Дізнайтеся, як використовувати tränen у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Dieses Lied ist so bewegend, dass es mir die Tränen in die Augen treibt.
Translate from Німецька to Українська
Sie brach in Tränen aus.
Translate from Німецька to Українська
Seine Geschichte rührte sie zu Tränen.
Translate from Німецька to Українська
Sobald sie die Nachricht gehört hat, ist sie in Tränen ausgebrochen.
Translate from Німецька to Українська
Ich war zu Tränen gerührt.
Translate from Німецька to Українська
Nachdem sie die traurige Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from Німецька to Українська
Er brach in Tränen aus.
Translate from Німецька to Українська
Ihre Augen waren voll von Tränen.
Translate from Німецька to Українська
Jiro, der bis dato nie in der Öffentlichkeit geheult hatte, brach in Tränen aus.
Translate from Німецька to Українська
Sie fiel hin und brach sofort in Tränen aus.
Translate from Німецька to Українська
Ich sehe Tränen in deinen Augen.
Translate from Німецька to Українська
Sie trocknete ihre Tränen.
Translate from Німецька to Українська
Sie erzählte die Geschichte mit Tränen in den Augen.
Translate from Німецька to Українська
Als er vom Tod seiner Tochter erfuhr, brach er in Tränen aus.
Translate from Німецька to Українська
Als sie die schlechten Neuigkeiten hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe nichts zu bieten außer Blut, Mühsal, Tränen und Schweiß.
Translate from Німецька to Українська
Ich will, dass du meine Tränen trocknest.
Translate from Німецька to Українська
Wir waren zu Tränen gerührt.
Translate from Німецька to Українська
Kaum hatte er den Raum betreten, brach sie in Tränen aus.
Translate from Німецька to Українська
Er sagte mir, dass sie möglicherweise in Tränen ausbrechen würde.
Translate from Німецька to Українська
Meine Zunge schmeckt nach dem Salz deiner Tränen.
Translate from Німецька to Українська
Als sie ihre Mutter sah, brach das Mädchen in Tränen aus.
Translate from Німецька to Українська
Beim Hören der Geschichte vergoss sie Tränen.
Translate from Німецька to Українська
In ihrer Trauer brach sie in Tränen aus.
Translate from Німецька to Українська
Sie wurde gesehen, wie sie mit Tränen in den Augen die Treppe hinaufrannte.
Translate from Німецька to Українська
Sie erzählte ihre Geschichte unter Tränen.
Translate from Німецька to Українська
Sie brachen in Tränen aus.
Translate from Німецька to Українська
Sie sind in Tränen ausgebrochen.
Translate from Німецька to Українська
Sie brechen in Tränen aus.
Translate from Німецька to Українська
Ihre Augen waren voller Tränen.
Translate from Німецька to Українська
Das Mädchen brach in Tränen aus.
Translate from Німецька to Українська
Sie war nahe daran in Tränen auszubrechen.
Translate from Німецька to Українська
Sie war zu Tränen gerührt.
Translate from Німецька to Українська
Als sie die Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
Translate from Німецька to Українська
Ich konnte meine Tränen nicht zurückhalten.
Translate from Німецька to Українська
Sie blinzelte, um die Tränen aufzuhalten.
Translate from Німецька to Українська
Sie vergoss viele Tränen, als ihr geliebter Hund bei einem Umfall starb.
Translate from Німецька to Українська
Sie brach in Tränen aus, als sie die Nachricht hörte.
Translate from Німецька to Українська
Sie schaute mich an, als Tränen ihr die Wangen herunterliefen.
Translate from Німецька to Українська
Sie antwortete in Tränen.
Translate from Німецька to Українська
Er versuchte seine Tränen zurückzuhalten.
Translate from Німецька to Українська
Sie bricht selten in Tränen aus.
Translate from Німецька to Українська
Ich streute Rosen auf den Weg und malte Tränen in dein Gesicht.
Translate from Німецька to Українська
Marys Augen waren voll mit Tränen.
Translate from Німецька to Українська
Die Geschichte hat ihr Tränen in die Augen getrieben.
Translate from Німецька to Українська
Maries Augen waren gefüllt mit Tränen.
Translate from Німецька to Українська
Tief gerührt von der bemitleidenswerten Geschichte des alten Mannes, brach das kleine Mädchen in Tränen aus.
Translate from Німецька to Українська
Der Film rührte sie zu Tränen.
Translate from Німецька to Українська
Sie weinte, bis ihr die Tränen ausgingen.
Translate from Німецька to Українська
Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
Translate from Німецька to Українська
Sie saß still da, mit Tränen in den Augen.
Translate from Німецька to Українська
Als ihr klar wurde, dass die Preise des schwarzen Goldes unaufhörlich weiter steigen würden, brach die Lakritzliebhaberin in Tränen der Verzweiflung aus.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann dieses Buch nicht lesen, ohne Tränen zu verschütten.
Translate from Німецька to Українська
Tränen liefen ihre Wange hinab.
Translate from Німецька to Українська
Sie versuchte keine Tränen zu vergießen.
Translate from Німецька to Українська
Meine Seufzer, meine Tränen können nicht zu zählen sein.
Translate from Німецька to Українська
Mein Jammerkrug ist ganz mit Tränen angefüllet, und diese Not wird nicht gestillet, so mich ganz unempfindlich macht.
Translate from Німецька to Українська
Sie sang das Lied unter Tränen, die über ihre Wangen liefen.
Translate from Німецька to Українська
Trockne deine Tränen.
Translate from Німецька to Українська
Wische dir deine Tränen ab.
Translate from Німецька to Українська
Sie weinte bittere Tränen.
Translate from Німецька to Українська
Hört der Regen auf, spülen die Tränen die Wunden der Erinnerung.
Translate from Німецька to Українська
Sie antwortete unter Tränen.
Translate from Німецька to Українська
Aus seinen Augen strömten Tränen.
Translate from Німецька to Українська
Die traurige Geschichte rührte uns zu Tränen.
Translate from Німецька to Українська
Zwei Tränen rollten über ihre Wangen.
Translate from Німецька to Українська
Zwei Tränen rollten über seine Wangen.
Translate from Німецька to Українська
Er sieht, wie einem Gast Tränen über das Gesicht laufen.
Translate from Німецька to Українська
Sie wendete ihr Gesicht ab, damit er ihre Tränen nicht sah.
Translate from Німецька to Українська
Du siehst die Worte, die ich getippt habe, auf dem Bildschirm, aber die Tränen, die mir auf die Tastatur gefallen sind, siehst du nicht.
Translate from Німецька to Українська
Er singt so gut, dass es schwer ist, seine Tränen zurückzuhalten.
Translate from Німецька to Українська
Er weinte bitterliche Tränen der Verzweiflung.
Translate from Німецька to Українська
Sie drehte den Kopf weg, damit er nicht ihre Tränen sehen konnte.
Translate from Німецька to Українська
Sie küsste dem Jungen die Tränen weg.
Translate from Німецька to Українська
Man kann nicht in die Zukunft schauen, wenn die Augen noch voller Tränen der Vergangenheit sind.
Translate from Німецька to Українська
Bei seiner Zeugenaussage war er den Tränen nahe.
Translate from Німецька to Українська
Tränen schossen ihr in die Augen.
Translate from Німецька to Українська
Alle waren den Tränen nahe.
Translate from Німецька to Українська
Vom Zwiebelschälen tränen einem die Augen.
Translate from Німецька to Українська
Ulrike war zu Tränen gerührt.
Translate from Німецька to Українська
In Tränen aufgelöst kam sie zu mir.
Translate from Німецька to Українська
Man sagt: Einem Lachen am Morgen folgen Tränen am Abend.
Translate from Німецька to Українська
Als sie die Nachricht vom Tod ihres Sohnes hörte, brach sie augenblicklich in Tränen aus.
Translate from Німецька to Українська
Tränen liefen mir über die Wangen.
Translate from Німецька to Українська
Tränen reinigen das Herz.
Translate from Німецька to Українська
Tränen sind die Waffen eines Kindes.
Translate from Німецька to Українська
Mir tränen die Augen.
Translate from Німецька to Українська
Entschuldigen Sie, meine Dame, ich schäme mich so vor Ihnen zu weinen, ich kann meine Tränen jedoch nicht zurückhalten.
Translate from Німецька to Українська
Es gab keinen Einzigen ohne Tränen in den Augen.
Translate from Німецька to Українська
Es gab nicht einen, der keine Tränen in den Augen hatte.
Translate from Німецька to Українська
Sie weinte und vergoss Tränen, unfähig ein Wort zu sagen.
Translate from Німецька to Українська
Stundenlang hatte sie alle und jeden scharf kritisiert, danach sagte sie unter Tränen, dass ihr das sehr leid tue.
Translate from Німецька to Українська
Die Tränen kullerten ihr aus den Augen.
Translate from Німецька to Українська
Denk ich an Deutschland in der Nacht, dann bin ich um den Schlaf gebracht, ich kann nicht mehr die Augen schließen, und meine heißen Tränen fließen.
Translate from Німецька to Українська
Sie hat mit Tränen in den Augen von ihrem Unfall erzählt.
Translate from Німецька to Українська
Ich sah Tränen in seinen Augen.
Translate from Німецька to Українська
Ich sah Tränen in ihren Augen.
Translate from Німецька to Українська
Sie kam mit Tränen in den Augen herein.
Translate from Німецька to Українська
Sie ist mit Tränen in den Augen hereingekommen.
Translate from Німецька to Українська
Deine Tränen zerreißen mein Herz!
Translate from Німецька to Українська
Die Augen des Mädchens füllten sich mit Tränen.
Translate from Німецька to Українська