Apprenez à utiliser tränen dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Dieses Lied ist so bewegend, dass es mir die Tränen in die Augen treibt.
Translate from Allemand to Français
Sie brach in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français
Seine Geschichte rührte sie zu Tränen.
Translate from Allemand to Français
Sobald sie die Nachricht gehört hat, ist sie in Tränen ausgebrochen.
Translate from Allemand to Français
Ich war zu Tränen gerührt.
Translate from Allemand to Français
Nachdem sie die traurige Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français
Er brach in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français
Ihre Augen waren voll von Tränen.
Translate from Allemand to Français
Jiro, der bis dato nie in der Öffentlichkeit geheult hatte, brach in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français
Sie fiel hin und brach sofort in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français
Ich sehe Tränen in deinen Augen.
Translate from Allemand to Français
Sie trocknete ihre Tränen.
Translate from Allemand to Français
Sie erzählte die Geschichte mit Tränen in den Augen.
Translate from Allemand to Français
Als er vom Tod seiner Tochter erfuhr, brach er in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français
Als sie die schlechten Neuigkeiten hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français
Ich habe nichts zu bieten außer Blut, Mühsal, Tränen und Schweiß.
Translate from Allemand to Français
Ich will, dass du meine Tränen trocknest.
Translate from Allemand to Français
Wir waren zu Tränen gerührt.
Translate from Allemand to Français
Kaum hatte er den Raum betreten, brach sie in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français
Er sagte mir, dass sie möglicherweise in Tränen ausbrechen würde.
Translate from Allemand to Français
Meine Zunge schmeckt nach dem Salz deiner Tränen.
Translate from Allemand to Français
Als sie ihre Mutter sah, brach das Mädchen in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français
Beim Hören der Geschichte vergoss sie Tränen.
Translate from Allemand to Français
In ihrer Trauer brach sie in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français
Sie wurde gesehen, wie sie mit Tränen in den Augen die Treppe hinaufrannte.
Translate from Allemand to Français
Sie erzählte ihre Geschichte unter Tränen.
Translate from Allemand to Français
Sie brachen in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français
Sie sind in Tränen ausgebrochen.
Translate from Allemand to Français
Sie brechen in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français
Ihre Augen waren voller Tränen.
Translate from Allemand to Français
Das Mädchen brach in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français
Sie war nahe daran in Tränen auszubrechen.
Translate from Allemand to Français
Sie war zu Tränen gerührt.
Translate from Allemand to Français
Als sie die Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français
Ich konnte meine Tränen nicht zurückhalten.
Translate from Allemand to Français
Sie blinzelte, um die Tränen aufzuhalten.
Translate from Allemand to Français
Sie vergoss viele Tränen, als ihr geliebter Hund bei einem Umfall starb.
Translate from Allemand to Français
Sie brach in Tränen aus, als sie die Nachricht hörte.
Translate from Allemand to Français
Sie schaute mich an, als Tränen ihr die Wangen herunterliefen.
Translate from Allemand to Français
Sie antwortete in Tränen.
Translate from Allemand to Français
Er versuchte seine Tränen zurückzuhalten.
Translate from Allemand to Français
Sie bricht selten in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français
Ich streute Rosen auf den Weg und malte Tränen in dein Gesicht.
Translate from Allemand to Français
Marys Augen waren voll mit Tränen.
Translate from Allemand to Français
Die Geschichte hat ihr Tränen in die Augen getrieben.
Translate from Allemand to Français
Maries Augen waren gefüllt mit Tränen.
Translate from Allemand to Français
Tief gerührt von der bemitleidenswerten Geschichte des alten Mannes, brach das kleine Mädchen in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français
Der Film rührte sie zu Tränen.
Translate from Allemand to Français
Sie weinte, bis ihr die Tränen ausgingen.
Translate from Allemand to Français
Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
Translate from Allemand to Français
Sie saß still da, mit Tränen in den Augen.
Translate from Allemand to Français
Als ihr klar wurde, dass die Preise des schwarzen Goldes unaufhörlich weiter steigen würden, brach die Lakritzliebhaberin in Tränen der Verzweiflung aus.
Translate from Allemand to Français
Ich kann dieses Buch nicht lesen, ohne Tränen zu verschütten.
Translate from Allemand to Français
Tränen liefen ihre Wange hinab.
Translate from Allemand to Français
Sie versuchte keine Tränen zu vergießen.
Translate from Allemand to Français
Meine Seufzer, meine Tränen können nicht zu zählen sein.
Translate from Allemand to Français
Mein Jammerkrug ist ganz mit Tränen angefüllet, und diese Not wird nicht gestillet, so mich ganz unempfindlich macht.
Translate from Allemand to Français
Sie sang das Lied unter Tränen, die über ihre Wangen liefen.
Translate from Allemand to Français
Trockne deine Tränen.
Translate from Allemand to Français
Wische dir deine Tränen ab.
Translate from Allemand to Français
Sie weinte bittere Tränen.
Translate from Allemand to Français
Hört der Regen auf, spülen die Tränen die Wunden der Erinnerung.
Translate from Allemand to Français
Sie antwortete unter Tränen.
Translate from Allemand to Français
Aus seinen Augen strömten Tränen.
Translate from Allemand to Français
Die traurige Geschichte rührte uns zu Tränen.
Translate from Allemand to Français
Zwei Tränen rollten über ihre Wangen.
Translate from Allemand to Français
Zwei Tränen rollten über seine Wangen.
Translate from Allemand to Français
Er sieht, wie einem Gast Tränen über das Gesicht laufen.
Translate from Allemand to Français
Sie wendete ihr Gesicht ab, damit er ihre Tränen nicht sah.
Translate from Allemand to Français
Du siehst die Worte, die ich getippt habe, auf dem Bildschirm, aber die Tränen, die mir auf die Tastatur gefallen sind, siehst du nicht.
Translate from Allemand to Français
Er singt so gut, dass es schwer ist, seine Tränen zurückzuhalten.
Translate from Allemand to Français
Er weinte bitterliche Tränen der Verzweiflung.
Translate from Allemand to Français
Sie drehte den Kopf weg, damit er nicht ihre Tränen sehen konnte.
Translate from Allemand to Français
Sie küsste dem Jungen die Tränen weg.
Translate from Allemand to Français
Man kann nicht in die Zukunft schauen, wenn die Augen noch voller Tränen der Vergangenheit sind.
Translate from Allemand to Français
Bei seiner Zeugenaussage war er den Tränen nahe.
Translate from Allemand to Français
Tränen schossen ihr in die Augen.
Translate from Allemand to Français
Alle waren den Tränen nahe.
Translate from Allemand to Français
Vom Zwiebelschälen tränen einem die Augen.
Translate from Allemand to Français
Ulrike war zu Tränen gerührt.
Translate from Allemand to Français
In Tränen aufgelöst kam sie zu mir.
Translate from Allemand to Français
Man sagt: Einem Lachen am Morgen folgen Tränen am Abend.
Translate from Allemand to Français
Als sie die Nachricht vom Tod ihres Sohnes hörte, brach sie augenblicklich in Tränen aus.
Translate from Allemand to Français
Tränen liefen mir über die Wangen.
Translate from Allemand to Français
Tränen reinigen das Herz.
Translate from Allemand to Français
Tränen sind die Waffen eines Kindes.
Translate from Allemand to Français
Mir tränen die Augen.
Translate from Allemand to Français
Entschuldigen Sie, meine Dame, ich schäme mich so vor Ihnen zu weinen, ich kann meine Tränen jedoch nicht zurückhalten.
Translate from Allemand to Français
Es gab keinen Einzigen ohne Tränen in den Augen.
Translate from Allemand to Français
Es gab nicht einen, der keine Tränen in den Augen hatte.
Translate from Allemand to Français
Sie weinte und vergoss Tränen, unfähig ein Wort zu sagen.
Translate from Allemand to Français
Stundenlang hatte sie alle und jeden scharf kritisiert, danach sagte sie unter Tränen, dass ihr das sehr leid tue.
Translate from Allemand to Français
Die Tränen kullerten ihr aus den Augen.
Translate from Allemand to Français
Denk ich an Deutschland in der Nacht, dann bin ich um den Schlaf gebracht, ich kann nicht mehr die Augen schließen, und meine heißen Tränen fließen.
Translate from Allemand to Français
Sie hat mit Tränen in den Augen von ihrem Unfall erzählt.
Translate from Allemand to Français
Ich sah Tränen in seinen Augen.
Translate from Allemand to Français
Ich sah Tränen in ihren Augen.
Translate from Allemand to Français
Sie kam mit Tränen in den Augen herein.
Translate from Allemand to Français
Sie ist mit Tränen in den Augen hereingekommen.
Translate from Allemand to Français
Deine Tränen zerreißen mein Herz!
Translate from Allemand to Français
Die Augen des Mädchens füllten sich mit Tränen.
Translate from Allemand to Français
Consultez également les mots suivants : alsobald, Experte, schlimmsten, Gebiet, vermeidet, einzige, gesellschaftlich, akzeptable, Öffentlichkeit, selbstzubefriedigen.