit Tränen in den Augen die Treppe hinaufrannte.
Translate from Alemán to Español

Sie erzählte ihre Geschichte unter Tränen.
Translate from Alemán to Español

Sie brachen in Tränen aus.
Translate from Alemán to Español

Sie sind in Tränen ausgebrochen.
Translate from Alemán to Español

Sie brechen in Tränen aus.
Translate from Alemán to Español

Ihre Augen waren voller Tränen.
Translate from Alemán to Español

Das Mädchen brach in Tränen aus.
Translate from Alemán to Español

Sie war nahe daran in Tränen auszubrechen.
Translate from Alemán to Español

Sie war zu Tränen gerührt.
Translate from Alemán to Español

Als sie die Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from Alemán to Español

Ich konnte meine Tränen nicht zurückhalten.
Translate from Alemán to Español

Sie blinzelte, um die Tränen aufzuhalten.
Translate from Alemán to Español

Sie vergoss viele Tränen, als ihr geliebter Hund bei einem Umfall starb.
Translate from Alemán to Español

Sie brach in Tränen aus, als sie die Nachricht hörte.
Translate from Alemán to Español

Sie schaute mich an, als Tränen ihr die Wangen herunterliefen.
Translate from Alemán to Español

Sie antwortete in Tränen.
Translate from Alemán to Español

Er versuchte seine Tränen zurückzuhalten.
Translate from Alemán to Español

Sie bricht selten in Tränen aus.
Translate from Alemán to Español

Ich streute Rosen auf den Weg und malte Tränen in dein Gesicht.
Translate from Alemán to Español

Marys Augen waren voll mit Tränen.
Translate from Alemán to Español

Die Geschichte hat ihr Tränen in die Augen getrieben.
Translate from Alemán to Español

Maries Augen waren gefüllt mit Tränen.
Translate from Alemán to Español

Tief gerührt von der bemitleidenswerten Geschichte des alten Mannes, brach das kleine Mädchen in Tränen aus.
Translate from Alemán to Español

Der Film rührte sie zu Tränen.
Translate from Alemán to Español

Sie weinte, bis ihr die Tränen ausgingen.
Translate from Alemán to Español

Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
Translate from Alemán to Español

Sie saß still da, mit Tränen in den Augen.
Translate from Alemán to Español

Als ihr klar wurde, dass die Preise des schwarzen Goldes unaufhörlich weiter steigen würden, brach die Lakritzliebhaberin in Tränen der Verzweiflung aus.
Translate from Alemán to Español

Ich kann dieses Buch nicht lesen, ohne Tränen zu verschütten.
Translate from Alemán to Español

Tränen liefen ihre Wange hinab.
Translate from Alemán to Español

Sie versuchte keine Tränen zu vergießen.
Translate from Alemán to Español

Meine Seufzer, meine Tränen können nicht zu zählen sein.
Translate from Alemán to Español

Mein Jammerkrug ist ganz mit Tränen angefüllet, und diese Not wird nicht gestillet, so mich ganz unempfindlich macht.
Translate from Alemán to Español

Sie sang das Lied unter Tränen, die über ihre Wangen liefen.
Translate from Alemán to Español

Trockne deine Tränen.
Translate from Alemán to Español

Wische dir deine Tränen ab.
Translate from Alemán to Español

Sie weinte bittere Tränen.
Translate from Alemán to Español

Hört der Regen auf, spülen die Tränen die Wunden der Erinnerung.
Translate from Alemán to Español

Sie antwortete unter Tränen.
Translate from Alemán to Español

Aus seinen Augen strömten Tränen.
Translate from Alemán to Español

Die traurige Geschichte rührte uns zu Tränen.
Translate from Alemán to Español

Zwei Tränen rollten über ihre Wangen.
Translate from Alemán to Español

Zwei Tränen rollten über seine Wangen.
Translate from Alemán to Español

Er sieht, wie einem Gast Tränen über das Gesicht laufen.
Translate from Alemán to Español

Sie wendete ihr Gesicht ab, damit er ihre Tränen nicht sah.
Translate from Alemán to Español

Du siehst die Worte, die ich getippt habe, auf dem Bildschirm, aber die Tränen, die mir auf die Tastatur gefallen sind, siehst du nicht.
Translate from Alemán to Español

Er singt so gut, dass es schwer ist, seine Tränen zurückzuhalten.
Translate from Alemán to Español

Er weinte bitterliche Tränen der Verzweiflung.
Translate from Alemán to Español

Sie drehte den Kopf weg, damit er nicht ihre Tränen sehen konnte.
Translate from Alemán to Español

Sie küsste dem Jungen die Tränen weg.
Translate from Alemán to Español

Man kann nicht in die Zukunft schauen, wenn die Augen noch voller Tränen der Vergangenheit sind.
Translate from Alemán to Español

Bei seiner Zeugenaussage war er den Tränen nahe.
Translate from Alemán to Español

Tränen schossen ihr in die Augen.
Translate from Alemán to Español

Alle waren den Tränen nahe.
Translate from Alemán to Español

Vom Zwiebelschälen tränen einem die Augen.
Translate from Alemán to Español

Ulrike war zu Tränen gerührt.
Translate from Alemán to Español

In Tränen aufgelöst kam sie zu mir.
Translate from Alemán to Español

Man sagt: Einem Lachen am Morgen folgen Tränen am Abend.
Translate from Alemán to Español

Als sie die Nachricht vom Tod ihres Sohnes hörte, brach sie augenblicklich in Tränen aus.
Translate from Alemán to Español

Tränen liefen mir über die Wangen.
Translate from Alemán to Español

Tränen reinigen das Herz.
Translate from Alemán to Español

Tränen sind die Waffen eines Kindes.
Translate from Alemán to Español

Mir tränen die Augen.
Translate from Alemán to Español

Entschuldigen Sie, meine Dame, ich schäme mich so vor Ihnen zu weinen, ich kann meine Tränen jedoch nicht zurückhalten.
Translate from Alemán to Español

Es gab keinen Einzigen ohne Tränen in den Augen.
Translate from Alemán to Español

Es gab nicht einen, der keine Tränen in den Augen hatte.
Translate from Alemán to Español

Sie weinte und vergoss Tränen, unfähig ein Wort zu sagen.
Translate from Alemán to Español

Stundenlang hatte sie alle und jeden scharf kritisiert, danach sagte sie unter Tränen, dass ihr das sehr leid tue.
Translate from Alemán to Español

Die Tränen kullerten ihr aus den Augen.
Translate from Alemán to Español

Denk ich an Deutschland in der Nacht, dann bin ich um den Schlaf gebracht, ich kann nicht mehr die Augen schließen, und meine heißen Tränen fließen.
Translate from Alemán to Español

Sie hat mit Tränen in den Augen von ihrem Unfall erzählt.
Translate from Alemán to Español

Ich sah Tränen in seinen Augen.
Translate from Alemán to Español

Ich sah Tränen in ihren Augen.
Translate from Alemán to Español

Sie kam mit Tränen in den Augen herein.
Translate from Alemán to Español

Sie ist mit Tränen in den Augen hereingekommen.
Translate from Alemán to Español

Deine Tränen zerreißen mein Herz!
Translate from Alemán to Español

Die Augen des Mädchens füllten sich mit Tränen.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Systeme, Strom, Eden, Garten, bewässern, teilte, Seitenarme, geschälten, Stücke, geschnittenen.